deferredreward_en_ult_exo_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/exo/figs-explicit.json

2760 lines
85 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ld1j",
"occurrenceNote": "This order was given in order to drown the male children. The full meaning of this may be made explicit. Alternate translation: “You must dispose of each new baby boy in the river so he will drown” or “Drown each baby boy in the river when he is born” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 1,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "כָּל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 2
},
{
"word": "הַ⁠בֵּ֣ן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠יִּלּ֗וֹד",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠יְאֹ֨רָ⁠ה֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּשְׁלִיכֻ֔⁠הוּ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "כָּל־הַ⁠בֵּ֣ן הַ⁠יִּלּ֗וֹד הַ⁠יְאֹ֨רָ⁠ה֙ תַּשְׁלִיכֻ֔⁠הוּ",
"glQuote": "You must throw every son…into the river",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "tn3y",
"occurrenceNote": "You could explicitly state that this was to keep out water. Alternate translation: “spread tar on it to keep water from getting into it” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וַ⁠תַּחְמְרָ֥⁠ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בַ⁠חֵמָ֖ר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וּ⁠בַ⁠זָּ֑פֶת",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וַ⁠תַּחְמְרָ֥⁠ה בַ⁠חֵמָ֖ר וּ⁠בַ⁠זָּ֑פֶת",
"glQuote": "sealed it with bitumen and pitch",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "hqsa",
"occurrenceNote": "The mothers acceptance of the deal is implied. You could make it explicit, as in the UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 2,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וַ⁠תִּקַּ֧ח",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "וַ⁠תְּנִיקֵֽ⁠הוּ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וַ⁠תִּקַּ֧ח…וַ⁠תְּנִיקֵֽ⁠הוּ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ui28",
"occurrenceNote": "It is implied that they are in deep mental and emotional distress (anguish) because they are treated badly as slaves. You may make this explicit. Alternate translation: “his anguish from his slavery” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 3,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "מַכְאֹבָֽי⁠ו",
"quoteString": "מַכְאֹבָֽי⁠ו",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "6brk",
"occurrenceNote": "Yahweh assumes that Moses will know that by **this staff,** he means the one that Moses said he had in his hand in [v. 2](rc://en/ult/book/exo/04/02), and with which God told him to do a miracle in vv. [3](rc://en/ult/book/exo/04/03)[4](rc://en/ult/book/exo/04/04). (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))<br><br><br>",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 4,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "הַ⁠מַּטֶּ֥ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠זֶּ֖ה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "הַ⁠מַּטֶּ֥ה הַ⁠זֶּ֖ה",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "yay3",
"occurrenceNote": "This is a phrase of assent and blessing. It may be necessary for some languages to explicitly add, “Yes,” to the beginning of Jethros response. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 4,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "לֵ֥ךְ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לְ⁠שָׁלֽוֹם",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "לֵ֥ךְ לְ⁠שָׁלֽוֹם",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "768n",
"occurrenceNote": "The phrase the staff of God refers to the staff that God told Moses to take with him in v. [17](rc://en/ult/book/exo/04/17). (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 4,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "מַטֵּ֥ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אֱלֹהִ֖ים",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "מַטֵּ֥ה הָ⁠אֱלֹהִ֖ים",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "7e3s",
"occurrenceNote": "The book describes this staff as **the staff of God** because God appointed it as his instrument so that Moses could do miraculous works through it. If it would be helpful to your readers, you could say that explicitly. Make sure your translation does not lead people to think the staff was a magic wand or shamans staff that had its own power, or power from Moses, or that the staff gave Moses the ability to command God. In every instance where miracles happened, God told Moses to do something with the staff, Moses obeyed, and then God caused a miracle. Alternate translation: “the staff that God had told him to bring because God intended to work powerfully through it when Moses stretched it out.” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 4,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "מַטֵּ֥ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אֱלֹהִ֖ים",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "מַטֵּ֥ה הָ⁠אֱלֹהִ֖ים",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "zy18",
"occurrenceNote": "The name of the river may be made explicit. Alternate translation: “in the Nile River” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 7,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "בַּ⁠יְאֹ֔ר",
"quoteString": "בַּ⁠יְאֹ֔ר",
"glQuote": "in the river",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "wf3a",
"occurrenceNote": "It is implied that Moses told Yahwehs instructions to Aaron. You may choose to make this explicit as in the UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 8,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וַ⁠יֵּ֤ט",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אַהֲרֹן֙",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וַ⁠יֵּ֤ט אַהֲרֹן֙",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "3t7n",
"occurrenceNote": "It is implied that Aaron was holding his staff as instructed. You may choose to make this explicit. See note in the [introduction to chapter 8](../08/intro.md) regarding the hand and staff. Alternate translation: “his hand holding his staff” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 8,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "יָד֔⁠וֹ",
