cor_2020_cua_clt_rom_book/rom/9.json

35 lines
5.8 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Tôi nói thật trong Chúa Cứu Thế. Tôi không nói dối, và lương tâm tôi làm chứng cho tôi trong Chúa Thánh Linh,",
"2": "rằng lòng tôi rất buồn rầu và đau đớn không nguôi.\n\n\\ts\\*",
"3": "Bởi tôi có thể ước mình bị rủa sả và phân cách khỏi Chúa Cứu Thế vì cớ anh chị em tôi, là đồng bào tôi về huyết thống.",
"4": "Họ là người Y-sơ-ra-ên. Họ được làm con Chúa, được sự vinh hiển, có giao ước, được ban cho luật pháp, sự thờ phượng Thiên Chúa, cùng các lời hứa.",
"5": "Cha ông của họ là tổ phụ về thể xác của Chúa Cứu Thế - Đấng là Thiên Chúa tối cao. Nguyện Ngài được chúc tụng đời đời. A-men.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"6": "Nhưng chẳng phải lời hứa của Thiên Chúa là vô hiệu. Vì không phải ai từ Y-sơ-ra-ên sinh ra đều là người Y-sơ-ra-ên.",
"7": "Cũng không phải tất cả hậu tự của Áp-ra-ham đều thật sự là con cháu của ông, mà “bởi Y-sác mới sinh ra dòng dõi lưu danh con.”\n\n\\ts\\*",
"8": "Nghĩa là, con cái về huyết thống thì không phải là con của Thiên Chúa, mà con cái bởi lời hứa mới được kể là hậu tự.",
"9": "Và đây là lời hứa: “Cũng vào thời điểm này, Ta sẽ đến, và Sa-ra sẽ có một con trai.”\n\n\\ts\\*",
"10": "Không chỉ vậy, mà sau khi Rê-bê-ca thụ thai bởi tổ phụ Y-sác của chúng ta ",
"11": "trong lúc hai con chưa được sanh ra, cũng chưa làm điều thiện hoặc điều ác nào, hầu cho mục đích của Thiên Chúa theo sự kén chọn của Ngài được đứng vững,",
"12": "không phải bởi việc làm, mà bởi Đấng kêu gọi thì bà đã được cho biết, rằng: “Đứa lớn sẽ phục vụ đứa nhỏ.”",
"13": "Như có chép rằng: “Ta yêu Gia-cốp, nhưng ghét Ê-sau.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"14": "Vậy chúng ta sẽ nói gì đây? Phải chăng Thiên Chúa bất công? Không bao giờ có chuyện đó.",
"15": "Vì Ngài phán với Môi-se rằng: “Ta sẽ nhân từ với người nào Ta nhân từ, và Ta sẽ thương xót người nào Ta thương xót.”",
"16": "Cho nên chẳng phải bởi người ta muốn hoặc chạy đôn chạy đáo mà được, nhưng bởi Thiên Chúa tỏ lòng thương xót.\n\n\\ts\\*",
"17": "Vì Kinh Thánh có chép về Pha-ra-ôn: “Chính vì mục đích này Ta đã đưa ngươi lên, để qua ngươi Ta tỏ bày quyền năng Ta, và danh Ta sẽ được rao truyền khắp đất.”",
"18": "Như vậy, Thiên Chúa nhân từ đối với người nào Ngài muốn, và Ngài làm cứng lòng ai mà Ngài muốn.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"19": "Anh chị em sẽ hỏi tôi: “Vậy, sao Ngài còn bắt tội? Vì ai chống lại ý Ngài được?”",
"20": "Nhưng, anh kia, anh là ai mà dám đối đáp lại Thiên Chúa? Liệu đồ vật được nắn nên lại nói với người đã nắn nên mình: “Sao ông lại nắn nên tôi như vầy” ư?",
"21": "Phải chăng người thợ gốm không có quyền trên đất sét, để rồi từ cùng một tảng nắn nên chiếc bình có công dụng đặc biệt, và một chiếc khác dùng cho việc hàng ngày?\n\n\\ts\\*",
"22": "Nếu Thiên Chúa, Đấng muốn tỏ ra cơn thạnh nộ của Ngài và khiến người ta biết đến quyền năng Ngài, giàu kiên nhẫn chịu đựng những chiếc bình đáng chịu thạnh nộ sắm sẵn cho sự hủy diệt, thì sao?",
"23": "Nếu Ngài làm vậy để bày tỏ sự giàu có của vinh hiển Ngài đối với những chiếc bình đáng thương xót mà Ngài đã sắm sẵn cho sự vinh hiển, thì sao?",
"24": "Và nếu Ngài làm vậy cho chúng ta, những kẻ Ngài cũng kêu gọi, không chỉ từ giữa người Do Thái, mà cả từ giữa dân ngoại nữa, thì sao?\n\n\\ts\\*",
"25": "Như Ngài cũng phán trong sách Ô-sê rằng: \\q “Kẻ trước kia không phải là dân Ta, Ta sẽ gọi là dân Ta, \n\\q \nvà gọi kẻ chẳng được yêu dấu là kẻ yêu dấu.\n\\q",
"26": "Và ở chính nơi họ được phán rằng: Các ngươi không phải là dân Ta, \n\\q \nthì tại đó họ sẽ được gọi là con của Thiên Chúa hằng sống.’”\n\n\\ts\\*\n\\m",
"27": "Còn về dân Y-sơ-ra-ên, thì Ê-sai đã kêu lên: \\q “Dù số con dân Y-sơ-ra-ên đông như cát biển, \n\\q\nthì cũng chỉ một phần còn sót lại sẽ được cứu,\n\\q",
"28": "vì Chúa sẽ thi hành lời của Ngài trên đất \n\\q \nmột cách trọn vẹn và không chậm trễ.”\n\\q",
"29": "Như Ê-sai đã nói trước đó: \\q “Nếu Chúa Vạn quân không chừa lại cho chúng ta những hậu tự, \n\\q \nthì chúng ta sẽ giống thành Sô-đôm, \n\\q \nvà trở nên như thành Gô-mô-rơ.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"30": "Vậy, chúng ta sẽ nói gì đây? Các dân ngoại, vốn không tìm kiếm sự công chính, lại có được sự công chính, nhưng công chính bởi đức tin.",
"31": "Còn dân Y-sơ-ra-ên, là dân theo đuổi luật pháp công chính, lại không đạt đến sự công chính bởi luật pháp.\n\n\\ts\\*",
"32": "Vì sao vậy? Vì họ không tìm kiếm sự công chính bằng đức tin, nhưng bằng việc làm. Họ đã vấp nhằm hòn đá làm cho té ngã,",
"33": "như có chép rằng: \\q “Này, ta đặt tại Si-ôn một hòn đá gây vấp chân, và tảng đá khiến vấp phạm. \n\\q \nNgười nào tin hòn đá đó sẽ không bị hổ thẹn.”\n\n\\ts\\*"
}