ibibleru_el-x-koine_sttr_jh.../.apps/translationCore/index/translationNotes/jhn/figs-explicit.json

6168 lines
167 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You may need to make explicit what he will do when he has come. Alternate translation: “who will preach to you after I am gone” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 1,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὀπίσω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐρχόμενος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὀπίσω μου ἐρχόμενος",
"glQuote": "who comes after me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words “explain everything” imply all that the people need to know. Alternate translation: “he will tell us everything we need to know” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 4,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐκεῖνος",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἀναγγελεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἅπαντα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν ἅπαντα",
"glQuote": "he will explain everything to us",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "It is implied in the text that Jesus traveled by boat and took his disciples with him. Alternate translation: “Jesus traveled by boat with his disciples” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 6,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀπῆλθεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπῆλθεν ὁ Ἰησοῦς",
"glQuote": "Jesus went away",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "It is implied that Jesus gets into the boat. Alternate translation: “they gladly received him into the boat” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 6,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἤθελον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "λαβεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πλοῖον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἤθελον…λαβεῖν αὐτὸν εἰς τὸ πλοῖον",
"glQuote": "they were willing to receive him into the boat",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Jesus is implying that if he goes to Jerusalem, he will bring his work to an end. Alternate translation: “It is not the right time for me to go to Jerusalem” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 7,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καιρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὔπω",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πεπλήρωται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἐμὸς καιρὸς οὔπω πεπλήρωται",
"glQuote": "my time has not yet been fulfilled",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that the act of circumcision also involves work. Alternate translation: “you circumcise a male baby on the Sabbath. That is working too” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 7,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σαββάτῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περιτέμνετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνθρωπον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν Σαββάτῳ περιτέμνετε ἄνθρωπον",
"glQuote": "on the Sabbath you circumcise a man",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that the people should not decide what is right, based only on what they can see. Behind the action is a motive that cannot be seen. Alternate translation: “Stop judging people according to what you see! Be more concerned with what is right according to God” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 7,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίνετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κατ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄψιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀλλὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δικαίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίνετε",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε",
"glQuote": "Do not judge according to appearance, but judge righteously",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This implies that the Jewish leaders are not opposing Jesus. Alternate translation: “they say nothing to oppose him” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 7,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὐδὲν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λέγουσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐδὲν αὐτῷ λέγουσιν",
"glQuote": "they say nothing to him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus and the people were actually in the courtyard of the temple. Alternate translation: “in the temple courtyard” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 7,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἱερῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῷ ἱερῷ",
"glQuote": "in the temple",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "John implies that the Spirit would later come to live in those who trusted Jesus. Alternate translation: “the Spirit had not yet come to live in the believers” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 7,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὔπω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεῦμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὔπω…ἦν Πνεῦμα",
"glQuote": "the Spirit had not yet been given",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "By saying this, the people are indicating that they believe Jesus is the prophet like Moses that God had promised to send. Alternate translation: “This is indeed the prophet who is like Moses that we have been waiting for” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 7,
"verse": 40
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὗτός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθῶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφήτης",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ προφήτης",
"glQuote": "This is indeed the prophet",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The officers exaggerate to show how impressed they are by what Jesus said. You may need to make explicit that the officer were not claiming to know everything that every person in all times and places had ever said. “We have never heard anyone say such amazing things as this man!” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 7,
"verse": 46
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὐδέποτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλάλησεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὕτως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄνθρωπος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐδέποτε ἐλάλησεν οὕτως ἄνθρωπος",
"glQuote": "Never has anyone spoken like this",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Pharisees are implying that the witness of only one person is not true because it cannot be verified. Alternate translation: “you cannot be your own witness” or “what you say about yourself may not be true” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 8,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαρτυρία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθής",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ μαρτυρία σου οὐκ ἔστιν ἀληθής",
"glQuote": "your witness is not true",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The implied information is that Jesus is not alone in his judgment. Alternate translation: “I am not alone in how I judge” or “I do not judge alone” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 8,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μόνος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰμί",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μόνος οὐκ εἰμί",
"glQuote": "I am not alone",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The logic implied here is that one person can verify the words of another. Alternate translation: “if two men say the same thing, then people know it is true” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 8,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "δύο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρώπων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαρτυρία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθής",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δύο ἀνθρώπων ἡ μαρτυρία ἀληθής ἐστιν",
"glQuote": "the testimony of two men is true",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Father also bears witness about Jesus. You could make it explicit that this means Jesus testimony is true. Alternate translation: “my Father who sent me also brings evidence about me. So you should believe that what we tell you is true” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 8,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μαρτυρεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πέμψας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "με",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατήρ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μαρτυρεῖ περὶ ἐμοῦ ὁ πέμψας με Πατήρ",