"quoteString": "יָד֔⁠וֹ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "drmg",
"occurrenceNote": "[Verse 3](rc://en/ult/book/exo/08/03) has specified from where the frogs will come. Here it is implied, but you may make it explicit as in the UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 8,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "וַ⁠תַּ֨עַל֙",
"quoteString": "וַ⁠תַּ֨עַל֙",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "nfe3",
"occurrenceNote": "It is implied that Moses and Aaron came between being called and Pharaoh speaking to them. You may need to make that explicit. Alternate translation: “And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and after they came he said” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 8,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וַ⁠יִּקְרָ֨א",
"occurrence": 1
},
{
"word": "פַרְעֹ֜ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לְ⁠מֹשֶׁ֣ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וּֽ⁠לְ⁠אַהֲרֹ֗ן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וַ⁠יִּקְרָ֨א פַרְעֹ֜ה לְ⁠מֹשֶׁ֣ה וּֽ⁠לְ⁠אַהֲרֹ֗ן וַ⁠יֹּ֨אמֶר֙",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "gw3c",
"occurrenceNote": "The UST supplies a brief sentence filling in the gap between Yahwehs command to Moses and the onset of the plague. Some languages will need something like that to make the progression of events clear. Alternate translation: “Moses obeyed the instructions Yahweh gave him and Pharaoh responded as Yahweh had said he would. And Yahweh did so” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 8,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וַ⁠יַּ֤עַשׂ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יְהוָה֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "כֵּ֔ן",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וַ⁠יַּ֤עַשׂ יְהוָה֙ כֵּ֔ן",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "1ztr",
"occurrenceNote": "It is implied that Moses went and spoke to Pharaoh as directed. You may need to make that explicit in your translation in some languages. Alternate translation: “Moses did as Yahweh had commanded. And Yahweh did” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 9,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וַ⁠יַּ֨עַשׂ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יְהוָ֜ה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וַ⁠יַּ֨עַשׂ יְהוָ֜ה",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "f80e",
"occurrenceNote": "The people and animals **will die** because they are hurt fatally by the hail. You may need to make this explicit. Alternate translation: “and the hail will kill them” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 9,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "וָ⁠מֵֽתוּ",
"quoteString": "וָ⁠מֵֽתוּ",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "dp8j",
"occurrenceNote": "As in some other occasions, Moses conversation with Pharaoh is not recorded. You may need to make explicit the fact that he did as Yahweh instructed. See UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 9,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "הַ⁠יָּרֵא֙",
"quoteString": "הַ⁠יָּרֵא֙",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "4mno",
"occurrenceNote": "[Verse 3](rc://en/ult/book/exo/10/03) says that Aaron came in to see the king with Moses. It is implied that he left with him as well. You may make this explicit if it would help your readers. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 10,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "וַ⁠יִּ֥פֶן",
"quoteString": "וַ⁠יִּ֥פֶן",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "nn2b",
"occurrenceNote": "The word **death** here refers to the destruction by the locusts of all plants in Egypt, which would eventually lead to the deaths of people because there would be no crops. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: “this destruction that will lead to our deaths” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 10,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "הַ⁠מָּ֥וֶת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠זֶּֽה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "הַ⁠מָּ֥וֶת הַ⁠זֶּֽה",
"glQuote": "take this death away from me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "lcz2",
"occurrenceNote": "Pharaoh means he will have Moses killed. You may choose to make this explicit as in the UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 10,
"verse": 28
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "תָּמֽוּת",
"quoteString": "תָּמֽוּת",
"glQuote": "Be careful about one thing",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "l678",
"occurrenceNote": "**They will bow to** Moses to beg him to leave. They will do this to show how desperate they will be for Moses and the Israelites to go. If this action would not mean the same thing in your culture, you may need to make the reason they are bowing explicit. Alternate translation: “and they will bow down to me to beg” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 11,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠הִשְׁתַּֽחֲוּוּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 2
},
{
"word": "לִ֣⁠י",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠הִשְׁתַּֽחֲוּוּ־לִ֣⁠י",
"glQuote": "",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ria5",
"occurrenceNote": "This means that Moses and the Israelites will leave Egypt. Alternate translation: “After that I will leave here” or “After that I will go out from Egypt” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 11,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠אַחֲרֵי",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 5
},
{
"word": "כֵ֖ן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֵצֵ֑א",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠אַחֲרֵי־כֵ֖ן אֵצֵ֑א",
"glQuote": "After that I will go out",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "xzn3",
