cor_2020_cua_clt_rev_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/rev/figs-metonymy.json

3989 lines
107 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus hands and feet were pierced when he was nailed to the cross. Here it refers to people killing him. Alternate translation: “killed him” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 1,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐξεκέντησαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αὐτὸν ἐξεκέντησαν",
"glQuote": "pierced him",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“Name” here is a metonym for the person of Jesus Christ. Alternate translation: “because of me” or “because you believe in my name” or “because you believe in me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 2,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τὸ ὄνομά μου",
"glQuote": "because of my name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase “has an ear” here is a metonym for the willingness to understand and obey. Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen to” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 2,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουσάτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω",
"glQuote": "Let the one who has an ear, hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words “the Devil” here are a metonym for the people who obey the devil. Alternate translation: “The devil will soon cause others to put some of you in prison” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "μέλλει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βάλλειν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διάβολος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὑμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φυλακὴν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "μέλλει βάλλειν ὁ διάβολος ἐξ ὑμῶν εἰς φυλακὴν",
"glQuote": "The devil is about to throw some of you into prison",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase “has an ear” here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](rc://en/ult/book/rev/02/07). Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen to” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 2,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουσάτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω",
"glQuote": "Let the one who has an ear, hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Possible meanings are (1) Satans power and evil influence on people, or (2) the place where Satan rules. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 2,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θρόνος",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Σατανᾶ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ θρόνος τοῦ Σατανᾶ",
"glQuote": "Satans throne",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase “has an ear” here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](rc://en/ult/book/rev/02/07). Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen to” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουσάτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω",
"glQuote": "Let the one who has an ear, hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Her having to lie in bed would be the result of Jesus making her very sick. Alternate translation: “I will make her lie sick in bed…I will make suffer greatly” or “I will make her very sick…I will make suffer greatly” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 2,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "βάλλω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κλίνην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "θλῖψιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεγάλην",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "βάλλω αὐτὴν εἰς κλίνην…εἰς θλῖψιν μεγάλην",
"glQuote": "I will throw her onto a sickbed…into great suffering",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The term “heart” a metonym that represents feelings and desires. Alternate translation: “what people think and want” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 2,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "νεφροὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καρδίας",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "νεφροὺς καὶ καρδίας",
"glQuote": "thoughts and hearts",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase “has an ear” here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](rc://en/ult/book/rev/02/07). Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen to” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 2,
"verse": 29
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουσάτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω",
"glQuote": "Let the one who has an ear, hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “names” is a metonym for the people themselves. Alternate translation: “a few people” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 3,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὀλίγα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀνόματα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὀλίγα ὀνόματα",
"glQuote": "a few names",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "He would announce that the person belongs to him, not simply say the persons name. Alternate translation: “I will announce that he belongs to me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 3,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁμολογήσω",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ὄνομα",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "ὁμολογήσω τὸ ὄνομα αὐτοῦ",
"glQuote": "I will confess his name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase “has an ear” here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](rc://en/ult/book/rev/02/07). Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen to” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 3,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουσάτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω",
"glQuote": "Let the one who has an ear, hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “name” here is a metonym for the person who has that name. Alternate translation: “me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 3,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "τὸ ὄνομά μου",
"glQuote": "my name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase “has an ear” here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](rc://en/ult/book/rev/02/07). Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen to” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 3,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουσάτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω",
"glQuote": "Let the one who has an ear, hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase “my voice” refers to Christ speaking. Alternate translation: “hears me speak” or “hears me call” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 3,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἀκούσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φωνῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀκούσῃ τῆς φωνῆς μου",
"glQuote": "hears my voice",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "To sit on a throne means to rule. Alternate translation: “to rule with me” or “to sit down on my throne and rule with me” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 3,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "καθίσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μετ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐμοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θρόνῳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καθίσαι μετ’ ἐμοῦ ἐν τῷ θρόνῳ μου",
"glQuote": "to sit down with me on my throne",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase “has an ear” here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](rc://en/ult/book/rev/02/07). Alternate translation: “Let the one who is willing to listen, listen to” or “The one who is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 3,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουσάτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ἔχων οὖς, ἀκουσάτω",
"glQuote": "Let the one who has an ear, hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are things that God always has. Being praised for having them is spoken of as receiving them. Alternate translation: “to be praised for your glory, honor, and power” or “for everyone to praise you because you are glorious, honorable, and powerful” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 4,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "λαβεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δόξαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τιμὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "δύναμιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λαβεῖν τὴν δόξαν καὶ τὴν τιμὴν καὶ τὴν δύναμιν",
"glQuote": "to receive the glory and the honor and the power",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Since blood represents a persons life, losing the blood represents dying. This probably means “by your death” or “by dying.” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 5,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "αἵματί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῷ αἵματί σου",
"glQuote": "with your blood",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are all things that the Lamb has. Being praised for having them is spoken of as receiving them. This can be restated to remove the abstract nouns. See how you translated a similar sentence in [Revelation 4:11](rc://en/ult/book/rev/04/11). Alternate translation: “for everyone to honor, glorify, and praise him because he is powerful, wealthy, wise, and strong” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy) and [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 5,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "λαβεῖν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δύναμιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 3
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πλοῦτον",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 4
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "σοφίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἰσχὺν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 6
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "τιμὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 7
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 5
},
{
"word": "δόξαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 8
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 6
},
{
"word": "εὐλογίαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λαβεῖν τὴν δύναμιν, καὶ πλοῦτον, καὶ σοφίαν, καὶ ἰσχὺν, καὶ τιμὴν, καὶ δόξαν, καὶ εὐλογίαν",
