kennym3_km_psa_tn_l3/132/17.txt

22 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "យើង​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្នែង របស់​ដាវីឌ​ដុះ​ពន្លក​ឡើង",
"body": "ព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលអំពីកូនចៅរបស់ព្រះបាទដាវីឌដែលមានអំណាចហាក់ដូចជាព្រះអង្គជាស្នែងដ៏ខ្លាំងក្លារបស់សត្វ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងនឹងធ្វើឲ្យកូនចៅព្រះបាទដាវីឌក្លាយជាស្តេចតាមទ្រង់» ឬ «យើងនឹងធ្វើឲ្យព្រះបាទដាវីឌមានកូនចៅដែលនឹងក្លាយជាស្តេចដ៏មានឥទ្ធិពល» ។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "​រៀប​ចំ​ចង្កៀង​មួយ​សម្រាប់​អ្នក ដែលយើងបាន​ចាក់​ប្រេង​តាំង",
"body": "ព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលអំពីការដែលធ្វើឲ្យកូនចៅរបស់ព្រះបាទដាវីឌបន្ដគ្រប់គ្រងជាស្តេច ដូចជាពួកគេដែលជាចង្កៀងដែលនឹងបន្តបញ្ចាំង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងនឹងធ្វើឲ្យកូនចៅម្នាក់ដែលយើងបានចាក់ប្រេងតាំងឲ្យបន្តគ្រប់គ្រងជាស្តេច» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "យើងបាន​ចាក់​ប្រេង​តាំង",
"body": "«យើងបានជ្រើសរើសស្តេច» ឬ «ស្តេចដែលយើងបានជ្រើសរើស»"
},
{
"title": "យើង​នឹង​គ្រប​ដណ្ដប់​ខ្មាំង​សត្រូវរបស់​គេ ដោយសេចក្ដី​ខ្មាស ",
"body": "ភាពអាម៉ាស់ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ដូចជាសម្លៀកបំពាក់។ ភាពអាម៉ាសជាលទ្ធិផលពីការបាត់បង់ក្នុងសង្គ្រាម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងនឹងធ្វើឲ្យសត្រូវរបស់គេខ្មាស់» ឬ «យើងនឹងធ្វើឲ្យសត្រូវរបស់គេត្រូវចាញ់ និងអាម៉ាស់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "​មកុដ​ដ៏​រុងរឿង",
"body": "មកុដនេះតំណាងឲ្យការគ្រប់គ្រងរបស់ទ្រង់ ហើយភាពអស្ចារ្យត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ជាពន្លឺចែងចាំង។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទ្រង់នឹងក្លាយជាស្តេចដ៏អស្ចារ្យ» ឬ «ភាពអស្ចារ្យរបស់ទ្រង់នឹងភ្លឺចាំង» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_metaphor)"
}
]