deferredreward_en_ult_exo_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/exo/grammar-connect-words-phras...

34 lines
1.1 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"checkId": "rn40",
"occurrenceNote": "The word **had** places Yahwehs statement back in time. It can be understood from context as it seems Yahwehs statement to Moses in verse 5 seems to have happened before the peoples reaction in verse 4. If you are reversing the order of the verses for your language, you should omit it in your translation. (See: [Connecting Words and Phrases](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-words-phrases))",
"reference": {
"bookId": "exo",
"chapter": 33,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "grammar-connect-words-phrases",
"quote": [
{
"word": "וַ⁠יֹּ֨אמֶר",
"occurrence": 1
},
{
"word": "יְהוָ֜ה",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "וַ⁠יֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה",
"glQuote": "jewelry",
"occurrence": 1
}
}
]