"glQuote": "the Father who sent me bears witness about me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "It is implied that Jesus is talking about freedom from sin, which is a metaphor for being able not to sin. Alternate translation: “if the Son msets you free, you will truly be able to refrain from sin” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 8,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Υἱὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλευθερώσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄντως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλεύθεροι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔσεσθε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐὰν…ὁ Υἱὸς ὑμᾶς ἐλευθερώσῃ, ὄντως ἐλεύθεροι ἔσεσθε",
"glQuote": "if the Son sets you free, you will be truly free",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that their father is the devil. Alternate translation: “No! You are doing the things that your real father did” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 8,
"verse": 41
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιεῖτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔργα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πατρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑμεῖς ποιεῖτε τὰ ἔργα τοῦ πατρὸς ὑμῶν",
"glQuote": "You do the works of your father",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the Jewish leaders imply that Jesus does not know who his real father is. Alternate translation: “We do not know about you, but we are not illegitimate children” or “We were all born from proper marriages” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 8,
"verse": 41
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἡμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πορνείας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γεγεννήμεθα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡμεῖς ἐκ πορνείας οὐ γεγεννήμεθα",
"glQuote": "We were not born in sexual immorality",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Jewish leaders are outraged at what Jesus has said. Here it is implied that they wanted to kill him because he had made himself equal to God. Alternate translation: “Then they picked up stones to kill him because he claimed to be equal with God” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 8,
"verse": 59
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἦραν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λίθους",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βάλωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἦραν οὖν λίθους, ἵνα βάλωσιν ἐπ’ αὐτόν",
"glQuote": "Then they picked up stones to throw at him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This question reflects the ancient Jewish belief that sin caused all illnesses and other deformities. The rabbis also taught that it was possible for a baby to sin while still in the womb. Alternate translation: “Teacher, we know that sin causes a person to be blind. Whose sin caused this man to be born blind? did this man himself sin, or was it his parents who sinned?” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 9,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "τίς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἥμαρτεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "οὗτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἢ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "γονεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τυφλὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γεννηθῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τίς ἥμαρτεν, οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ",
"glQuote": "who sinned, this man or his parents…blind?",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus used his fingers to mix the dirt and saliva. Alternate translation: “and used his fingers to mix the dirt and saliva to make mud” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 9,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐποίησεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πηλὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πτύσματος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος",
"glQuote": "made mud with the saliva",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the Jewish leaders are referring to Jesus. They imply that he has no authority to call disciples. Alternate translation: “we do not know where he comes from or where he gets his authority” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 9,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "τοῦτον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἴδαμεν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πόθεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστίν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦτον…οὐκ οἴδαμεν πόθεν ἐστίν",
"glQuote": "we do not know where this one is from",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The man is surprised that the Jewish leaders question Jesus authority when they know he has the power to heal. Alternate translation: “that you do not know where he gets his authority” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 9,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἴδατε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόθεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστίν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅτι ὑμεῖς οὐκ οἴδατε πόθεν ἐστίν",
"glQuote": "that you do not know where he is from",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to other teachers who have taught the people, including the Pharisees and other Jewish leaders. Alternate translation: “All of the teachers who came without my authority” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 10,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅσοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦλθον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντες ὅσοι ἦλθον πρὸ ἐμοῦ",
"glQuote": "Everyone who came before me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the implied metaphor is “sheep,” which represents Gods people. Alternate translation: “steal and kill and destroy the sheep” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 10,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "κλέψῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θύσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀπολέσῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κλέψῃ, καὶ θύσῃ, καὶ ἀπολέσῃ",
"glQuote": "steal and kill and destroy",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The area where Jesus was walking was actually a courtyard that was outside the temple building. Alternate translation: “Jesus was walking in the temple courtyard” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 10,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "περιεπάτει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἱερῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ",
"glQuote": "Jesus was walking in the temple",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus had been on the west side of the Jordan River. Alternate translation: “to the east side of the Jordan River” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 10,
"verse": 40
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "πέραν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰορδάνου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πέραν τοῦ Ἰορδάνου",
"glQuote": "beyond the Jordan",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus remained on the east side of Jordan for a short period of time. Alternate translation: “Jesus stayed there for several days” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 10,
"verse": 40
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἔμεινεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκεῖ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔμεινεν ἐκεῖ",
"glQuote": "he stayed there",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that he knows what will happen related to Lazarus and his sickness. Alternate translation: “Death will not be the final result of this sickness” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "αὕτη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀσθένεια",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θάνατον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αὕτη ἡ ἀσθένεια οὐκ ἔστιν πρὸς θάνατον",
"glQuote": "This sickness is not to death",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that he knows what the outcome will be. Alternate translation: “but the purpose is that the people might see how great God is because of what his power will allow me to do” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀλλ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑπὲρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δοξασθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Υἱὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αὐτῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀλλ’ ὑπὲρ τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ, ἵνα δοξασθῇ ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ δι’ αὐτῆς",
