2020-04-30 14:40:03 +00:00
|
|
|
[
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "មើល៍",
|
|
|
|
"body": "ពាក្យ «មើល៍» នៅទីនេះព្រមានយើងឲ្យយកចិត្តទុកដាក់លើព័ត៌មានគួរឲ្យភ្ញាក់ផ្អើលដែលកើតឡើង។"
|
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-30 14:42:03 +00:00
|
|
|
"title": "បានលើកគ្នា ហើយនាំគ្នា",
|
2020-07-13 15:46:51 +00:00
|
|
|
"body": "នេះមានន័យថា ស្តេចនៃប្រជាជាតិដទៃទៀតបានប្រមូលផ្តុំកងទ័ពរបស់ពួកគេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ប្រមូលផ្តុំកងទ័ពរបស់ពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
2020-04-30 14:40:03 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-30 14:42:03 +00:00
|
|
|
"title": "ឡើងមកព្រមគ្នា",
|
2020-04-30 14:44:03 +00:00
|
|
|
"body": "«ពួកគេដើរកាត់ក្បែរក្រុងយេរូសាឡឹម»"
|
2020-04-30 14:40:03 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-30 14:44:03 +00:00
|
|
|
"title": "កាលគេឃើញទីក្រុងនោះ",
|
|
|
|
"body": "«ពួកគេបានឃើញក្រុងយេរូសាឡឹម»"
|
2020-04-30 14:40:03 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-30 14:44:03 +00:00
|
|
|
"title": "មានចិត្តតក់ស្លុត",
|
|
|
|
"body": "«មានបញ្ហាយ៉ាងខ្លាំង»"
|
2020-04-30 14:40:03 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-30 14:46:03 +00:00
|
|
|
"title": "នៅទីនោះ គេកើតមានចិត្តភ័យញ័រ",
|
2020-07-13 15:46:51 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការភ័យខ្លាចរបស់ស្តេចហាក់ដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលធ្វើឲ្យស្តេច និងកងទ័ពរបស់ពួកគេញាប់ញ័រ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «នៅទីនោះពួកគេញាប់ញ័រដោយភ័យខ្លាច» (សូមមើលៈ figs_personification)"
|
2020-04-30 14:40:03 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-04-30 14:46:03 +00:00
|
|
|
"title": "ឈឺចាប់ដូចជាស្ត្រីដែលសម្រាលកូន",
|
2020-04-30 14:50:03 +00:00
|
|
|
"body": "អ្នកនិពន្ធនិយាយពីការភ័យខ្លាចរបស់ស្តេចដូចជាវាជាការឈឺចាប់ដែលស្ត្រីម្នាក់ជួបប្រទះនឹងការសម្រាលកូន ហើយនិយាយពីការឈឺចាប់នោះដូចជាមនុស្ស។ កិរិយាស័ព្ទអាចត្រូវបានបន្ថែមពីឃ្លាមុន។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «ការឈឺចាប់បានចាប់ពួកគេដូចជាពេលស្ត្រីកំពុងឈឺ» ឬ «ពួកគេមានការភ័យខ្លាចដូចជាស្ត្រីមានការភ័យខ្លាចនៃការឈឺពោះ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_personification and figs_ellipsis)"
|
2020-04-30 14:40:03 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|