mirror of https://git.door43.org/fa_gl/fa_tw
Edit 'bible/other/tax.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
5c7430e577
commit
f47291a151
|
@ -0,0 +1,46 @@
|
|||
# جزیه، خراج، باجگاه، باجدهنده، باجگیر
|
||||
|
||||
## تعریف:
|
||||
|
||||
واژههای "باج" و "خراجها" به پول یا کالاهایی اشاره دارند که مردم به دولتی که بر آنها حکومت میکند، میپردازند. "باجگیر" یک کارمند دولتی بود که کارش دریافت پولی بود که مردم موظف به پرداخت مالیات به دولت بودند.
|
||||
|
||||
* مقدار پولی که به عنوان مالیات پرداخت میشود معمولاً بر اساس ارزش یک کالا یا مقدار دارایی شخص است.
|
||||
* در زمان عیسی و رسولان، دولت روم از همۀ ساکنان امپراتوری روم، از جمله یهودیان مالیات میخواست.
|
||||
* در صورت عدم پرداخت مالیات، دولت میتواند برای دریافت پولی که شخص بدهکار است، اقدام قانونی کند.
|
||||
* یوسف و مریم راهی بیتلحم شدند تا در سرشماری که برای مالیات از همه ساکنان امپراتوری روم برگزار میشد، شرکت کنند.
|
||||
* بسته به زمینۀ متن، عبارت "باج" میتواند به عنوان "پرداخت الزامی" یا "پول دولت" یا "پول معبد" نیز ترجمه شود.
|
||||
* "پرداخت باج" میتواند به عنوان "پرداخت پول به دولت" یا "دریافت پول برای دولت" یا "تهیۀ پرداختی خواسته شده" نیز ترجمه شود. "جمع آوری مالیات" را می توان به عنوان "دریافت پول برای دولت" ترجمه کرد.
|
||||
* "باجگیر" کسی است که برای دولت کار میکند و پولی را که مردم ملزم به پرداخت آن هستند، دریافت میکند.
|
||||
* کسانی که برای دولت روم مالیات میگرفتند، اغلب پول بیشتری از نیاز دولت از مردم می خواستند. باجگیران مبلغ اضافی را برای خود نگه میداشتند.
|
||||
* از آنجا که باجگیران مردم را به این طریق فریب میدادند، یهودیان آنها را جزو بدترین گناهکاران به شمار میآوردند.
|
||||
* یهودیان باجگیران یهودی را خائن به مردم خود نیز میدانستند زیرا آنها برای حکومت روم کار میکردند که قوم یهود را سرکوب میکرد.
|
||||
* عبارت "باجگیران و گناهکاران" یک عبارت رایج در عهد جدید بود که نشان میدهد چقدر یهودیان از باجگیران بیزار بودند.
|
||||
|
||||
(نگاه کنید به: [یهود](../kt/jew.md), [روم](../names/rome.md), [گناه](../kt/sin.md))
|
||||
|
||||
## در کتاب مقدس:
|
||||
|
||||
* [لوقا ۲۰ آیههای ۲۱ تا ۲۲](rc://en/tn/help/luk/20/21)
|
||||
* [مرقس ۲ آیههای ۱۳ تا ۱۴](rc://en/tn/help/mrk/02/13)
|
||||
* [متی ۹ آیههای ۷ تا ۹](rc://en/tn/help/mat/09/07)
|
||||
* [اعداد ۳۱ آیههای ۲۸ تا ۲۹](rc://en/tn/help/num/31/28)
|
||||
* [رومیان ۱۳ آیههای ۶ تا ۷](rc://en/tn/help/rom/13/06)
|
||||
* [لوقا ۳ آیههای ۱۲ تا ۱۳](rc://en/tn/help/luk/03/12)
|
||||
* [لوقا ۵ آیههای ۲۷ تا ۲۸](rc://en/tn/help/luk/05/27)
|
||||
* [متی ۵ آیههای ۴۶ تا ۴۸](rc://en/tn/help/mat/05/46)
|
||||
* [متی ۹ آیههای ۱۰ تا ۱۱](rc://en/tn/help/mat/09/10)
|
||||
* [متی ۱۱ آیههای ۱۸ تا ۱۹](rc://en/tn/help/mat/11/18)
|
||||
* [متی ۱۷ آیههای ۲۶ تا ۲۷](rc://en/tn/help/mat/17/26)
|
||||
* [متی ۱۸ آیه ۱۷](rc://en/tn/help/mat/18/17)
|
||||
|
||||
## نمونههایی از داستانهای آزاد کتاب مقدس:
|
||||
|
||||
داستان ۳۴ تصویر ۶ پس عیسی برای آنها این داستان را تعریف کرد: «دو نفر به معبد رفتند تا دعا کنند. یکی از آنها رهبر مذهبی و دیگری باجگیر بود.»
|
||||
داستان ۳۴ تصویر ۷ «رهبر مذهبی ایستاد و چنین دعا کرد: ای خدا تو را شکر میکنم که مانند دیگر مردم، گناهکار، دزد، ستمکار، زناکار و حتی مانند این باجگیر نیستم.»
|
||||
داستان ۳۴ تصویر ۹ «ما آن باجگیر دورتر از آن رهبر مذهبی ایستاد و به هنگام دعا، حتی سر خود را به سوی آسمان بلند نکرد، بلکه با مشت به سینه خود زده، گفت: «خدایا بر من رحم کن، زیرا گناهکار هستم!»
|
||||
داستان ۳۵ تصویر ۱ روزی عیسی بسیاری از مردم را که گرد او جمع شده بودند تا از او بشنوند، تعلیم میداد. بیشتر آنها باجگیران و سایر مردمانی بودند که نمیخواستند شریعت موسی را اطاعت کنند.
|
||||
|
||||
## کدهای واژه:
|
||||
|
||||
* Tax: Strong’s: H2670, H4060, H4371, H4522, H4864, H6186, G13230, G27780, G50550, G54110
|
||||
* Tax Collector: Strong’s: H5065, H5674, G50570, G50580
|
Loading…
Reference in New Issue