"glQuote": "instead it is for the glory of God so that the Son of God may be glorified by it",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Lazarus was their younger brother. Alternate translation: “about their younger brother” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "περὶ τοῦ ἀδελφοῦ",
"glQuote": "about their brother",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Lazarus was the younger brother. Alternate translation: “my younger brother would still be alive” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἂν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπέθανεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου",
"glQuote": "my brother would not have died",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Lazarus was the younger brother. Alternate translation: “Your younger brother will become alive again” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀναστήσεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀδελφός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀναστήσεται ὁ ἀδελφός σου",
"glQuote": "Your brother will rise again",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Mary is the younger sister of Martha. Alternate translation: “she went away and called her younger sister Mary” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀπῆλθεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐφώνησεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Μαριὰμ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπῆλθεν, καὶ ἐφώνησεν Μαριὰμ, τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς",
"glQuote": "she went away and called her sister Mary",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Lazarus was Marys younger brother. See how you translated this in [John 11:21](rc://en/ult/book/jhn/11/21). Alternate translation: “my younger brother would still be alive” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 32
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπέθανεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφός",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐκ ἄν μου ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός",
"glQuote": "my brother would not have died",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Martha and Mary were older sisters of Lazarus. Alternate translation: “Martha, the older sister of Lazarus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀδελφὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τετελευτηκότος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Μάρθα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ ἀδελφὴ τοῦ τετελευτηκότος Μάρθα",
"glQuote": "Martha, the sister of Lazarus",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "It is implied here that the council members are talking about Jesus. Alternate translation: “What are we going to do about Jesus?” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 47
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "τί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιοῦμεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τί ποιοῦμεν",
"glQuote": "What will we do?",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Jewish leaders were afraid that the people would try to make Jesus their king. Alternate translation: “everyone will trust in him and rebel against Rome” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 48
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεύσουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "πάντες πιστεύσουσιν εἰς αὐτὸν",
"glQuote": "all will believe in him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Caiaphas implies that the Roman army would kill all of the people of the Jewish nation if Jesus is allowed to live and cause a rebellion. The word “nation” here is a synecdoche that represents all of the Jewish people. Alternate translation: “than that the Romans kill all the people of our nation” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 50
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅλον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπόληται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ μὴ ὅλον τὸ ἔθνος ἀπόληται",
"glQuote": "than that the whole nation perishes",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus and his disciples stayed in Ephraim for a while. Alternate translation: “There he stayed with his disciples for a short period of time” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 11,
"verse": 54
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "κἀκεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔμεινεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μετὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαθητῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κἀκεῖ ἔμεινεν μετὰ τῶν μαθητῶν",
"glQuote": "There he stayed with the disciples",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that the womans actions can be understood as anticipating his death and burial. Alternate translation: “Allow her to show how much she appreciates me! In this way she has prepared my body for burial” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἄφες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτήν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέραν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐνταφιασμοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τηρήσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτό",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἄφες αὐτήν, ἵνα εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ ἐνταφιασμοῦ μου, τηρήσῃ αὐτό",
"glQuote": "Allow her to keep what she has for the day of my burial",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that there will always be opportunities to help the poor people. Alternate translation: “There will always be poor people among you, and you can help them whenever you want” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πτωχοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πάντοτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχετε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεθ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑαυτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς πτωχοὺς…πάντοτε ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν",
"glQuote": "You will always have the poor with you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "In this way, Jesus implies that he will die. Alternate translation: “But I will not always be here with you” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐμὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντοτε",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἔχετε",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε",
"glQuote": "But you will not always have me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This implies that many of the Jewish people were trusting in Jesus as the Son of God. Alternate translation: “were putting their trust in Jesus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐπίστευον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπίστευον εἰς τὸν Ἰησοῦν",
"glQuote": "believed in Jesus",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Pharisees imply here that it might be impossible to stop Jesus. Alternate translation: “It seems like we can do nothing to stop him” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "θεωρεῖτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὠφελεῖτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐδέν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "θεωρεῖτε ὅτι οὐκ ὠφελεῖτε οὐδέν",
"glQuote": "Look, you can do nothing",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "John implies that these “Greeks” were going to worship God during the Passover. Alternate translation: “to worship God at the Passover festival” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προσκυνήσωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑορτῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα προσκυνήσωσιν ἐν τῇ ἑορτῇ",
"glQuote": "to worship at the festival",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that it is now the right time for God to honor the Son of Man through his upcoming suffering, death and resurrection. Alternate translation: “God will soon honor me when I die and rise again” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐλήλυθεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὥρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δοξασθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Υἱὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἀνθρώπου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐλήλυθεν ἡ ὥρα ἵνα δοξασθῇ ὁ Υἱὸς τοῦ Ἀνθρώπου",
"glQuote": "The hour has come for the Son of Man to be glorified",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “loves his life” means to consider ones own physical life to be more valuable than the lives of others. Alternate translation: “whoever values his own life more than others will not receive eternal life” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φιλῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψυχὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπολλύει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτήν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ φιλῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ, ἀπολλύει αὐτήν",
