kennym3_km_psa_tn_l3/57/01.txt

42 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
},
{
"title": "ទំនុក​ពី​សៀវភៅ​របស់​គ្រូ​ចម្រៀង",
"body": "«នេះគឺសម្រាប់អ្នកដឹកនាំតន្រ្តីដើម្បីប្រើប្រាស់ក្នុងការថ្វាយបង្គំ»\n"
},
{
"title": " បទ «សូម​កុំ​បំផ្លាញ»",
"body": "នេះប្រហែលជាប្រាប់នូវទំនុក​តន្រ្តី ឬបទភ្លេងដែលត្រូវប្រើនៅពេលច្រៀងទំនុក។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ច្រៀងទំនុកនេះដោយប្រើបទភ្លេងសូម​កុំ​បំផ្លាញ» ឬ «ច្រៀងនេះដោយប្រើទំនុកសូម​កុំ​បំផ្លាញ»"
},
{
"title": "សូម​កុំ​បំផ្លាញ",
"body": "នេះមានន័យថា «កុំបំផ្លាញ»។ អ្នកបកប្រែអាចសរសេរអត្ថន័យ ឬចម្លងពាក្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ translate_unknown និង translate_transliterate)"
},
{
"title": "ទំនុក​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យដែលអាចមានគឺ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកនេះ ឬ ២)ទំនុកនេះគឺអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកដំកើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។\n"
},
{
"title": "កំណាព្យ​របស់​ស្ដេច​ដាវីឌ",
"body": "អត្ថន័យនៃពាក្យ «កំណាព្យ» គឺមិនច្បាស់ទេ។ អ្នកអាចប្រើពាក្យ «ទំនុកតម្កើង» ជំនួសវិញ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរថា៖ «នេះគឺជាទំនុកដែលស្តេចដាវីឌបានសរសេរ»។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ១៦: ១ ។"
},
{
"title": "នៅ​គ្រា​ដែល​ទ្រង់​ភៀស​ព្រះអង្គ​ចេញ​ពី​ស្ដេច​សូល​ទៅ​ពួន​នៅ​រូង​ភ្នំ",
"body": "គោលបំណងនៃឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់រួមជាមួយព័ត៌មានលម្អិតមូលដ្ឋានមួយចំនួនអំពីស្ថានភាព។ AT: «នេះគឺអំពីពេលដែលដាវីឌលាក់ខ្លួននៅក្នុងរូងភ្នំពីសូល» ឬ «នេះគឺអំពីពេលដែលស្តេចសូលកំពុងដេញតាមស្តេចដាវីឌ ហើយស្តេចដាវីឌបានលាក់ខ្លួននៅក្នុងរូងភ្នំ»"
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]