elman_ru_rlob_oba_tcore_tra.../.apps/translationCore/index/translationNotes/oba/grammar-connect-logic-goal....

2 lines
898 B
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"There is a cause-and-effect relationship here. Yahweh says in v. 8 that he will destroy the wise men in Edom, and here in v. 9 that the mighty men of Edom will be “dismayed” (that is, they will give up trying to fight). The people of Edom trusted in these two groups to protect them. So as a result of Yahweh destroying these two groups, no others in Edom will escape the invading armies, either. Alternate translation: “with the result that” (See: [Connect Goal (Purpose) Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal))","reference":{"bookId":"oba","chapter":1,"verse":9},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-goal","quote":"לְמַ֧עַן","quoteString":"לְמַ֧עַן","glQuote":"so that","occurrence":1}}]