"glQuote": "He who loves his life will lose it",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the one who “hates his life” refers to one who loves his own life less than he loves the lives of others. Alternate translation: “whoever considers the lives of others as more important than his own life will live with God forever” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μισῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ψυχὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζωὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἰώνιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φυλάξει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτήν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ὁ μισῶν τὴν ψυχὴν αὐτοῦ ἐν τῷ κόσμῳ τούτῳ, εἰς ζωὴν αἰώνιον φυλάξει αὐτήν",
"glQuote": "he who hates his life in this world will keep it for eternal life",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that those who serve him will be with him in heaven. Alternate translation: “when I am in heaven, my servant will also be there with me” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὅπου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰμὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐκεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διάκονος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐμὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔσται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅπου εἰμὶ ἐγὼ, ἐκεῖ καὶ ὁ διάκονος ὁ ἐμὸς ἔσται",
"glQuote": "where I am, there will my servant also be",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here John implies that a crowd of people had gathered to hear Jesus speak. Alternate translation: “Jesus shouted out to the crowd that had gathered” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 44
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "Ἰησοῦς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἔκραξεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἶπεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Ἰησοῦς…ἔκραξεν καὶ εἶπεν",
"glQuote": "Jesus cried out and said",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “to judge the world” implies condemnation. Jesus did not come to condemn people. Alternate translation: “If anyone hears my teaching and rejects it, I do not condemn him. I have not come to condemn people. Instead, I have come to save those who trust in me” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 12,
"verse": 47
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐάν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τίς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκούσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ῥημάτων",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φυλάξῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίνω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦλθον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίνω",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "ἀλλ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 2
},
{
"word": "σώσω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "κόσμον",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "καὶ ἐάν τίς μου ἀκούσῃ τῶν ῥημάτων, καὶ μὴ φυλάξῃ, ἐγὼ οὐ κρίνω αὐτόν, οὐ γὰρ ἦλθον, ἵνα κρίνω τὸν κόσμον, ἀλλ’ ἵνα σώσω τὸν κόσμον",
"glQuote": "If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge him; for I have not come to judge the world, but to save the world",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that the one who will betray him, Judas, has not trusted in him. Therefore God has not forgiven him of his sins. Alternate translation: “Not all of you have received Gods forgiveness” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 13,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὐχὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάντες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καθαροί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐχὶ πάντες καθαροί ἐστε",
"glQuote": "Not all of you are clean",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Jesus implies that his disciples have great respect for him. Alternate translation: “You show me great respect when you call me teacher and Lord.’” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 13,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φωνεῖτέ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "με",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Διδάσκαλος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Κύριος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὑμεῖς φωνεῖτέ με ὁ Διδάσκαλος καὶ, ὁ Κύριος",
"glQuote": "You call me teacher and Lord,",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that his disciples should be willing to follow his example and serve one another. Alternate translation: “you should also humbly serve each other” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 13,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "καθὼς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐποίησα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιῆτε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθὼς ἐγὼ ἐποίησα ὑμῖν, καὶ ὑμεῖς ποιῆτε",
"glQuote": "you should also do just as I did for you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "During the time of Christ, Jews would often dine together in the Greek style, in which they lay on their sides on low couches. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 13,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "ἀνακείμενος",
"quoteString": "ἀνακείμενος",
"glQuote": "lying down at the table",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "People can come to God and live with him only by trusting Jesus. Alternate translation: “No one can come to the Father and live with him unless he comes through me” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 14,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὐδεὶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔρχεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατέρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐδεὶς ἔρχεται πρὸς τὸν Πατέρα, εἰ μὴ δι’ ἐμοῦ",
"glQuote": "no one comes to the Father except through me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Jesus implies that he will not leave his disciples with no one to care for them. Alternate translation: “leave you with no one to care for you” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 14,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀφήσω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀρφανούς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀφήσω ὑμᾶς ὀρφανούς",
"glQuote": "leave you alone",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Father and the Son will share life with those who obey what Jesus commands. Alternate translation: “we will come to live with him, and will have a personal relationship with him” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 14,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλευσόμεθα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "μονὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ποιησόμεθα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πρὸς αὐτὸν ἐλευσόμεθα, καὶ μονὴν παρ’ αὐτῷ ποιησόμεθα",
"glQuote": "we will come to him and we will make our home with him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Jesus implies that he will return to his Father. Alternate translation: “I am going back to the Father” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 14,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "πορεύομαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατέρα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πορεύομαι πρὸς τὸν Πατέρα",
"glQuote": "I am going to the Father",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Jesus implies that the Father has greater authority than the Son while the Son is on the earth. Alternate translation: “the Father has greater authority than I have here” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 14,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατὴρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μείζων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μού",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ Πατὴρ μείζων μού ἐστιν",
"glQuote": "the Father is greater than I",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Jesus implies that Satan is coming to attack him. Alternate translation: “Satan is coming to attack me” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 14,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἔρχεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἄρχων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔρχεται…ἄρχων",
