2020-04-11 11:38:52 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
|
|
|
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេព្រើរ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និងfigs_parallelism)"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "កំណាព្យរបស់ស្ដេចដាវីឌ",
|
2020-04-11 11:40:52 +00:00
|
|
|
"body": "អត្ថន័យនៃពាក្យ «កំណាព្យ» គឺមិនច្បាស់ទេ។ អ្នកអាចប្រើពាក្យ «ទំនុកតម្កើង» ជំនួសវិញ។ នេះអាចត្រូវបានសរសេរថា៖ «នេះគឺជាទំនុកដែលស្តេចដាវីឌបានសរសេរ» ។"
|
2020-04-11 11:38:52 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-11 11:42:52 +00:00
|
|
|
"title": "ទូលបង្គំមកជ្រកកោនជាមួយព្រះអង្គហើយ",
|
|
|
|
"body": "ការចូលទៅរកព្រះអម្ចាស់ដើម្បីទទួលការពារ ត្រូវបានគេនិយាយថា៖ ជាទីពឹងជ្រករបស់ព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទៅរកព្រះអង្គដើម្បីទទូលការពារ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
2020-04-11 11:38:52 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-11 11:44:52 +00:00
|
|
|
"title": "ចំណែកឯពួកបរិសុទ្ធនៅលើទឹកដីនេះ",
|
|
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ប្រជាជនដ៏បរិសុទ្ធ» សំដៅទៅលើប្រជាជនផ្ទាល់របស់ព្រះជាម្ចាស់ដែលជឿទុកចិត្តលើព្រះអង្គ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រជាជនរបស់ព្រះអង្គដែលរស់នៅលើទឹកដីនេះ» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
2020-04-11 11:38:52 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|