"occurrenceNote": "This means that there are not enough people in the family to eat an entire lamb. Alternate translation: “If there are not enough people in the household to eat an entire lamb” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 12,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠אִם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יִמְעַ֣ט",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠בַּיִת֮",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מִ⁠הְיֹ֣ת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מִ⁠שֶּׂה֒",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠אִם־יִמְעַ֣ט הַ⁠בַּיִת֮ מִ⁠הְיֹ֣ת מִ⁠שֶּׂה֒",
"glQuote": "If the household is too small for a lamb",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "r789",
"occurrenceNote": "Here the word **it** refers to eating the animal on the tenth day of the month. Alternate translation: “This observance is Yahwehs Passover” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 12,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "פֶּ֥סַח",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ה֖וּא",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לַ⁠יהוָֽה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "פֶּ֥סַח ה֖וּא לַ⁠יהוָֽה",
"glQuote": "It is Yahwehs Passover",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "t779",
"occurrenceNote": "This means that Yahweh spared the Israelites firstborn sons. Alternate translation: “He did not kill the firstborn sons in our houses” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 12,
"verse": 27
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠אֶת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 5
},
{
"word": "בָּתֵּ֣י⁠נוּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הִצִּ֑יל",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠אֶת־בָּתֵּ֣י⁠נוּ הִצִּ֑יל",
"glQuote": "He set our households free",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "j5u4",
"occurrenceNote": "The Egyptians were afraid that they would die if the Israelites did not leave Egypt. Alternate translation: “We will all die if you do not leave” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 12,
"verse": 33
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "כֻּלָּ֥⁠נוּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מֵתִֽים",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "כֻּלָּ֥⁠נוּ מֵתִֽים",
"glQuote": "We will all die",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "lwv5",
"occurrenceNote": "You may need to make explicit that either the **lamb** or **donkey** must be killed, as in the UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 13,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "בְ⁠שֶׂ֔ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "וַ⁠עֲרַפְתּ֑⁠וֹ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "בְ⁠שֶׂ֔ה…וַ⁠עֲרַפְתּ֑⁠וֹ",
"glQuote": "Every firstborn of a donkey",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "dms1",
"occurrenceNote": "This can be made explicit. Alternate translation: “So the Israelites turned and camped as Yahweh had instructed them” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 14,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וַ⁠יַּֽעֲשׂוּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 5
},
{
"word": "כֵֽן",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וַ⁠יַּֽעֲשׂוּ־כֵֽן",
"glQuote": "So the Israelites camped as they were instructed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "kw29",
"occurrenceNote": "It can be stated explicitly over whom Yahweh triumphed. Alternate translation: “he has achieved a glorious victory over the army of Egypt” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 15,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "גָאֹ֣ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "גָּאָ֔ה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה",
"glQuote": "he has triumphed gloriously",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "n5i5",
"occurrenceNote": "Where God would bring them can be stated clearly. Alternate translation: “You will take your people to Canaan and plant them there” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 15,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "תְּבִאֵ֗⁠מוֹ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וְ⁠תִטָּעֵ֨⁠מוֹ֙",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "תְּבִאֵ֗⁠מוֹ וְ⁠תִטָּעֵ֨⁠מוֹ֙",
"glQuote": "You will bring them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "f6m3",
"occurrenceNote": "It can be stated explicitly over whom Yahweh triumphed. See how you translated this in [Exodus 15:1](rc://en/ult/book/exo/15/01). Alternate translation: “he has achieved a glorious victory over the army of Egypt” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 15,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "גָאֹ֣ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "גָּאָ֔ה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה",
"glQuote": "he has triumphed gloriously",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "vdr8",
"occurrenceNote": "The people were complaining against Moses and Aaron, who were Yahwehs servants. So by complaining against them, the people were really complaining against Yahweh. Alternate translation: “Your complaints are not really against us; they are against Yahweh, because we are his servants” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 16,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠נַ֣חְנוּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מָ֔ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לֹא",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 3
},
{
"word": "עָלֵ֥י⁠נוּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תְלֻנֹּתֵי⁠כֶ֖ם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "כִּ֥י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עַל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 4
},
{
"word": "יְהוָֽה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠נַ֣חְנוּ מָ֔ה לֹא־עָלֵ֥י⁠נוּ תְלֻנֹּתֵי⁠כֶ֖ם כִּ֥י עַל־יְהוָֽה",
"glQuote": "Your complaints are not against us; they are against Yahweh",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "chy6",