"glQuote": "ruler…is coming",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Jesus implies that his followers are joined to him as he is joined to God. Alternate translation: “He who stays joined to me, as I stay joined to my Father” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 15,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μένων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κἀγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ μένων ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν αὐτῷ",
"glQuote": "He who remains in me and I in him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that believers must ask God to answer their prayers. Alternate translation: “ask God whatever you wish” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 15,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "θέλητε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "αἰτήσασθε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὃ ἐὰν θέλητε, αἰτήσασθε",
"glQuote": "ask whatever you wish",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "When Jesus followers obey him, they show their love for him. Alternate translation: “When you do the things I have told you to do, you are living in my love, just as I obey my Father and live in his love” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 15,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐντολάς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τηρήσητε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μενεῖτε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγάπῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καθὼς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πατρός",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐντολὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τετήρηκα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μένω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀγάπῃ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἐὰν τὰς ἐντολάς μου τηρήσητε, μενεῖτε ἐν τῇ ἀγάπῃ μου, καθὼς ἐγὼ τοῦ Πατρός τὰς ἐντολὰς τετήρηκα, καὶ μένω αὐτοῦ ἐν τῇ ἀγάπῃ",
"glQuote": "If you keep my commandments, you will remain in my love, as I have kept the commandments of my Father and remain in his love",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that his followers did not decide on their own to become his disciples. Alternate translation: “You did not decide to become my disciples” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 15,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὐχ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "με",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξελέξασθε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐχ ὑμεῖς με ἐξελέξασθε",
"glQuote": "You did not choose me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies here that he has shared Gods message with those who do not trust him. Alternate translation: “Because I have come and told them Gods message, they have no excuse when God judges them for their sins” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 15,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦλθον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐλάλησα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἴχοσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ";",
"occurrence": 1
},
{
"word": "νῦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρόφασιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἔχουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁμαρτίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν; νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν",
"glQuote": "If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a title for the Holy Spirit. Alternate translation: “the Spirit who tells the truth about God and me” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 15,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεῦμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας",
"glQuote": "the Spirit of truth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “testifying” means to tell others about Jesus. Alternate translation: “You also must tell everyone what you know about me” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 15,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "μαρτυρεῖτε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ὑμεῖς…μαρτυρεῖτε",
"glQuote": "You are also testifying",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the phrase “fall away” implies to stop putting ones trust in Jesus. You can translate this in an active form. Alternate translation: “you will not stop trusting in me because of the difficulties you must face” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 16,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σκανδαλισθῆτε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ σκανδαλισθῆτε",
"glQuote": "you will not fall away",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The “truth” refers to spiritual truth. Alternate translation: “he will teach you all the spiritual truth you need to know” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 16,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὁδηγήσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πάσῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁδηγήσει ὑμᾶς ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ",
"glQuote": "he will guide you into all the truth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus implies that God the Father will speak to the Spirit. Alternate translation: “he will say whatever God tells him to say” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 16,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὅσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκούσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "λαλήσει",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ὅσα ἀκούσει, λαλήσει",
"glQuote": "he will say whatever he hears",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “things of mine” refers to Jesus teaching and mighty works. Alternate translation: “he will reveal to you that what I have said and done are indeed true” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 16,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λήμψεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναγγελεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ τοῦ ἐμοῦ λήμψεται, καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν",
"glQuote": "he will take from what is mine and he will tell it to you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The Holy Spirit will tell people that the words and works of Jesus are true. Alternate translation: “The Holy Spirit will tell everyone that my words and works are true” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 16,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαμβάνει",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀναγγελεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῖν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ τοῦ ἐμοῦ λαμβάνει, καὶ ἀναγγελεῖ ὑμῖν",
"glQuote": "the Spirit will take from what is mine and he will tell it to you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “peace” refers to inner peace. Alternate translation: “so that you may have inner peace because of your relationship with me” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 16,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρήνην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχητε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα ἐν ἐμοὶ εἰρήνην ἔχητε",
"glQuote": "so that you will have peace in me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus had glory with God the Father “before the world was made” because Jesus is God the Son. Alternate translation: “Father, give me honor by bringing me into your presence as we were before we made the world” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 17,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "δόξασόν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "με",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σύ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πάτερ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ᾗ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἶχον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "εἶναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρὰ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "σοί",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δόξασόν με σύ, Πάτερ…τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον, εἶναι παρὰ σοί",
"glQuote": "Father, glorify me…with the glory that I had with you before the world was made",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to Judas, who betrayed Jesus. Alternate translation: “the one whom you long ago decided you would destroy” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 17,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "υἱὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπωλείας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας",
"glQuote": "the son of destruction",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to Satan. Alternate translation: “protect them from Satan, the evil one” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 17,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "τηρήσῃς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοὺς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πονηροῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τηρήσῃς αὐτοὺς ἐκ τοῦ πονηροῦ",
