kennym3_km_psa_tn_l3/119/139.txt

14 lines
1.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "ទូល‌បង្គំ​មាន​ចិត្ត​ឈឺ​ឆ្អាល​ជា​ខ្លាំង ",
"body": "នេះគឺជាប្រយោគ។ ឃ្លានេះគឺជាការនិយាយបំផ្លើស និងជាការនិយាយកុហកខ្លាំងណាស់សម្រាប់ «ទូល‌បង្គំខឹងខ្លាំងណាស់»។ (សូមមើលៈ figs_idiom និង figs_hyperbole)"
},
{
"title": "បាន​សម្រិត​សម្រាំង​យ៉ាង​ល្អ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូល‌បង្គំបានសាកល្បងព្រះ‌បន្ទូលរបស់ព្រះអង្គជាច្រើនដងហើយ» (សូមមើលៈ figs_activepassive)"
},
{
"title": "អ្នក​បម្រើ​របស់​ព្រះ‌អង្គ ស្រឡាញ់​",
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយអំពីខ្លួនគាត់ ដូចជាគាត់ជាមនុស្សម្នាក់ផ្សេងទៀត។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ទូល‌បង្គំជាអ្នកបម្រើរបស់ព្រះអង្គ ស្រឡាញ់» ឬ «ទូល‌បង្គំស្រឡាញ់» (សូមមើលៈ figs_pronouns)"
}
]