47 lines
5.9 KiB
JSON
47 lines
5.9 KiB
JSON
|
{
|
|||
|
"1": "With the blue, purple, and scarlet wool, they made finely-woven garments for service in the holy place. They made Aaron’s garments for the holy place, as Yahweh had commanded Moses.\n\n\\ts\\*\n\\p ",
|
|||
|
"2": "Bezalel made the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet wool, and of fine twined linen. ",
|
|||
|
"3": "They hammered gold sheets and cut them into wires, to work them into the blue, purple, and scarlet wool, and into the fine linen, the work of a skillful workman.\n\n\\ts\\* ",
|
|||
|
"4": "They made shoulder pieces for the ephod, attached at its two upper corners. ",
|
|||
|
"5": "Its finely-woven waistband was like the ephod; it was made of one piece with the ephod, made of fine twined linen that was gold, blue, purple, and scarlet, just as Yahweh had commanded Moses.\n\n\\ts\\*\n\\p ",
|
|||
|
"6": "They crafted the onyx stones, enclosed in settings of gold, set with engravings as on a signet, and engraved with the names of Israel’s twelve sons. ",
|
|||
|
"7": "Bezalel put them on the shoulder pieces of the ephod, as stones to remind Yahweh of Israel’s twelve sons, as Yahweh had commanded Moses.\n\n\\ts\\*\n\\p ",
|
|||
|
"8": "He made the breastpiece, the work of a skillful workman, fashioned like the ephod. He made it of gold, of blue, purple, and scarlet wool, and of fine linen. ",
|
|||
|
"9": "It was square. They folded the breastpiece double. It was one span long and one span wide.\n\n\\ts\\* ",
|
|||
|
"10": "They set in it four rows of precious stones. The first row had a ruby, a topaz, and a garnet. ",
|
|||
|
"11": "The second row had an emerald, a sapphire, and a diamond. ",
|
|||
|
"12": "The third row had a jacinth, an agate, and an amethyst. ",
|
|||
|
"13": "The fourth row had a beryl, an onyx, and a jasper. The stones were mounted in gold settings.\n\n\\ts\\* ",
|
|||
|
"14": "The stones were arranged by the names of Israel’s twelve sons, each in order by name. They were like the engraving on a signet ring, each name standing for one of the twelve tribes. ",
|
|||
|
"15": "On the breastpiece they made chains like cords, braided work of pure gold. ",
|
|||
|
"16": "They made two settings of gold and two gold rings, and they attached the two rings to the two corners of the breastpiece.\n\n\\ts\\* ",
|
|||
|
"17": "They put the two braided chains of gold in the two rings at the corners of the breastpiece. ",
|
|||
|
"18": "They attached the other two ends of the braided chains to the two settings. They attached them to the shoulder pieces of the ephod at its front.\n\n\\ts\\* ",
|
|||
|
"19": "They made two rings of gold and put them on the two other corners of the breastpiece, on the edge next to the inner border. ",
|
|||
|
"20": "They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the front of the ephod, close to its seam above the finely-woven waistband of the ephod.\n\n\\ts\\* ",
|
|||
|
"21": "They tied the breastpiece by its rings to the ephod’s rings with a blue cord, so that it might be attached just above the ephod’s finely-woven waistband. This was so that the breastpiece might not become unattached from the ephod. This was done as Yahweh had commanded Moses.\n\n\\ts\\*\n\\p ",
|
|||
|
"22": "Bezalel made the robe of the ephod entirely of blue fabric, the work of a weaver. ",
|
|||
|
"23": "It had an opening for the head in the middle. The opening had a woven edge round about so that it did not tear. ",
|
|||
|
"24": "On the bottom hem, they made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn and of fine linen.\n\n\\ts\\* ",
|
|||
|
"25": "They made bells of pure gold, and they put the bells between the pomegranates all around on the bottom edge the robe, between the pomegranates— ",
|
|||
|
"26": "a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate—on the edge of the robe for Aaron to serve in. This was as Yahweh had commanded Moses.\n\n\\ts\\*\n\\p ",
|
|||
|
"27": "They made the coats of fine linen for Aaron and for his sons. ",
|
|||
|
"28": "They made the turban of fine linen, the ornate headbands of fine linen, the linen undergarments of fine linen, ",
|
|||
|
"29": "and the sash of fine linen and of blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer. This was as Yahweh had commanded Moses.\n\n\\ts\\*\n\\p ",
|
|||
|
"30": "They made the plate of the holy crown of pure gold; they engraved on it, like the engraving on a signet, “Holy to Yahweh.” ",
|
|||
|
"31": "They attached to the turban a blue cord to the top of the turban. This was as Yahweh had commanded Moses.\n\n\\ts\\*\n\\p ",
|
|||
|
"32": "So the work on the tabernacle, the tent of meeting, was finished. The people of Israel did everything. They followed all the instructions that Yahweh had given to Moses. ",
|
|||
|
"33": "They brought the tabernacle to Moses—the tent and all its equipment, its clasps, frames, bars, posts, and bases; ",
|
|||
|
"34": "the covering of ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the curtain to conceal ",
|
|||
|
"35": "the ark of the testimony, as well as the poles and the atonement lid.\n\n\\ts\\* ",
|
|||
|
"36": "They brought the table, all its utensils, and the bread of the presence; ",
|
|||
|
"37": "the lampstand of pure gold and its lamps in a row, with its accessories and the oil for the lamps; ",
|
|||
|
"38": "the golden altar, the anointing oil and the fragrant incense; the hanging for the tabernacle entrance; ",
|
|||
|
"39": "the bronze altar with its bronze grate and its poles and utensil and the large basin with its base.\n\n\\ts\\* ",
|
|||
|
"40": "They brought the hangings for the courtyard with its posts and bases, and the curtain for the courtyard entrance; its ropes and tent pegs; and all the equipment for the service of the tabernacle, the tent of meeting. ",
|
|||
|
"41": "They brought the fine woven garments for serving in the holy place, the holy garments for Aaron the priest and his sons, for them to serve as priests.\n\n\\ts\\* ",
|
|||
|
"42": "Thus the people of Israel did all the work as Yahweh had commanded Moses. ",
|
|||
|
"43": "Moses examined all the work, and, behold, they had done it. As Yahweh had commanded, in that way they did it. Then Moses blessed them.\n\n\n\\ts\\*",
|
|||
|
"front": "\\p "
|
|||
|
}
|