"glQuote": "keep them from the evil one",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The purpose for setting them apart can be stated clearly. The phrase “by the truth” here represents by teaching the truth. Alternate translation: “Make them your own people by teaching them the truth” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 17,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἁγίασον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείᾳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ",
"glQuote": "Set them apart by the truth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “where I am” refers to heaven. Alternate translation: “with me in heaven” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 17,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὅπου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰμὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅπου εἰμὶ ἐγὼ",
"glQuote": "where I am",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Jesus refers to the time before creation. Alternate translation: “before we created the world” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 17,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "πρὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καταβολῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πρὸ καταβολῆς κόσμου",
"glQuote": "before the creation of the world",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This was a grove of olive trees. Alternate translation: “where there was a grove of olive trees” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὅπου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κῆπος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅπου ἦν κῆπος",
"glQuote": "where there was a garden",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “he” is implied in the text. Alternate translation: “I am he” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐγώ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰμι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγώ εἰμι",
"glQuote": "I am",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “he” is not present in the original text, but it is implied. Alternate translation: “I am he” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐγώ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰμι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγώ εἰμι",
"glQuote": "I am",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The men fell to the ground because of Jesus power. Alternate translation: “fell down because of Jesus power” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἔπεσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χαμαί",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔπεσαν χαμαί",
"glQuote": "fell to the ground",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “he” is not present in the original text, but it is implied. Alternate translation: “I am he” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐγώ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰμι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγώ εἰμι",
"glQuote": "I am",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “the word” refers to the words Jesus had prayed. You can translate this in an active form. Alternate translation: “This happened in order to fulfill the words that he had said when he was praying to his Father” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πληρωθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὃν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἶπεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα πληρωθῇ ὁ λόγος ὃν εἶπεν",
"glQuote": "This was in order to fulfill the word that he said",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The soldiers tied Jesus hands to prevent him from escaping. Alternate translation: “captured Jesus and tied him up to prevent him from escaping” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "συνέλαβον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἔδησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "συνέλαβον τὸν Ἰησοῦν καὶ ἔδησαν αὐτὸν",
"glQuote": "seized Jesus and tied him up",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These were the high priests servants and the temple guards. Alternate translation: “It was cold, so the high priests servants and temple guards made a charcoal fire and were standing and warming themselves around it” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἵστήκεισαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δοῦλοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὑπηρέται",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀνθρακιὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πεποιηκότες",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψῦχος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐθερμαίνοντο",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵστήκεισαν δὲ οἱ δοῦλοι καὶ οἱ ὑπηρέται, ἀνθρακιὰν πεποιηκότες, ὅτι ψῦχος ἦν, καὶ ἐθερμαίνοντο",
"glQuote": "Now the servants and the officers were standing there, and they had made a charcoal fire, for it was cold, and they were warming themselves",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “his teaching” refers to what Jesus had been teaching the people. Alternate translation: “about his disciples and what he had been teaching the people” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαθητῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διδαχῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "περὶ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, καὶ περὶ τῆς διδαχῆς αὐτοῦ",
"glQuote": "about his disciples and his teaching",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "You may need to make explicit that the word “world” is a metonym for those people who had heard Jesus teach. Here the exaggeration “the world” emphasizes that Jesus has spoken openly. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy) and [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρρησίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λελάληκα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγὼ παρρησίᾳ λελάληκα τῷ κόσμῳ",
"glQuote": "I have spoken openly to the world",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here it is implied that Peter denied knowing and being with Jesus. Alternate translation: “Peter then denied again that he knew Jesus or that he had been with him” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "πάλιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἠρνήσατο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πέτρος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάλιν οὖν ἠρνήσατο Πέτρος",
"glQuote": "Peter then denied again",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here it is assumed the reader will remember that Jesus had said Peter would deny him before the rooster crowed. Alternate translation: “immediately the rooster crowed, just as Jesus had said would happen” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "εὐθέως",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀλέκτωρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφώνησεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εὐθέως ἀλέκτωρ ἐφώνησεν",
"glQuote": "immediately the rooster crowed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here it is implied that they are leading Jesus from Caiaphas house. Alternate translation: “Then they led Jesus from Caiaphas house” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἄγουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Καϊάφα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἄγουσιν οὖν τὸν Ἰησοῦν ἀπὸ τοῦ Καϊάφα",
"glQuote": "Then they led Jesus from Caiaphas",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Pilate was not a Jew, so if the Jewish leaders entered his headquarters, they would be defiled. This would have prevented them from celebrating the Passover. You can translate the double negative in a positive form. Alternate translation: “they themselves remained outside Pilates headquarters because Pilate was a Gentile. They did not want to become defiled” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Double Negatives](rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "αὐτοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσῆλθον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πραιτώριον",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μιανθῶσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αὐτοὶ οὐκ εἰσῆλθον εἰς τὸ πραιτώριον, ἵνα μὴ μιανθῶσιν",
"glQuote": "they did not enter the government headquarters so that they would not be defiled",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "According to Roman law, the Jews could not put a man to death. Alternate translation: “According to Roman law, we cannot put a person to death” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἡμῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔξεστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀποκτεῖναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐδένα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡμῖν οὐκ ἔξεστιν ἀποκτεῖναι οὐδένα",
