kennym3_km_psa_tn_l3/24/03.txt

34 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "តើ​អ្នក​ណា​អាច​ឡើង​ទៅ​លើ​ភ្នំ...នៅ​​ទី​បរិសុទ្ធ របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​បាន?",
"body": "សំនួរទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា។នេះវាគ្មិនកំពុងសួរអំពីអ្នកណាដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យទៅថ្វាយបង្គំព្រះអម្ចាស់។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
},
{
"title": "ឡើង",
"body": "«ឡើងលើ» ឬ «ឡើង»"
},
{
"title": "​ភ្នំ នៃ​ព្រះ‌អម្ចាស់",
"body": "នេះសំដៅទៅលើ ភ្នំស៊ីយ៉ូននៅក្រុងយេរូសាឡឹម។"
},
{
"title": "ទី​បរិសុទ្ធ របស់​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​",
"body": "នេះសំដៅទៅលើព្រះវិហាររបស់ព្រះអម្ចាស់។ ព្រះវិហាររបស់ព្រះអង្គស្ថិតនៅលើ ភ្នំស៊ីយ៉ូននៅក្រុងយេរូសាឡឹម។"
},
{
"title": "​អ្នក​ដែល​មាន...ជា​អ្នក...ហើយ​មិន​ពោល",
"body": "នៅទីនេះ «គាត់» មិនសំដៅទៅលើមនុស្សជាក់លាក់ទេ។ ការបកប្រែរបៀបផ្សេងទៀតៈ «អ្នកដែលមាន ... អ្នកណាមាន ... ហើយមិនមាន» (សូមមើលៈ figs_genericnoun)"
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]