2020-06-15 06:52:57 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
|
|
|
"body": "លក្ខណៈស្របគ្នាជាទូទៅនៅក្នុងកំណាព្យហេប្រឺ។ (សូមមើលៈ writing_poetry និង figs_parallelism)"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ទំនុករបស់ស្ដេចដាវីឌ",
|
2020-06-15 06:54:53 +00:00
|
|
|
"body": "អាចមានន័យថា ១) ស្តេចដាវីឌបានសរសេរទំនុកតម្កើង ឬ ២) បទទំនុកតម្កើងគឺនិយាយអំពីស្តេចដាវីឌ ឬ ៣) បទទំនុកតម្កើងគឺមានលក្ខណៈដូចនឹងទំនុករបស់ស្តេចដាវីឌ។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែក្នុងជំពូក ៣ៈ១"
|
2020-06-15 06:52:57 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-15 06:56:59 +00:00
|
|
|
"title": "អំពាវនាវ",
|
|
|
|
"body": "«ស្នើសុំព្រះអង្គឲ្យជួយ»"
|
2020-06-15 06:52:57 +00:00
|
|
|
},
|
2020-06-15 07:24:55 +00:00
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "សូមប្រញាប់យាងមករកទូលបង្គំ",
|
2020-06-15 07:28:57 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកតម្កើងនិយាយថា ដូចជាព្រះអម្ចាស់ជាមនុស្សម្នាក់ដែលត្រូវការមកពីកន្លែងផ្សេង ដើម្បីជួយទ្រង់។ អ្វីដែលអ្នកតែងបទទំនុកតម្កើងចង់ឲ្យព្រះអម្ចាស់ធ្វើនោះអាចបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «មកជួយទូលបង្គំយ៉ាងលឿន» (សូមមើលៈ figs_personification និង figs_explicit)"
|
2020-06-15 07:24:55 +00:00
|
|
|
},
|
2020-06-15 06:52:57 +00:00
|
|
|
{
|
2020-06-15 06:58:54 +00:00
|
|
|
"title": "សូមផ្ទៀងព្រះកាណ៌ស្តាប់សម្លេងទូលបង្គំ",
|
2020-06-15 07:02:54 +00:00
|
|
|
"body": "«សូមស្តាប់ទូលបង្គំ ពេលទូលបង្គំអំពាវនាវ» ឬ «ទូលបង្គំសូមអង្វរព្រះអង្គឲ្យស្តាប់ទូលបង្គំ នៅពេលទូលបង្គំអំពាវនាវ»"
|
2020-06-15 06:52:57 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-15 07:02:54 +00:00
|
|
|
"title": "សូមឲ្យពាក្យអធិស្ឋានរបស់ទូលបង្គំ បានដូចជាគ្រឿងក្រអូប",
|
2020-06-15 07:04:54 +00:00
|
|
|
"body": "«សូមឲ្យការអធិស្ឋានរបស់ទូលបង្គំុសុំឲ្យព្រះអង្គនូវក្លិនក្រអូបនៃគ្រឿងក្រអូបធ្វើឲ្យមនុស្សពេញចិត្ត» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
2020-06-15 06:52:57 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-15 07:10:58 +00:00
|
|
|
"title": "ពាក្យអធិស្ឋានរបស់ទូលបង្គំ",
|
2020-06-15 07:14:55 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកតែងបទទំនុកតម្កើងចង់ឲ្យព្រះអម្ចាស់គាប់ព្រះហឫទ័យនឹងទ្រង់ព្រោះទ្រង់កំពុងតែអធិស្ឋាន ហើយព្រោះតែពាក្យដែលទ្រង់អធិស្ឋាន។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
2020-06-15 06:52:57 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-15 07:16:58 +00:00
|
|
|
"title": "ការលើកដៃប្រណម្យរបស់ទូលបង្គំ",
|
2020-06-15 07:22:55 +00:00
|
|
|
"body": "«ដៃដែលទូលបង្គំបានលើកដៃឡើង។» ដៃដែលលើកគឺជាពាក្យសម្តីសម្រាប់អធិស្ឋាន។ ប្រជាជនលើកដៃឡើង នៅពេលពួកគេអធិស្ឋាន ឬសរសើរព្រះអម្ចាស់។ សូមមើលពីរបៀបបកប្រែ «លើកដៃរបស់អ្នកឡើង» ក្នុងជំពូក១៣៤ៈ១"
|
2020-06-15 06:52:57 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-06-15 07:30:57 +00:00
|
|
|
"title": "បានដូចជាយញ្ញបូជានៅពេលល្ងាច",
|
2020-06-15 07:38:58 +00:00
|
|
|
"body": "ត្រូវធ្វើដូចសត្វដែលគេដុតនៅលើអាសនៈនៅពេលល្ងាច។ អ្នកតែងបទទំនុកតម្កើងនិយាយថា ដូចជាទ្រង់ចង់ឲ្យព្រះអម្ចាស់គាប់ព្រះហឫទ័យនឹងទ្រង់ ដូចព្រះអង្គនៅជាមួយអស់អ្នកដែលយកសត្វមកថ្វាយយញ្ញបូជាដែរ។ ទ្រង់ចង់ឲ្យព្រះអម្ចាស់សព្វព្រះហឫទ័យ ព្រោះអ្នកតែងទំនុកតម្កើងកំពុងតែអធិស្ឋាន ឬ ព្រោះតែពាក្យដែលទ្រង់អធិស្ឋាន។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
2020-06-15 06:52:57 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|