Auto saving at wordAlignment chapter_11 rom 11:20

This commit is contained in:
cor_2020 2021-06-18 10:52:14 +07:00
parent 6925e6c586
commit b090879912
7 changed files with 51 additions and 5 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "Anh chị em lại nói: “Các nhánh ấy đã bị bẻ đi, để tôi được ghép vào.”",
"verseAfter": "Oh ay wuyh đnooy: “Kaluh đook nưq heq biq gôh ka'lăk, xôq gô jah tabôôk muut.”",
"tags": [
"other"
],
"username": "cor_2020",
"activeBook": "rom",
"activeChapter": 11,
"activeVerse": 19,
"modifiedTimestamp": "2021-06-18T03:51:43.894Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 11,
"verse": 19
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_11"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "Anh chị em lại nói: “Các nhánh ấy đã bị bẻ đi, để tôi được ghép vào.”",
"verseAfter": "Oh ay wuyh đnooy: “Kaluh đook nưq heq biq gôh ka'lăk, xôq gô jah tabôôk muut.”",
"tags": [
"other"
],
"username": "cor_2020",
"activeBook": "rom",
"activeChapter": 11,
"activeVerse": 19,
"modifiedTimestamp": "2021-06-18T03:51:43.894Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 11,
"verse": 19
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_11"
}
}

View File

@ -2654,7 +2654,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “branches” refers to the Jews who rejected Jesus and whom God has now rejected. You can translate this in an active form. Alternate translation: “God broke branches off” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",
@ -2684,7 +2684,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses this phrase to refer to the Gentile believers whom God has accepted. You can translate this in an active form. Alternate translation: “he might attach me in” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Active or Passive](rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive))",

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"reference": {
"bookId": "rom",
"chapter": 11,
"verse": 19
"verse": 20
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_11"

View File

@ -0,0 +1 @@
{"username":"cor_2020","modifiedTimestamp":"2021-06-18T03:52:12.472Z"}

View File

@ -17,7 +17,7 @@
"16": "Atoh raak plaay adroyq dik laa hlăng vah, yôôych hloay đônq bôôt kung đanưq. Atoh rayah laa hlăng vah, yôôych kaluh đook kung đanưq.\n\n\\ts\\*",
"17": "Bơh atoh muuyq xôôq đook biq gôh hlơơp, atoh oh ay, laa đook ô-liiu gôk, jah tabôôk muut aduq nưq, ji atoh oh ay jah kung rơơy jool riilh đom rayah ku ưưk ô-liiu,",
"18": "yôôych oh ay tee akwoe liq haay glơơh iaq kaluh đook nưq. Măn atoh oh ay akwoe yôôych dayh biit đaneq leh aalq oh ay vach rayah ưưk, đơu laa rayah ưưk vach oh ay.\n\n\\ts\\*",
"19": "Anh chị em lại nói: “Các nhánh ấy đã bị bẻ đi, để tôi được ghép vào.”",
"19": "Oh ay wuyh đnooy: “Kaluh đook nưq heq biq gôh ka'lăk, xôq gô jah tabôôk muut.”",
"20": "Đúng vậy! Họ bị bẻ đi vì lòng vô tín, còn anh chị em thì đứng vững nhờ đức tin. Đừng nghĩ quá cao về mình, mà phải biết sợ.",
"21": "Vì nếu Thiên Chúa đã chẳng tiếc các nhánh tự nhiên kia, Ngài cũng sẽ không tiếc anh chị em đâu.\n\n\\ts\\*",
"22": "Cứ nhìn vào hành động nhân từ lẫn sự nghiêm khắc của Thiên Chúa: nghiêm khắc với kẻ sa ngã, nhưng nhân từ với anh chị em, nếu anh chị em cứ ở trong sự nhân từ Ngài. Bằng không, anh chị em cũng sẽ bị cắt bỏ.\n\n\\ts\\*",