From c7a1bded0d467d05e4e66e743d3e3f88945f0699 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Pavlii Date: Thu, 23 Dec 2021 22:13:45 +0300 Subject: [PATCH] Commit before upload --- .../neh/9/24/2021-12-23T19_09_41.558Z.json | 21 ++++++++++++++ .../neh/9/24/2021-12-23T19_09_41.552Z.json | 28 +++++++++++++++++++ .../neh/figs-gendernotations.json | 11 ++++++-- ru_rsob_neh_book.usfm | 2 +- settings.json | 2 +- 5 files changed, 60 insertions(+), 4 deletions(-) create mode 100644 .apps/translationCore/checkData/invalidated/neh/9/24/2021-12-23T19_09_41.558Z.json create mode 100644 .apps/translationCore/checkData/selections/neh/9/24/2021-12-23T19_09_41.552Z.json diff --git a/.apps/translationCore/checkData/invalidated/neh/9/24/2021-12-23T19_09_41.558Z.json b/.apps/translationCore/checkData/invalidated/neh/9/24/2021-12-23T19_09_41.558Z.json new file mode 100644 index 00000000..3e44b879 --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/checkData/invalidated/neh/9/24/2021-12-23T19_09_41.558Z.json @@ -0,0 +1,21 @@ +{ + "contextId": { + "occurrenceNote": "This means literally the children of the generation that refused to enter the land. But since both men and women were involved in occupying the land, you could use a term that would not limit the meaning to men, if that would be clearer in your language. Alternate translation: “the next generation of Israelites” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", + "reference": { + "bookId": "neh", + "chapter": 9, + "verse": 24 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-gendernotations", + "quote": "הַ⁠בָּנִים֙", + "quoteString": "הַ⁠בָּנִים֙", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + }, + "username": "elman", + "invalidated": false, + "gatewayLanguageCode": "en", + "gatewayLanguageQuote": "the sons", + "modifiedTimestamp": "2021-12-23T19:09:41.558Z" +} diff --git a/.apps/translationCore/checkData/selections/neh/9/24/2021-12-23T19_09_41.552Z.json b/.apps/translationCore/checkData/selections/neh/9/24/2021-12-23T19_09_41.552Z.json new file mode 100644 index 00000000..fccb3d42 --- /dev/null +++ b/.apps/translationCore/checkData/selections/neh/9/24/2021-12-23T19_09_41.552Z.json @@ -0,0 +1,28 @@ +{ + "contextId": { + "occurrenceNote": "This means literally the children of the generation that refused to enter the land. But since both men and women were involved in occupying the land, you could use a term that would not limit the meaning to men, if that would be clearer in your language. Alternate translation: “the next generation of Israelites” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))", + "reference": { + "bookId": "neh", + "chapter": 9, + "verse": 24 + }, + "tool": "translationNotes", + "groupId": "figs-gendernotations", + "quote": "הַ⁠בָּנִים֙", + "quoteString": "הַ⁠בָּנִים֙", + "glQuote": "", + "occurrence": 1 + }, + "modifiedTimestamp": "2021-12-23T19:09:41.552Z", + "gatewayLanguageCode": "en", + "gatewayLanguageQuote": "the sons", + "selections": [ + { + "text": "Их дети", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + } + ], + "nothingToSelect": false, + "username": "elman" +} diff --git a/.apps/translationCore/index/translationNotes/neh/figs-gendernotations.json b/.apps/translationCore/index/translationNotes/neh/figs-gendernotations.json index 51561396..3f4941ee 100644 --- a/.apps/translationCore/index/translationNotes/neh/figs-gendernotations.json +++ b/.apps/translationCore/index/translationNotes/neh/figs-gendernotations.json @@ -342,7 +342,13 @@ { "comments": false, "reminders": false, - "selections": false, + "selections": [ + { + "text": "Их дети", + "occurrence": 1, + "occurrences": 1 + } + ], "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { @@ -358,6 +364,7 @@ "quoteString": "הַ⁠בָּנִים֙", "glQuote": "", "occurrence": 1 - } + }, + "invalidated": false } ] diff --git a/ru_rsob_neh_book.usfm b/ru_rsob_neh_book.usfm index fe0c97e6..65c13481 100644 --- a/ru_rsob_neh_book.usfm +++ b/ru_rsob_neh_book.usfm @@ -1,4 +1,4 @@ -\id NEH EN_RSOB ru_Русский_ltr Sat Nov 20 2021 22:27:29 GMT+0200 (Восточная Европа, стандартное время) tc +\id NEH EN_RSOB ru_Русский_ltr Thu Dec 23 2021 22:13:28 GMT+0300 (GMT+03:00) tc \h Nehemiah \c 1 \p diff --git a/settings.json b/settings.json index 7bd30e54..f18dbc98 100644 --- a/settings.json +++ b/settings.json @@ -1,3 +1,3 @@ { - "last_opened": "2021-12-23T17:46:53.930Z" + "last_opened": "2021-12-23T19:13:24.186Z" }