mirror of https://git.door43.org/fa_gl/fa_tw
Edit 'bible/other/leprosy.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
19db903053
commit
4c3ee1a148
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
# بیماری پوستی، اَبرَص، بَرَص
|
||||
|
||||
## تعریف:
|
||||
|
||||
واژۀ "بَرَص" در کتاب مقدس برای اشاره به چندین بیماری پوستی مختلف استفاده میشود. "اَبرَص" کسی است که بَرَص دارد. واژۀ "بَرَص" به شخص یا قسمتی از بدن که مبتلا به برص است اشاره میکند.
|
||||
|
||||
* انواع خاصی از بَرَص باعث تغییر رنگ پوست با لکههای سفید میشود، مانند زمانی که مریم و نعمان مبروص شدند.
|
||||
* در دوران مدرن، بَرَص اغلب باعث میشود دستها، پاها و سایر اعضای بدن آسیب ببینند و ناقص شوند.
|
||||
* طبق دستوراتی که خدا به قوم اسرائیل داده بود، وقتی شخصی به بَرَص مبتلا میشد، "نجس" قلمداد میشد و مجبور بود از افراد دیگر دوری کند تا آنان به این بیماری مبتلا نشوند.
|
||||
* شخص اَبرَص غالباً فریاد میکرد "نجس" تا به دیگران هشدار دهد که به او نزدیک نشوند.
|
||||
* عیسی بسیاری از اَبرَصان و همچنین افرادی را که به انواع بیماریها مبتلا بودند، شفا داد.
|
||||
|
||||
## پیشنهادهای ترجمه:
|
||||
|
||||
* واژۀ "اَبرَص" را در کتاب مقدس میتوان به عنوان "بیماری پوستی" یا "بیماری ترسناک پوستی" ترجمه کرد.
|
||||
* راههای ترجمۀ "بَرَص" میتواند شامل "پر از بَرَص" یا "آلوده به بیماری پوستی" یا "پوشیده شده با زخمهای پوستی" باشد.
|
||||
|
||||
(نگاه کنید به: [مریم](../names/miriam.md), [نعمان](../names/naaman.md), [پاک](../kt/clean.md))
|
||||
|
||||
## در کتاب مقدس:
|
||||
|
||||
* [لوقا ۵ آیه ۱۳](rc://en/tn/help/luk/05/13)
|
||||
* [لوقا ۱۷ آیه ۱۲](rc://en/tn/help/luk/17/12)
|
||||
* [مرقس ۱ آیه ۴۰](rc://en/tn/help/mrk/01/40)
|
||||
* [مرقس ۱۴ آیه ۳](rc://en/tn/help/mrk/14/03)
|
||||
* [متی ۸ آیه ۳](rc://en/tn/help/mat/08/03)
|
||||
* [متی ۱۰ آیههای ۸ تا ۱۰](rc://en/tn/help/mat/10/08)
|
||||
* [متی ۱۱ آیه ۵](rc://en/tn/help/mat/11/05)
|
||||
|
||||
## کدهای واژه:
|
||||
|
||||
* Strong’s: H6879, H6883, G30140, G30150
|
Loading…
Reference in New Issue