"occurrenceNote": "This is something Moses had done earlier. The full meaning of the can be made explicit. Alternate translation: “after Moses had sent her home to her father” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 18,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "אַחַ֖ר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "שִׁלּוּחֶֽי⁠הָ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "אַחַ֖ר שִׁלּוּחֶֽי⁠הָ",
"glQuote": "after he had sent her home",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "tiqs",
"occurrenceNote": "The people came to be near Moses so that they could get a chance for him to hear their petitions. You could state that explicitly if it would be more clear. Alternate translation: “petition you” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 18,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "נִצָּ֥ב",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עָלֶ֖י⁠ךָ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "נִצָּ֥ב עָלֶ֖י⁠ךָ",
"glQuote": "you sit alone",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "tb18",
"occurrenceNote": "What sort of ability they had can be stated clearly. Alternate translation: “men who were able to lead” or “men who were able to judge” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 18,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "אַנְשֵׁי",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "חַ֨יִל֙",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "אַנְשֵׁי־חַ֨יִל֙",
"glQuote": "capable men",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ljf5",
"occurrenceNote": "Where Moses went can be stated explicitly. Alternate translation: “Moses went back up the mountain to report the words of the people” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 19,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וַ⁠יָּ֧שֶׁב",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מֹשֶׁ֛ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֶת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 3
},
{
"word": "דִּבְרֵ֥י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠עָ֖ם",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וַ⁠יָּ֧שֶׁב מֹשֶׁ֛ה אֶת־דִּבְרֵ֥י הָ⁠עָ֖ם",
"glQuote": "Moses came to report",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "qm1b",
"occurrenceNote": "If you need to connect this statement more explicitly to the previous statements regarding building the alter you could add a phrase about building steps. Alternate translation: “Do not build steps up to the altar and go up to it on those steps” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 20,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠לֹֽא",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַעֲלֶ֥ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בְ⁠מַעֲלֹ֖ת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עַֽל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 2
},
{
"word": "מִזְבְּחִ֑⁠י",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠לֹֽא־תַעֲלֶ֥ה בְ⁠מַעֲלֹ֖ת עַֽל־מִזְבְּחִ֑⁠י",
"glQuote": "You must not go up to my altar on steps",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ln3r",
"occurrenceNote": "What “by himself” means can be stated clearly. Some languages require that the additional condition, that he marries while a slave, be stated clearly. Alternate translation: “If he became a slave while he had no wife, and if he marries while he is a slave, the master need only free the man” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "אִם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בְּ⁠גַפּ֥⁠וֹ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יָבֹ֖א",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בְּ⁠גַפּ֣⁠וֹ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יֵצֵ֑א",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "אִם־בְּ⁠גַפּ֥⁠וֹ יָבֹ֖א בְּ⁠גַפּ֣⁠וֹ יֵצֵ֑א",
"glQuote": "If he came by himself, he must go free by himself",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "gme9",
"occurrenceNote": "The purpose of choosing a place can be stately clearly here. Alternate translation: “I will choose a place that he can run away to be safe” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠שַׂמְתִּ֤י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לְ⁠ךָ֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מָק֔וֹם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֲשֶׁ֥ר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יָנ֖וּס",
"occurrence": 1
},
{
"word": "שָֽׁמָּ⁠ה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠שַׂמְתִּ֤י לְ⁠ךָ֙ מָק֔וֹם אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּ⁠ה",
"glQuote": "I will fix a place to where he can flee",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "xg6c",
"occurrenceNote": "This refers to a situation when someone cannot work to earn money. You can express this clearly in the translation. Alternate translation: “for the time he could not work” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "שִׁבְתּ֛⁠וֹ",
"quoteString": "שִׁבְתּ֛⁠וֹ",
"glQuote": "the loss of his time",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "r65u",
"occurrenceNote": "A common view is that the loss of the valuable property, the slave, is itself a punishment. It may be that the master loses the slave for a time and also has to pay for his healing, or it may be that the slave dies after a few days. You can express clearly in the translation that the servant was valuable to his master. Alternate translation: “because he has already lost his servant who was valuable to him” or “because he has already lost his servants work for a time and had to pay for his healing” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "כִּ֥י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "כַסְפּ֖⁠וֹ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הֽוּא",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "כִּ֥י כַסְפּ֖⁠וֹ הֽוּא",
"glQuote": "for he will have suffered the loss of the servant",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "2utf",
"occurrenceNote": "This means that if someone is hurt, the person who caused the hurt must be hurt in the same way. Alternate translation: “you must take the killers life for the murdered persons life” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠נָתַתָּ֥ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "נֶ֖פֶשׁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּ֥חַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "נָֽפֶשׁ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠נָתַתָּ֥ה נֶ֖פֶשׁ תַּ֥חַת נָֽפֶשׁ",
