joeldruark-patch-1 (#682)
Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_uhg/pulls/682
This commit is contained in:
parent
1361d36f22
commit
8e003d0830
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
A ``dynamic verb`` describes a subject performing an action.
|
||||
The subject is *doing* something.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
An ``intransitive verb`` is a verb that does NOT require an object to receive the verbal action.
|
||||
A sentence with an intransitive verb is complete without an object.
|
||||
Dynamic verbs can be either transitive or intransitive, but stative verbs are always intransitive.
|
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
A ``linking verb`` is a verb that either equates two :ref:`nouns<noun>`, or equates a noun and an :ref:`adjective<adjective>`.
|
||||
A linking verb can be implied by the context in all three biblical languages: Biblical Hebrew, Biblical Aramaic, and Koiné Greek.
|
||||
This is not the case in English, however.
|
||||
In English, linking verbs must be explicitly expressed.
|
||||
Therefore, in many sentences a linking verb must be supplied when translating the Bible into English.
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
Rather than describing a specific action, a ``stative verb`` describes the subject's state of being (the way the subject is).
|
||||
The subject is *not* doing anything.
|
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
A transitive verb is a dynamic verb that requires an object that receives the verbal action.
|
||||
A sentence with a transitive verb is not complete without the object.
|
||||
Stative verbs are never transitive.
|
Loading…
Reference in New Issue