kennym3_km_psa_tn_l3/50/09.txt

18 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ក្រោល",
"body": "«ប៊ិច» ឬ «របង»"
},
{
"title": "ព្រម​ទាំង​សត្វ​ទាំង​ប៉ុន្មាន​នៅ​លើ​ភ្នំ​ទាំង​ពាន់​ផង",
"body": "ឃ្លា «នៅលើភ្នំមួយពាន់» មិនតំណាងឲ្យចំនួនសត្វគោសរុបដែលព្រះជាម្ចាស់ទេ។ ចំនួននេះគឺជាការបំផ្លើសមួយដែលសង្កត់ន័យថាព្រះជាម្ចាស់សត្វពាហនៈទាំងអស់នៅលើពិភពលោក។ កិរិយាស័ព្ទអាចត្រូវបានបន្ថែមពីឃ្លាមុន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «សត្វពាហនៈទាំងអស់នៅលើពិភពលោកគឺជារបស់យើង» (សូមមើលៈ figs_hyperbole និង figs_ellipsis)"
},
{
"title": "​ភ្នំ​ទាំង​ពាន់​",
"body": "«ភ្នំ១០០០ » (សូមមើលៈ translate_numbers)"
},
{
"title": "យើង​ស្គាល់​អស់​ទាំង​សត្វ​ស្លាប​",
"body": "ត្រង់នេះពាក្យថា «ដឹង» បង្កប់នូវកម្មសិទ្ធិ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «យើងជាម្ចាស់សត្វស្លាបទាំងអស់» (សុមមើលៈ figs_idiom និង figs_explicit)"
}
]