"glQuote": "as the judges determine",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "c5bq",
"occurrenceNote": "This means that if someone is hurt, the person who caused the hurt must be hurt in the same way. Alternate translation: “the strikers eye for the injured persons eye” (and etc throughout this and the next verse) (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "עַ֚יִן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּ֣חַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עַ֔יִן",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "עַ֚יִן תַּ֣חַת עַ֔יִן",
"glQuote": "an eye for an eye",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "x2y0",
"occurrenceNote": "The content of the warning could be made explicit. Alternate translation: “and its owner was warned that it gores” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠הוּעַ֤ד",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בִּ⁠בְעָלָי⁠ו֙",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠הוּעַ֤ד בִּ⁠בְעָלָי⁠ו֙",
"glQuote": "its owner also must be put to death",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "t5rs",
"occurrenceNote": "The text does not specify who will impose a ransom on the oxs owner. Since other texts indicate that justice is retributive and performed by the dead persons family, that is one option. Another is that the judges will impose it. One of these can be stated clearly. Alternate translation: see UST (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 30
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "אִם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "כֹּ֖פֶר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יוּשַׁ֣ת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עָלָ֑י⁠ו",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וְ⁠נָתַן֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "פִּדְיֹ֣ן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "נַפְשׁ֔⁠וֹ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "כְּ⁠כֹ֥ל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֲשֶׁר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 2
},
{
"word": "יוּשַׁ֖ת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עָלָֽי⁠ו",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "אִם־כֹּ֖פֶר יוּשַׁ֣ת עָלָ֑י⁠ו וְ⁠נָתַן֙ פִּדְיֹ֣ן נַפְשׁ֔⁠וֹ כְּ⁠כֹ֥ל אֲשֶׁר־יוּשַׁ֖ת עָלָֽי⁠ו",
"glQuote": "If a payment is required for his life",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "qy0g",
"occurrenceNote": "Because they are to kill the ox, the slave must have died. You can make this explicit. Alternate translation: “If an ox kills a male servant” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 32
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "אִם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עֶ֛בֶד",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יִגַּ֥ח",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠שּׁ֖וֹר",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "אִם־עֶ֛בֶד יִגַּ֥ח הַ⁠שּׁ֖וֹר",
"glQuote": "thirty shekels of silver",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "b48a",
"occurrenceNote": "The owner must be paid for the loss of his animal. Alternate translation: “he must pay the owner for the dead animal” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "כֶּ֖סֶף",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יָשִׁ֣יב",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לִ⁠בְעָלָ֑י⁠ו",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "כֶּ֖סֶף יָשִׁ֣יב לִ⁠בְעָלָ֑י⁠ו",
"glQuote": "repay the loss",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "j8qz",
"occurrenceNote": "The one who paid for the loss of the animal will become the owner of the dead animal and can do what he wants with it. The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: “will belong to the owner of the pit” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠הַ⁠מֵּ֖ת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יִֽהְיֶה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לּֽ⁠וֹ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠הַ⁠מֵּ֖ת יִֽהְיֶה־לּֽ⁠וֹ",
"glQuote": "will become his",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ix8h",
"occurrenceNote": "This means that the owner did not keep his ox safely where it could not wander to hit other animals. This can be clearly stated in the translation. Alternate translation: “and its owner did not keep it inside a fence” or “and its owner did not tie it securely” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠לֹ֥א",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יִשְׁמְרֶ֖⁠נּוּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בְּעָלָ֑י⁠ו",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠לֹ֥א יִשְׁמְרֶ֖⁠נּוּ בְּעָלָ֑י⁠ו",
"glQuote": "its owner has not kept it in",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "dcv2",
"occurrenceNote": "The owner of the ox that killed must give an ox to the man who lost his ox. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: “the owner of the ox that killed must surely give a living ox to the owner of the ox that died” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 21,
"verse": 36
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "שַׁלֵּ֨ם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יְשַׁלֵּ֥ם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "שׁוֹר֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּ֣חַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠שּׁ֔וֹר",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "שַׁלֵּ֨ם יְשַׁלֵּ֥ם שׁוֹר֙ תַּ֣חַת הַ⁠שּׁ֔וֹר",
"glQuote": "he must surely pay ox for ox",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "r792",
"occurrenceNote": "The one who borrowed the animal will not have to pay the owner anything more than the hiring or rental fee. This fee will pay for the loss of the animal. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: “the money that someone paid to rent the animal will cover the loss of the animal” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 22,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "בָּ֖א",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בִּ⁠שְׂכָרֽ⁠וֹ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "בָּ֖א בִּ⁠שְׂכָרֽ⁠וֹ",
