Fri Jul 21 2017 16:21:41 GMT-0400 (SA Western Standard Time)
This commit is contained in:
parent
4419b54aa9
commit
02d39b40b4
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||||
\v 16 Jesús le dijo a ella: "María." Ella se volteó, y le dijo en arameo: "Raboní," (que significa, "Maestro.")
|
\v 16 Jesús le dijo a ella: "María." Ella se volteó, y le dijo en arameo: "Raboní," (que significa, "Maestro.")
|
||||||
\v 17 Jesús le dijo a ella," No me toques, porque no he ascendido al Padre; pero vé a mis hermanos y dile a ellos que Yo voy a ascender a mi Padre y su Padre , y mi Dios y su Dios ." \v 18 María Magdalena fue y le dijo a los discípulos," Yo he visto al Señor", y que Él le había dicho estas cosas a ella.
|
\v 17 Jesús le dijo a ella: "No me toques, porque aún no he ascendido al Padre; pero ve a mis hermanos y dile a ellos que Yo voy a ascender a mi Padre y su Padre, y mi Dios y su Dios." \v 18 María Magdalena fue y le dijo a los discípulos: "Yo he visto al Señor", y que Él le había dicho estas cosas a ella.
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
\v 19 Cuando era la tarde, de ese día, el primer día de la semana, y mientras las puertas estaban cerradas donde estaban los discípulos por miedo a los Judíos, Jesús llegó y se paró en medio de ellos y les dijo, "Paz sea con ustedes." \v 20 Cuando hubo dicho esto, Él les enseñó sus manos y su costado. Entonces cuando los discípulos vieron al Señor, ellos se alegraron.
|
\v 19 Cuando era la tarde, de ese día, el primer día de la semana, y las puertas donde estaban los discípulos, estaban cerradas por miedo a los judíos, Jesús llegó y se paró en medio de ellos y les dijo: "Paz sea con ustedes." \v 20 Cuando hubo dicho esto, Él les enseñó sus manos y su costado. Entonces cuando los discípulos vieron al Señor, ellos se alegraron.
|
|
@ -420,7 +420,7 @@
|
||||||
"20-08",
|
"20-08",
|
||||||
"20-11",
|
"20-11",
|
||||||
"20-14",
|
"20-14",
|
||||||
"20-19",
|
"20-16",
|
||||||
"20-21",
|
"20-21",
|
||||||
"20-24",
|
"20-24",
|
||||||
"20-26",
|
"20-26",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue