kennym3_km_psa_tn_l3/106/03.txt

22 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "សូម​នឹក​ចាំ​ពី​ទូល‌បង្គំផង",
"body": "ឃ្លាថា «នឹក​ចាំ» មានន័យថាចាំអ្វីមួយ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ចងចាំទូល‌បង្គំ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គ​បាន​ជ្រើស​រើស",
"body": "ពាក្យថា «បានជ្រើសរើស» គឺសំដៅទៅលើមនុស្សដែលបានជ្រើសរើសរបស់ព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៃមនុស្សដែលព្រះអង្គបានជ្រើសរើស» (សូមមើលៈ figs_nominaladj)"
},
{
"title": "សប្បាយ​រីក‌រាយ...និងសិរីរុងរឿង",
"body": "ទាំងនេះជាអ្វីដែលស្តេចដាវីឌបាននិយាយថា ទ្រង់នឹងធ្វើរួមជាមួយ «ការមើលឃើញភាពរុងរឿងរបស់អ្នកដែលព្រះអង្គបានជ្រើសរើស» ។ ពាក្យដែលបាត់អាចត្រូវបានបន្ថែម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូល‌បង្គំនឹងរីករាយនៅក្នុងភាពរីករាយ... ហើយទូល‌បង្គំ​នឹងលើកតម្កើង» (សូមមើលៈ figs_ellipsis)"
},
{
"title": "សប្បាយ​រីក‌រាយ",
"body": "«អំណរ» ឬ «រីករាយ»"
},
{
"title": "បាន​ខ្ពស់​មុខ រួម​ជា​មួយ​មរតក​របស់​ព្រះ‌អង្គ",
"body": "ត្រង់នេះឃ្លាដែលថា“ មរតករបស់អ្នក” សំដៅទៅលើពួកអ៊ីសស្ត្រាតដែលជាប្រជាជនដែលព្រះអម្ចាស់បានជ្រើសរើស។ ត្រង់នេះ «សិរីល្អ” មានន័យថា“ អួតអំពី” អ្វីមួយ។ ក្នុងករណីនេះពួកគេអួតអំពីព្រះអម្ចាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អួតពីភាពអស្ចារ្យរបស់អ្នកជាមួយប្រជាជនរបស់អ្នក»"
}
]