"glQuote": "it will be paid for by its hiring fee",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "eoa5",
"occurrenceNote": "The Israelites are called to remember their previous condition, that they lived as foreign guests in Egypt. They came first to avoid the famine in Jacob and Josephs time and were dependent on the Egyptian hospitality. Later they were wronged and oppressed and they are not to do that to those who sojourn with them. You may need to make this explicit. Alternate translation: “for you were wronged and oppressed as sojourners in the land of Egypt” or “for you also depended on hospitality while you lived as sojourners in Egypt” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 22,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "כִּֽי",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 2
},
{
"word": "גֵרִ֥ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הֱיִיתֶ֖ם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "בְּ⁠אֶ֥רֶץ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מִצְרָֽיִם",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּ⁠אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם",
"glQuote": "wrong a foreigner",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "s4wv",
"occurrenceNote": "The poor can eat any food that grows on its own in a field that is not cultivated. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: “so the poor among your people may harvest and eat any food that grows on its own in that field” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 23,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠אָֽכְלוּ֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֶבְיֹנֵ֣י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עַמֶּ֔⁠ךָ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠אָֽכְלוּ֙ אֶבְיֹנֵ֣י עַמֶּ֔⁠ךָ",
"glQuote": "so that the poor among your people may eat",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "a1d5",
"occurrenceNote": "The Israelites must not live as the people who worship other gods. Alternate translation: “You must not…live as the people who worship those gods” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 23,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠לֹ֥א",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַעֲשֶׂ֖ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "כְּ⁠מַֽעֲשֵׂי⁠הֶ֑ם",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠לֹ֥א תַעֲשֶׂ֖ה כְּ⁠מַֽעֲשֵׂי⁠הֶ֑ם",
"glQuote": "You must not…do as they do",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "i9aq",
"occurrenceNote": "You could make the rest of the idea explicit if it would help. Alternate translation: “lest the land become desolate because no one would be living in the land” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 23,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "פֶּן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תִּהְיֶ֤ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אָ֨רֶץ֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "שְׁמָמָ֔ה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "פֶּן־תִּהְיֶ֤ה הָ⁠אָ֨רֶץ֙ שְׁמָמָ֔ה",
"glQuote": "or the land would become abandoned",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ymip",
"occurrenceNote": "Here, “to me” is implied, you may make it explicit if it would be unclear in your language. Alternate translation: “and you shall bow down to me” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 24,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "וְ⁠הִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם",
"quoteString": "וְ⁠הִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם",
"glQuote": "seventy of Israels elders",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "h9ff",
"occurrenceNote": "This refers to the blood that Moses had put into the bowls. This can be stated clearly. See UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 24,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "הַ⁠דָּ֔ם",
"quoteString": "הַ⁠דָּ֔ם",
"glQuote": "Then Moses took the blood",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "juxf",
"occurrenceNote": "**These words** refers to what Moses just read aloud, that is, Yahwehs commands. You can make this more clear. Alternate translation: “which I just read aloud to you and you agreed to” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 24,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "עַ֥ל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "כָּל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 4
},
{
"word": "הַ⁠דְּבָרִ֖ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אֵֽלֶּה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "׃",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "עַ֥ל כָּל־הַ⁠דְּבָרִ֖ים הָ⁠אֵֽלֶּה׃",
"glQuote": "Then Moses took the blood",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "8fbu",
"occurrenceNote": "The men **went up** the mountain. You can state this clearly. See UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 24,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "וַ⁠יַּ֥עַל",
"quoteString": "וַ⁠יַּ֥עַל",
"glQuote": "Nadab…Abihu",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "dx4f",
"occurrenceNote": "This means so that Moses and the other Israelite leaders could teach the laws and commandments to the Israelite people. You may need to make this clear. See UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 24,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": "לְ⁠הוֹרֹתָֽ⁠ם",
"quoteString": "לְ⁠הוֹרֹתָֽ⁠ם",
"glQuote": "tablets of stone and the law and commandments",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "c1qn",
