26 lines
1.2 KiB
Plaintext
26 lines
1.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Declaración conectiva",
|
|
"body": "Pedro continúa enseñando a los creyentes sobre la vida cristiana. El comienza a dar una conclusión a sus pensamientos del capítulo anterior sobre los sufrimientos de Cristo."
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "en la carne",
|
|
"body": "Traducción alterna: \"en Su cuerpo\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ármense ustedes con la misma intención",
|
|
"body": "La frase \"ármense ustedes\" se refiere a que los lectores piensen en soldados que reciben sus armas y se preparan para la batalla. Tambien hace referencia en la frase \"la misma intención\" como si fuese un arma o un pedazo de armadura. ESta metafora quiere decir que los creyentes deben estar decididos en su mente para sufrir como lo hizo Jesús. Traducción alterna: \"prepárense ustedes con los mismos pensamientos que Cristo tenía.\" (Ver: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ustedes mismos",
|
|
"body": "Esto se refiere a los creyentes en el capítulo uno. (Ver: ...)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "sufrido en la carne",
|
|
"body": "Aquí \"la carne\" significa el tiempo que dure nuestra vida en la tierra. Traducción alterna: \"sufrido mientras estemos en la tierra\""
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "deseos humanos",
|
|
"body": "Las cosas que las personas pecadoras normalmente desean hacer."
|
|
}
|
|
] |