"glQuote": "It is not lawful for us to put any man to death",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “the truth” refers to the truth about God. Alternate translation: “tell people the truth about God” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 18,
"verse": 37
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μαρτυρήσω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀληθείᾳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μαρτυρήσω τῇ ἀληθείᾳ",
"glQuote": "bear witness to the truth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Pilate states this twice to say he does not believe Jesus is not guilty of any crime. He does not want to punish him. Alternate translation: “I see no reason to punish him” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "αἰτίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐχ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὑρίσκω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αἰτίαν ἐν αὐτῷ οὐχ εὑρίσκω",
"glQuote": "I find no guilt in him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “this answer” refers to Jesus answer. Alternate translation: “When Pilate heard Jesus answer” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκ τούτου",
"glQuote": "At this answer",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The form of “tried” in the original indicates that Pilate tried “hard” or “repeatedly” to release Jesus. Alternate translation: “he tried hard to release Jesus” or “he tried again and again to release Jesus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πειλᾶτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐζήτει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπολῦσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ Πειλᾶτος ἐζήτει ἀπολῦσαι αὐτόν",
"glQuote": "Pilate tried to release him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here Pilate gives the order for his soldiers to crucify Jesus. You can translate this in an active form. Alternate translation: “So Pilate ordered his soldiers to crucify Jesus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "τότε",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "παρέδωκεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σταυρωθῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τότε…παρέδωκεν αὐτὸν αὐτοῖς, ἵνα σταυρωθῇ",
"glQuote": "Then Pilate gave Jesus over to them to be crucified",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The chief priests had to go back to Pilates headquarters to protest to him about the words on the sign. Alternate translation: “The chief priests went back to Pilate and said” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἔλεγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πειλάτῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀρχιερεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰουδαίων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔλεγον οὖν τῷ Πειλάτῳ οἱ ἀρχιερεῖς τῶν Ἰουδαίων",
"glQuote": "Then the chief priests of the Jews said to Pilate",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Pilate implies that he will not change the words on the sign. Alternate translation: “I have written what I wanted to write, and I will not change it” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γέγραφα",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "γέγραφα",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ὃ γέγραφα, γέγραφα",
"glQuote": "What I have written I have written",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“and they also took his tunic.” The soldiers kept the tunic separate and did not divide it. Alternate translation: “they kept his tunic separate” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "χιτῶνα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ τὸν χιτῶνα",
"glQuote": "also the tunic",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The soldiers will gamble and the winner will receive the shirt. Alternate translation: “let us gamble for the tunic and the winner will get to keep it” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "λάχωμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τίνος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔσται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λάχωμεν περὶ αὐτοῦ, τίνος ἔσται",
"glQuote": "let us cast lots for it to decide whose it will be",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "John implies here that Jesus gave his spirit back to God. Alternate translation: “He bowed his head and gave God his spirit” or “He bowed his head and died” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "κλίνας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κεφαλὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "παρέδωκεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πνεῦμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κλίνας τὴν κεφαλὴν, παρέδωκεν τὸ πνεῦμα",
"glQuote": "He bowed his head and gave up his spirit",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "To “testify” means to tell about something that one has seen. Alternate translation: “has told the truth about what he has seen” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μεμαρτύρηκεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀληθινὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαρτυρία",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μεμαρτύρηκεν, καὶ ἀληθινὴ αὐτοῦ ἐστιν ἡ μαρτυρία",
"glQuote": "has testified, and his testimony is true",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “believe” means to put ones trust in Jesus. Alternate translation: “so that you will also put your trust in Jesus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "ὑμεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστεύητε",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἵνα καὶ ὑμεῖς πιστεύητε",
"glQuote": "so that you would also believe",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "John implies that Joseph of Arimathea wants to bury the body of Jesus. Alternate translation: “for permission to take the body of Jesus down from the cross for burial” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 38
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἵνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄρῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σῶμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἵνα ἄρῃ τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ",
"glQuote": "if he could take away the body of Jesus",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "According to Jewish law, no one could work after sundown on Friday. It was the beginning of the Sabbath and Passover. Alternate translation: “The Passover was about to begin that evening” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 19,
"verse": 42
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "παρασκευὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰουδαίων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τὴν παρασκευὴν τῶν Ἰουδαίων",
"glQuote": "Because it was the day of preparation for the Jews",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Mary Magdalene thinks that someone has stolen the Lords body. Alternate translation: “Someone has taken the Lords body out of the tomb” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἦραν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Κύριον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μνημείου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἦραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου",
"glQuote": "They took away the Lord out from the tomb",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "John implies that these disciples were going to the tomb. Alternate translation: “rushed out to the tomb” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "ἐξῆλθεν",
"quoteString": "ἐξῆλθεν",
"glQuote": "went out",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "When he saw that the tomb was empty, he believed that Jesus had risen from the dead. Alternate translation: “he saw these things and began to believe that Jesus had risen from the dead” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "εἶδεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἐπίστευσεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἶδεν καὶ ἐπίστευσεν",
"glQuote": "he saw and believed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “they” refers to the disciples who did not understand the scripture that said Jesus would rise again. Alternate translation: “the disciples still did not understand the scripture” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "οὐδέπω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ᾔδεισαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Γραφὴν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐδέπω…ᾔδεισαν τὴν Γραφὴν",