"occurrenceNote": "Possible meanings are (1) “material that is dyed blue, purple, and scarlet,” probably wool yarn, or (2) “blue, purple and scarlet dye” to dye the linen. The original audience would have known what was meant. This material seems to have been used for embroidery later, so “yarn” or ”thread” may be the best understanding. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 25,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וּ⁠תְכֵ֧לֶת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וְ⁠אַרְגָּמָ֛ן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וְ⁠תוֹלַ֥עַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "שָׁנִ֖י",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וּ⁠תְכֵ֧לֶת וְ⁠אַרְגָּמָ֛ן וְ⁠תוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י",
"glQuote": "blue, purple, and scarlet material",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "4tyr",
"occurrenceNote": "All the items described in this chapter are implied as what Moses is told to **see and make**. You could make that explicit in your translation if it would be clearer in your language. Alternate translation: “See and make everything I have described” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 25,
"verse": 40
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וּ⁠רְאֵ֖ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וַ⁠עֲשֵׂ֑ה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וּ⁠רְאֵ֖ה וַ⁠עֲשֵׂ֑ה",
"glQuote": "you are being shown on the mountain",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "o357",
"occurrenceNote": "The effect of this is to start a list, and the hearer will assume it should be completed. Try to translate this in the way that a speaker of your language would give instructions that are meant to be carried out on a whole group of objects. This same phrasing occurs again in [verse 21](rc://en/ult/book/exo/26/21) and [verse 25](rc://en/ult/book/exo/26/25). Alternate translation: “two bases under the first frame for its two tenons, and then two bases under the next frame for its two tenons, and so on for all the frames” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 26,
"verse": 19
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "שְׁנֵ֨י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֲדָנִ֜ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּֽחַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 2
},
{
"word": "הַ⁠קֶּ֤רֶשׁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אֶחָד֙",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לִ⁠שְׁתֵּ֣י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יְדֹתָ֔י⁠ו",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וּ⁠שְׁנֵ֧י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֲדָנִ֛ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּֽחַת",
"occurrence": 2
},
{
"word": "־",
"occurrence": 3
},
{
"word": "הַ⁠קֶּ֥רֶשׁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אֶחָ֖ד",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לִ⁠שְׁתֵּ֥י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יְדֹתָֽי⁠ו",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "שְׁנֵ֨י אֲדָנִ֜ים תַּֽחַת־הַ⁠קֶּ֤רֶשׁ הָ⁠אֶחָד֙ לִ⁠שְׁתֵּ֣י יְדֹתָ֔י⁠ו וּ⁠שְׁנֵ֧י אֲדָנִ֛ים תַּֽחַת־הַ⁠קֶּ֥רֶשׁ הָ⁠אֶחָ֖ד לִ⁠שְׁתֵּ֥י יְדֹתָֽי⁠ו",
"glQuote": "silver bases",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "rlcf",
"occurrenceNote": "The effect of this is to start a list, and the hearer will assume it should be completed. Try to translate this in the way that a speaker of your language would give instructions that are meant to be carried out on a whole group of objects. See how you translated this in [Exodus 26:19](rc://en/ult/book/exo/26/19). Alternate translation: “two bases under the first frame, and then two bases under the next frame, and so on for all the frames” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 26,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "שְׁנֵ֣י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֲדָנִ֗ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּ֚חַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠קֶּ֣רֶשׁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָֽ⁠אֶחָ֔ד",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וּ⁠שְׁנֵ֣י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֲדָנִ֔ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּ֖חַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠קֶּ֥רֶשׁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אֶחָֽד",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "שְׁנֵ֣י אֲדָנִ֗ים תַּ֚חַת הַ⁠קֶּ֣רֶשׁ הָֽ⁠אֶחָ֔ד וּ⁠שְׁנֵ֣י אֲדָנִ֔ים תַּ֖חַת הַ⁠קֶּ֥רֶשׁ הָ⁠אֶחָֽד",
"glQuote": "silver bases",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "0p52",
"occurrenceNote": "The effect of this is to start a list, and the hearer will assume it should be completed. Try to translate this in the way that a speaker of your language would give instructions that are meant to be carried out on a whole group of objects. See how you translated this in [Exodus 26:19](rc://en/ult/book/exo/26/19). Alternate translation: “two bases under the first frame, and then two bases under the next frame, and so on for all the frames” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 26,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "שְׁנֵ֣י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֲדָנִ֗ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּ֚חַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠קֶּ֣רֶשׁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אֶחָ֔ד",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וּ⁠שְׁנֵ֣י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֲדָנִ֔ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּ֖חַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠קֶּ֥רֶשׁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אֶחָֽד",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "שְׁנֵ֣י אֲדָנִ֗ים תַּ֚חַת הַ⁠קֶּ֣רֶשׁ הָ⁠אֶחָ֔ד וּ⁠שְׁנֵ֣י אֲדָנִ֔ים תַּ֖חַת הַ⁠קֶּ֥רֶשׁ הָ⁠אֶחָֽד",
"glQuote": "silver bases",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "c5em",
"occurrenceNote": "The grate was placed inside the altar. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: “And you shall put the grate under the rim of the altar, on the inside of the altar” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 27,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠נָתַתָּ֣ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֹתָ֗⁠הּ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "תַּ֛חַת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "כַּרְכֹּ֥ב",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠מִּזְבֵּ֖חַ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מִ⁠לְּ⁠מָ֑טָּה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וְ⁠הָיְתָ֣ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠רֶ֔שֶׁת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עַ֖ד",
