2020-04-28 16:41:25 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
2020-04-28 16:43:25 +00:00
|
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
|
|
|
"body": "នៅទីនេះអ្នកនិពន្ធចាប់ផ្តើមពិពណ៌នាអំពីអ្វីដែលហាក់ដូចជាពិធីមង្គលការរបស់ព្រះមហាក្សត្រ និងកូនក្រមុំរបស់ទ្រង់។"
|
2020-04-28 16:41:25 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-28 16:45:25 +00:00
|
|
|
"title": "ជ័រល្វីងទេស ក្រឹស្នា និងកំញាន",
|
|
|
|
"body": "ទាំងនេះគឺជាសារធាតុរុក្ខជាតិដែលមានក្លិនក្រអូបដែលមនុស្សធ្លាប់ផលិតទឹកអប់។ (សូមមើលៈ translate_unknown)"
|
2020-04-28 16:41:25 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-28 16:47:25 +00:00
|
|
|
"title": "ដំណាក់ភ្លុក",
|
|
|
|
"body": "ភ្លុកគឺជាសារធាតុពណ៌សរឹងដែលបង្កើតបានជាសត្វតោ។ ឃ្លានេះពិពណ៌នាអំពីវិមានមួយដែលមានជញ្ជាំង និងគ្រឿងសង្ហារឹមដែលមនុស្សបានតុបតែងដោយភ្លុក។"
|
2020-04-28 16:41:25 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-28 16:49:25 +00:00
|
|
|
"title": "ឧបករណ៍ខ្សែអក្សរបានធ្វើឲ្យព្រះអង្គសប្បាយរីករាយ",
|
2020-04-28 16:51:25 +00:00
|
|
|
"body": "ពាក្យថា «ឧបករណ៍ខ្សែរ» គឺសំដៅទៅលើតន្ត្រីដែលមនុស្សបង្កើតដោយការលេងឧបករណ៍ដែលមានខ្សែរ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ឧបករណ៍តនៃន្ត្រីដែលមានខ្សែរបានធ្វើឲ្យព្រះអង្គរីករាយ» (សូមមើលៈ figs_metonymy) "
|
2020-04-28 16:41:25 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-28 16:51:25 +00:00
|
|
|
"title": "ស្ត្រីជាន់ខ្ពស់",
|
2020-04-28 16:55:25 +00:00
|
|
|
"body": "ស្ត្រីទាំងនេះគឺជាភរិយារបស់ស្តេចដែលទទួលបានការយល់ព្រមពីទ្រង់។"
|
2020-04-28 16:41:25 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-28 16:55:25 +00:00
|
|
|
"title": "ព្រះមហាក្សត្រិយានី ",
|
2020-04-28 16:57:25 +00:00
|
|
|
"body": "នេះជាឯកសារយោងដល់ស្ត្រីដែលនឹងក្លាយជាមហាក្សត្រី។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «កូនក្រមុំរបស់ព្រះមហាក្សត្រី» (UDB) ឬ «កូនក្រមុំរបស់ទ្រង់ដែលនឹងក្លាយជាមហាក្សត្រី»"
|
2020-04-28 16:41:25 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-28 16:57:25 +00:00
|
|
|
"title": "ស្រុកអូភារ",
|
2020-04-28 16:59:25 +00:00
|
|
|
"body": "នេះគឺជាឈ្មោះកន្លែងដែលមានកេរ្តិ៍ឈ្មោះមាសល្អ។ ទីតាំងមិនស្គាល់។ (សូមមើលៈ translate_names)"
|
2020-04-28 16:41:25 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|