kennym3_km_psa_tn_l3/109/24.txt

22 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ក្បាល​ជង្គង់​ទូល‌បង្គំ​ញ័រ",
"body": "នេះមានន័យថា ទ្រង់ខ្សោយ ហើយវាពិបាកសម្រាប់ទូល‌បង្គំក្នុងការឈរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូល‌បង្គំមានការលំបាកក្នុងការឈរ» ឬ «រាងកាយរបស់ទូល‌បង្គំខ្សោយ» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
},
{
"title": "ដោយ​សារ​តម​អាហារ",
"body": "«ពីព្រោះទូលបង្គំមិនទទួលទានអាហារ»"
},
{
"title": "​ទូល‌បង្គំ​សល់​តែ​ស្បែក និង​ឆ្អឹង",
"body": "នេះមានន័យថា ​ទូល‌បង្គំបានបាត់បង់ទំងន់ច្រើន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «រាងកាយរបស់ទូល‌បង្គំស្គមស្គាំង» (UDB) (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "ទូល‌បង្គំ​បាន​ត្រឡប់​ជា​ទី​ត្មះ‌តិះ‌ដៀល​ដល់​គេ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកចោទប្រកាន់ទូល‌បង្គំ​ចំអកឲ្យទូល‌បង្គំ​» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
},
{
"title": "គេ​គ្រវី​ក្បាល",
"body": "នេះជាទង្វើមិនពេញចិត្ត។"
}
]