"glQuote": "they still did not know the scripture",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The disciples continued to stay in Jerusalem. Alternate translation: “went back to where they were staying in Jerusalem” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀπῆλθον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πάλιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὑτοὺς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπῆλθον…πάλιν πρὸς αὑτοὺς",
"glQuote": "went back home again",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The angels were wearing white clothing. Alternate translation: “She saw two angels dressed in white clothing” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "θεωρεῖ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δύο",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγγέλους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λευκοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς",
"glQuote": "She saw two angels in white",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “him” refers to Jesus. Alternate translation: “If you have taken away the body of Jesus” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "κύριε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σὺ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐβάστασας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κύριε, εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν",
"glQuote": "Sir, if you have taken him away",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Mary Magdalene wants to get Jesus body and bury it again. Alternate translation: “I will get the body and bury it again” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "κἀγὼ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀρῶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κἀγὼ αὐτὸν ἀρῶ",
"glQuote": "I will take him away",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus rose from the dead and then predicted he would go up into heaven, back to his Father, who is God. Alternate translation: “I am about to return to heaven to be with my Father and your Father, to the one who is my God and your God” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀναβαίνω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πρὸς",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Πατέρα",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 3
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Πατέρα",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 6
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Θεόν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 4
},
{
"word": ",",
"occurrence": 7
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "Θεὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ἀναβαίνω πρὸς τὸν Πατέρα μου, καὶ Πατέρα ὑμῶν, καὶ Θεόν μου, καὶ Θεὸν ὑμῶν",
"glQuote": "I will go up to my Father and your Father, and my God and your God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Mary Magdalene went to where the disciples were staying and told them what she had seen and heard. Alternate translation: “Mary Magdalene went to where the disciples were and told them” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἔρχεται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Μαριὰμ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Μαγδαληνὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγγέλλουσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαθηταῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔρχεται Μαριὰμ ἡ Μαγδαληνὴ ἀγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς",
"glQuote": "Mary Magdalene came and told the disciples",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “Jews” is a synecdoche for the Jewish leaders who might arrest the disciples. Alternate translation: “because they were afraid that the Jewish leaders might arrest them” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φόβον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἰουδαίων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων",
"glQuote": "for fear of the Jews",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus showed the disciples his wounds. Alternate translation: “he showed them the wounds in his hands and his side” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἔδειξεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χεῖρας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πλευρὰν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῖς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔδειξεν τὰς χεῖρας καὶ τὴν πλευρὰν αὐτοῖς",
"glQuote": "he showed them his hands and his side",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “believe” means to trust in Jesus. Alternate translation: “put your trust in me” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "πιστός",
"quoteString": "πιστός",
"glQuote": "believe",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Thomas believes that Jesus is alive because he has seen him. Alternate translation: “you have believed that I am alive” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "πεπίστευκας",
"quoteString": "πεπίστευκας",
"glQuote": "you have believed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This means those who have not seen Jesus. Alternate translation: “who have not seen me alive” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 20,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἰδόντες",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μὴ ἰδόντες",
"glQuote": "who have not seen",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “some” refers to fish. Alternate translation: “you will catch some fish in your net” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 21,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "εὑρήσετε",
"quoteString": "εὑρήσετε",
"glQuote": "you will find some",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter jumped into the water and swam to shore. Alternate translation: “jumped into the sea and swam to shore” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 21,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἔβαλεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑαυτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θάλασσαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν",
"glQuote": "threw himself into the sea",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “went up” means Simon Peter had to go back to the boat. Alternate translation: “So Simon Peter went back to the boat” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 21,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀνέβη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "Σίμων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πέτρος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀνέβη…Σίμων Πέτρος",
"glQuote": "Simon Peter then went up",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here John implies that Peter would die on a cross. Alternate translation: “to indicate that Peter would die on a cross to honor God” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 21,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "σημαίνων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποίῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θανάτῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δοξάσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεόν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σημαίνων ποίῳ θανάτῳ δοξάσει τὸν Θεόν",
"glQuote": "to indicate with what kind of death Peter would glorify God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “follow” means “to be a disciple.” Alternate translation: “Keep on being my disciple” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 21,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ἀκολούθει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀκολούθει μοι",
"glQuote": "Follow me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Peter wants to know what will happen to John. Alternate translation: “Lord, what will happen to this man?” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 21,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "Κύριε",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "οὗτος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τί",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Κύριε, οὗτος δὲ τί",
"glQuote": "Lord, what will this man do?",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “testifies” means that he personally sees something. Alternate translation: “who has seen all these things” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 21,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μαρτυρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "περὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτων",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ μαρτυρῶν περὶ τούτων",
"glQuote": "who testifies about these things",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “we” refers to those who trust in Jesus. Alternate translation: “we who trust in Jesus know” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "jhn",
"chapter": 21,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "οἴδαμεν",
"quoteString": "οἴδαμεν",
"glQuote": "we know",
"occurrence": 1
}
}
]