2020-06-11 08:05:08 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
|
|
|
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ទំនុកច្រៀងតាមថ្នាក់",
|
2020-07-28 04:37:38 +00:00
|
|
|
"body": "អាចមានន័យថា ១) បទចំរៀងដែលមនុស្សបានច្រៀងពេលឡើងទៅក្រុងយេរូសាឡឹមសម្រាប់ការអបអរសាទរ ឬ ២) បទចំរៀងដែលមនុស្សច្រៀងពេលកំពុងឡើងជណ្តើរចូលព្រះវិហារ ឬ ៣) បទចំរៀងដែលពាក្យទាំងនោះដូចជាជំហាន។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១២០ៈ១។"
|
2020-06-11 08:05:08 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-11 08:07:05 +00:00
|
|
|
"title": " អស់អ្នកបម្រើរបស់ព្រះអម្ចាស់",
|
|
|
|
"body": "«អស់អ្នកដែលបម្រើព្រះអម្ចាស់»"
|
2020-06-11 08:05:08 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-11 08:09:06 +00:00
|
|
|
"title": "ចូរប្រណម្យដៃ",
|
|
|
|
"body": "នេះជារបៀបដែលមនុស្សបានអធិស្ឋាន ឬសរសើរព្រះជាម្ចាស់។ (សូមមើលៈ translate_symaction)"
|
2020-06-11 08:05:08 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-11 08:09:06 +00:00
|
|
|
"title": "ទៅឯទីបរិសុទ្ធ",
|
2020-07-28 04:37:38 +00:00
|
|
|
"body": "អាចមានន័យថា ១) «ទៅព្រះវិហារ» ឬ ២) «ទៅកន្លែងបរិសុទ្ធនៅក្នុងព្រះវិហារ»។"
|
2020-06-11 08:05:08 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|