kennym3_km_psa_tn_l3/57/04.txt

30 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ព្រលឹង​ទូល‌បង្គំ​នៅ​កណ្ដាល​ហ្វូង​សិង្ហ",
"body": "អ្នកតែងទំនុកតម្កើងនិយាយអំពីខ្មាំងសត្រូវរបស់ទ្រង់ដូចជាសត្វសិង្ហ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូលបង្គំរស់នៅក្នុងចំណោមសត្រូវដ៏កាចសាហាវ» ឬ «សត្រូវដ៏ខ្លាំងពូកែព័ទ្ធជុំវិញទូលបង្គំសត្វសិង្ហ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "​អស់​អ្នក ដែលចង់​លេប​ត្របាក់ទូល‌បង្គំ",
"body": "ការបំផ្លាញត្រូវបានគេនិយាយថាជាការលេបត្របាក់ ឬបរិភោគអ្វីមួយ។ សំណៅខ្លះយល់ពីអត្ថបទភាសាហេព្រើរមានន័យថា «សត្វសាហាវ» ។ រូបភាពទាំងពីរនិយាយពីសត្រូវរបស់គាត់ហាក់ដូចជាពួកគេជាសត្វព្រៃ។ អេធី: \"អ្នកដែលត្រៀមខ្លួនបំផ្លាញខ្ញុំ\""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]