2020-06-10 16:46:18 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-06-11 02:47:09 +00:00
|
|
|
"title": "សត្វចាប...សត្វត្រចៀកកាំ ",
|
2020-06-10 16:50:18 +00:00
|
|
|
"body": "ទាំងនេះគឺជាប្រភេទបក្សី។ (សូមមើលៈ translate_unknown)"
|
2020-06-10 16:46:18 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-11 02:27:09 +00:00
|
|
|
"title": "ក៏រកបានកន្លែងធ្វើសំបុកដាក់កូនចៅវា",
|
2020-06-11 02:25:09 +00:00
|
|
|
"body": "«បានរកឃើញផ្ទះរបស់នាង» ឬ «ធ្វើឲ្យនាងក្លាយជាផ្ទះ»"
|
2020-06-10 16:46:18 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-11 02:47:09 +00:00
|
|
|
"title": "សត្វត្រចៀកកាំ ក៏មានសម្បុក",
|
|
|
|
"body": "នៅទីនេះពាក្យ «បានរកឃើញ» ឬ «បានបង្កើត» ត្រូវបានយល់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សត្វត្រចៀកកាំបានរកឃើញសម្បុក» ឬ «សត្វត្រចៀកកាំបានធ្វើសម្បុក» (សូមមើលៈ figs_ellipsis)"
|
2020-06-10 16:46:18 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-11 02:49:09 +00:00
|
|
|
"title": "ជាកន្លែងដែលដាក់កូនរបស់វា",
|
|
|
|
"body": "«កន្លែងដែលវាអាចដាក់ពង និងថែទាំកូនរបស់វា»"
|
2020-06-10 16:46:18 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-11 02:51:09 +00:00
|
|
|
"title": "អស់អ្នកដែលរស់នៅ ក្នុងដំណាក់របស់ព្រះអង្គ",
|
2020-06-11 02:57:09 +00:00
|
|
|
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ ១) «ពួកគេ» សំដៅទៅលើពួកបូជាចារ្យដែលបម្រើជាអចិន្ត្រៃយ៍នៅឯព្រះវិហារឬ ២) «ពួកគេ» សំដៅទៅលើមនុស្សទូទៅដែលមកថ្វាយបង្គំនៅព្រះវិហារ។"
|
2020-06-10 16:46:18 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-11 02:59:09 +00:00
|
|
|
"title": "ជានិច្ច",
|
|
|
|
"body": "«ម្តង ហើយម្តងទៀត»"
|
2020-06-10 16:46:18 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|