diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json index a88708f..5c95ae9 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/currentContextId/contextId.json @@ -1,27 +1,34 @@ { - "occurrenceNote": "The words “night” and “day” are used together to mean “at all times.” Alternate translation: “all the time” (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))", + "occurrenceNote": "Paul uses these similes to tell Timothy that he should treat fellow believers with sincere love and respect. (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 5, - "verse": 5 + "verse": 1 }, "tool": "translationNotes", - "groupId": "figs-merism", + "groupId": "figs-simile", "quote": [ { - "word": "νυκτὸς", + "word": "ὡς", "occurrence": 1 }, { - "word": "καὶ", - "occurrence": 4 + "word": "πατέρα", + "occurrence": 1 }, { - "word": "ἡμέρας", + "word": "…" + }, + { + "word": "ὡς", + "occurrence": 2 + }, + { + "word": "ἀδελφούς", "occurrence": 1 } ], - "quoteString": "νυκτὸς καὶ ἡμέρας", - "glQuote": "both night and day", + "quoteString": "ὡς πατέρα…ὡς ἀδελφούς", + "glQuote": "as if he were a father…as brothers", "occurrence": 1 }