2020-05-01 09:38:32 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-05-01 09:40:32 +00:00
|
|
|
"title": "ក្រោល",
|
|
|
|
"body": "«ប៊ិច» ឬ «របង»"
|
2020-05-01 09:38:32 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-01 09:42:32 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រមទាំងសត្វទាំងប៉ុន្មាននៅលើភ្នំទាំងពាន់ផង",
|
2020-05-01 09:44:32 +00:00
|
|
|
"body": "ឃ្លា «នៅលើភ្នំមួយពាន់» មិនតំណាងឲ្យចំនួនសត្វគោសរុបដែលព្រះជាម្ចាស់ទេ។ ចំនួននេះគឺជាការបំផ្លើសមួយដែលសង្កត់ន័យថាព្រះជាម្ចាស់សត្វពាហនៈទាំងអស់នៅលើពិភពលោក។ កិរិយាស័ព្ទអាចត្រូវបានបន្ថែមពីឃ្លាមុន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សត្វពាហនៈទាំងអស់នៅលើពិភពលោកគឺជារបស់យើង» (សូមមើលៈ figs_hyperbole និង figs_ellipsis)"
|
2020-05-01 09:38:32 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-01 09:44:32 +00:00
|
|
|
"title": "ភ្នំទាំងពាន់",
|
|
|
|
"body": "«ភ្នំ១០០០ » (សូមមើលៈ translate_numbers)"
|
2020-05-01 09:38:32 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-05-01 09:46:32 +00:00
|
|
|
"title": "យើងស្គាល់អស់ទាំងសត្វស្លាប",
|
|
|
|
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «ដឹង» បង្កប់នូវកម្មសិទ្ធិ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងជាម្ចាស់សត្វស្លាបទាំងអស់» (សុមមើលៈ figs_idiom និង figs_explicit)"
|
2020-05-01 09:38:32 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|