"occurrence": 1
},
{
"word": "חֲצִ֥י",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠מִּזְבֵּֽחַ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠נָתַתָּ֣ה אֹתָ֗⁠הּ תַּ֛חַת כַּרְכֹּ֥ב הַ⁠מִּזְבֵּ֖חַ מִ⁠לְּ⁠מָ֑טָּה וְ⁠הָיְתָ֣ה הָ⁠רֶ֔שֶׁת עַ֖ד חֲצִ֥י הַ⁠מִּזְבֵּֽחַ",
"glQuote": "You must put the grate under the ledge of the altar",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "a4lc",
"occurrenceNote": "These are two settings that enclose the stones. This can be clearly stated in the translation. See UST. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 28,
"verse": 25
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "עַל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "שְׁתֵּ֣י",
"occurrence": 2
},
{
"word": "הַֽ⁠מִּשְׁבְּצ֑וֹת",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "עַל־שְׁתֵּ֣י הַֽ⁠מִּשְׁבְּצ֑וֹת",
"glQuote": "to the two settings",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "qtf9",
"occurrenceNote": "The probable implication is that he would die because he did not obey Yahweh. This can be stated. Alternate translation: “As a result, he will not die because of disobeying my instructions” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 28,
"verse": 35
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠לֹ֥א",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יָמֽוּת",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠לֹ֥א יָמֽוּת",
"glQuote": "This is so that he does not die",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "ze9l",
"occurrenceNote": "The duty of being priests will also belong to the descendants of Aarons sons. You can state this clearly in the translation. Alternate translation: “And … will belong to them and their descendants” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 29,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠הָיְתָ֥ה",
"occurrence": 1
},
{
"word": "לָ⁠הֶ֛ם",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠הָיְתָ֥ה לָ⁠הֶ֛ם",
"glQuote": "will belong to them",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "j6b1",
"occurrenceNote": "They killed the ram by cutting its throat. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: “Then kill the ram by cutting its throat” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 29,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠שָׁחַטְתָּ֣",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֶת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הָ⁠אַ֗יִל",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠שָׁחַטְתָּ֣ אֶת־הָ⁠אַ֗יִל",
"glQuote": "Then you must kill the ram",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "bxs6",
"occurrenceNote": "Moses would mix the blood and oil. You may need to make this explicit. Alternate translation: “And you shall take some of the blood that is on the altar and mix it with some of the oil of anointing and sprinkle it” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 29,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠לָקַחְתָּ֞",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מִן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠דָּ֨ם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "אֲשֶׁ֥ר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "עַֽל",
"occurrence": 1
},
{
"word": "־",
"occurrence": 2
},
{
"word": "הַ⁠מִּזְבֵּחַ֮",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וּ⁠מִ⁠שֶּׁ֣מֶן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "הַ⁠מִּשְׁחָה֒",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וְ⁠הִזֵּיתָ֤",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠לָקַחְתָּ֞ מִן־הַ⁠דָּ֨ם אֲשֶׁ֥ר עַֽל־הַ⁠מִּזְבֵּחַ֮ וּ⁠מִ⁠שֶּׁ֣מֶן הַ⁠מִּשְׁחָה֒ וְ⁠הִזֵּיתָ֤",
"glQuote": "Aaron will then be set apart for me",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "u9kl",
"occurrenceNote": "This is not the same as the holy place outside of the most holy place. This probably refers to a place within the courtyard. However, exactly where it is is not otherwise specified. Alternate translation: “at the entrance to the tent of meeting” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 29,
"verse": 31
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "בְּ⁠מָקֹ֥ם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "קָדֹֽשׁ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "בְּ⁠מָקֹ֥ם קָדֹֽשׁ",
"glQuote": "in a holy place",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "nd8q",
"occurrenceNote": "Many commentators suggest that this means one tenth of an “ephah” even though “ephah” is not written. If your translation style retains the original measurement words, you may need to insert the word you are using for “ephah” here. (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 29,
"verse": 40
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "וְ⁠עִשָּׂרֹ֨ן",
"occurrence": 1
},
{
"word": "סֹ֜לֶת",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וְ⁠עִשָּׂרֹ֨ן סֹ֜לֶת",
"glQuote": "a tenth…the fourth part",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "zq43",
"occurrenceNote": "[The next verse](rc://en/ult/book/exo/30/24) mentions that these are shekel weight measurements, you may want to include some indication of that here. Alternate translation: “500 shekels … 250 shekels … 250 shekels” (See: [Assumed Knowledge and Implicit Information](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 30,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-explicit",
"quote": [
{
"word": "חֲמֵ֣שׁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "מֵא֔וֹת",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "חֲמִשִּׁ֣ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וּ⁠מָאתָ֑יִם",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "חֲמִשִּׁ֥ים",
"occurrence": 1
},
{
"word": "וּ⁠מָאתָֽיִם",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "חֲמֵ֣שׁ מֵא֔וֹת…חֲמִשִּׁ֣ים וּ⁠מָאתָ֑יִם…חֲמִשִּׁ֥ים וּ⁠מָאתָֽיִם",
"glQuote": "five hundred shekels…250 shekels",
"occurrence": 1
}
}
]