deferredreward_en_ult_exo_book/exo/5.json

27 lines
3.6 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "And afterward, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, “Thus says Yahweh, the God of Israel: Let my people go, and they shall celebrate me in the wilderness.’”\n\\p ",
"2": "And Pharaoh said, “Who is Yahweh that I should listen to his voice to let Israel go? I do not know Yahweh; and moreover, I shall not let Israel go.” \n\\p\n\\ts\\* ",
"3": "And they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a journey of three days into the wilderness, and let us sacrifice to Yahweh our God lest he come upon us with the plague or with the sword.”\n\\p ",
"4": "And the king of Egypt said to them, “Moses and Aaron, why are you causing the people to leave off from their tasks? Go to your burdens.”\n\\p ",
"5": "And Pharaoh said, “Behold, the people of the land are now many, and you have caused them to rest from their burdens.”\n\\ts\\* ",
"6": "And on that day, Pharaoh ordered the taskmasters among the people and officers, saying, ",
"7": "“Do not continue to give straw to the people to make bricks as yesterday and the day before yesterday. They shall go and gather straw for themselves. ",
"8": "But you shall put on them the quota of the bricks which they were making yesterday and the day before yesterday; do not diminish from it. For they are idle, therefore they are crying, saying, Let us go, let us sacrifice to our God. ",
"9": "Let the slavery be heavy on the men so they shall do it, and shall not gaze at words of lies.”\n\\p\n\\ts\\* ",
"10": "And the taskmasters of the people and officers went out and said to the people saying, “Thus says Pharaoh: I am not giving straw to you. ",
"11": "You go and get your own straw from wherever you might find it, for there will be no reducing of things from your slavery.’”\n\\ts\\* ",
"12": "So the people dispersed throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw. ",
"13": "Now the taskmasters were hastening them, saying, “Finish your work, the task of day by day, as when there was straw.” ",
"14": "And the officers of the sons of Israel, whom the taskmasters of Pharaoh had put over them, were beaten, saying, “Why have you not finished your required brick making like yesterday and the day before yesterday, neither yesterday nor today?\"\n\\p\n\\ts\\* ",
"15": "And the officers of the sons of Israel came in and cried to Pharaoh, saying, “Why are you doing this to your servants? ",
"16": "No straw is being given to your servants. And they are saying to us, Make bricks! And behold, your servants are beaten but it is the sin of your people.”\n\\p ",
"17": "And he said, “You are lazy! Lazy! That is why you are saying, Let us go sacrifice to Yahweh. ",
"18": "And now go! Work! And straw will not be given to you, but you will give the set amount of bricks.”\n\\p\n\\ts\\* ",
"19": "And the officers of the sons of Israel saw themselves in distress regarding the saying, “You shall not reduce the day-by-day task from your bricks.” ",
"20": "And they met Moses and Aaron, who were waiting to meet them when they came out from Pharaoh. ",
"21": "And they said to them, “May Yahweh look on you and judge; for you have caused our scent to stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants, to give a sword into their hand to kill us.”\n\\p\n\\ts\\* ",
"22": "And Moses went back to Yahweh and said, “My Lord, why have you afflicted this people? Was this why you sent me? ",
"23": "And since I came to Pharaoh to speak in your name, he has afflicted this people. And you have certainly not rescued your people.”",
"front": "\\p "
}