"glQuote": "to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These expressions probably stand for the olive oil harvest and the grape harvest. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 6,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλαιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἶνον",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ ἔλαιον καὶ τὸν οἶνον",
"glQuote": "the oil and the wine",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “the earth” represents the people of the earth. Alternate translation: “one-fourth of the people on the earth” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy) and [Fractions](rc://en/ta/man/translate/translate-fraction))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 6,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τέταρτον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸ τέταρτον τῆς γῆς",
"glQuote": "one-fourth of the earth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "A sword is a weapon, and here it represents war. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 6,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": "ῥομφαίᾳ",
"quoteString": "ῥομφαίᾳ",
"glQuote": "the sword",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word blood here represents their deaths. Alternate translation: “punish those who killed us” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 6,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐκδικεῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἷμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐκδικεῖς τὸ αἷμα ἡμῶν",
"glQuote": "avenge our blood",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “face” represents “presence.” Alternate translation: “the presence of the one” or “the one” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 6,
"verse": 16
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "προσώπου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "προσώπου τοῦ",
"glQuote": "the face of the one",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The day of their wrath refers to the time when they would punish wicked people. Alternate translation: “this is the terrible time when they will punish people” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 6,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἦλθεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμέρα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μεγάλη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀργῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἦλθεν ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀργῆς αὐτῶν",
"glQuote": "the great day of their wrath has come",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Surviving, or staying alive, is spoken of as standing. This question is used to express their great sadness and fear that no one will be able to survive when God punishes them. Alternate translation: “No one can survive” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy) and [Rhetorical Question](rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 6,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τίς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δύναται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σταθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "?",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τίς δύναται σταθῆναι?",
"glQuote": "Who is able to stand?",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “seal” here refers to a tool that is used to press a mark onto a wax seal. In this case the tool would be used to put a mark on Gods people. Alternate translation: “the marker” or “stamp” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 7,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "σφραγῖδα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ζῶντος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σφραγῖδα Θεοῦ ζῶντος",
"glQuote": "the seal of the living God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “seal” here refers to a mark. This mark shows that the people belong to God and that he will protect them. Alternate translation: “put a mark on the foreheads” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 7,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "σφραγίσωμεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐπὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μετώπων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σφραγίσωμεν…ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν",
"glQuote": "have sealed…on their foreheads",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “blood” is used to refer to the death of Lamb. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 7,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἵματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἀρνίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῷ αἵματι τοῦ Ἀρνίου",
"glQuote": "the blood of the Lamb",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Tears here represent sadness. Alternate translation: “God will wipe away their sadness, like wiping away tears” or “God will cause them to not be sad anymore” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 7,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξαλείψει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δάκρυον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀφθαλμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξαλείψει ὁ Θεὸς πᾶν δάκρυον ἐκ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν",
"glQuote": "God will wipe away every tear from their eyes",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to the bowl in the angels hand. Alternate translation: “the bowl in the angels hand” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 8,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "χειρὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀγγέλου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "χειρὸς τοῦ ἀγγέλου",
"glQuote": "the angels hand",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “fire” here probably refers to burning coals. Alternate translation: “filled it with burning coals” or “filled it with coals of fire” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 8,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐγέμισεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πυρὸς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐγέμισεν αὐτὸν ἐκ τοῦ πυρὸς",
"glQuote": "filled it with fire",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “seal” here refers to a tool that is used to press a mark onto a wax seal. In this case the tool would be used to put a mark on Gods people. See how you translated “seal” in [Revelation 7:3](rc://en/ult/book/rev/07/03). Alternate translation: “the marker of God” or “stamp of God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 9,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σφραγῖδα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν σφραγῖδα τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "the seal of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “feet” here refers to the legs. Alternate translation: “his legs were like pillars of fire” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 10,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πόδες",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ὡς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "στῦλοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πυρός",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οἱ πόδες αὐτοῦ ὡς στῦλοι πυρός",
"glQuote": "his feet were like pillars of fire",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to the people who speak the languages. Alternate translation: “many language communities” or “many groups of people who speak their own languages” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 10,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": "γλώσσαις",
"quoteString": "γλώσσαις",
"glQuote": "languages",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “voice” refers to the one who speaks. Alternate translation: “someone speak loudly to them from heaven and” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 11,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "φωνῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεγάλης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ οὐρανοῦ",
"glQuote": "a loud voice from heaven",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “kingdom” refers to the authority to rule the world. Alternate translation: “The authority to rule the world…the authority that belongs to our Lord and his Christ” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 11,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλεία",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Κυρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "Χριστοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ βασιλεία τοῦ κόσμου τοῦ Κυρίου ἡμῶν καὶ τοῦ Χριστοῦ αὐτοῦ",
"glQuote": "The kingdom of the world…the kingdom of our Lord and of his Christ",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to everyone in the world. Alternate translation: “everyone in the world” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 11,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κόσμου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοῦ κόσμου",
"glQuote": "the world",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This list explains what “your servants” means. These were not three completely different groups of people. The prophets also were believers and feared Gods name. “Name” here is a metonym for the person of Jesus Christ. Alternate translation: “the prophets, those who are believers, and those who fear you” or “the prophets and the others who are believers and fear your name” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 11,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "προφήταις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 5
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἁγίοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 6
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 6
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 4
},
{
"word": "φοβουμένοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 3
}
],
"quoteString": "τοῖς προφήταις, καὶ τοῖς ἁγίοις, καὶ τοῖς φοβουμένοις τὸ ὄνομά σου",
"glQuote": "the prophets, those who are believers, and those who feared your name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “voice” refers to someone who speaks. Alternate translation: “I heard someone saying loudly from heaven” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 12,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἤκουσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φωνὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεγάλην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐρανῷ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἤκουσα φωνὴν μεγάλην ἐν τῷ οὐρανῷ",
"glQuote": "I heard a loud voice in heaven",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The blood refers to his death. Alternate translation: “because the lamb had shed his blood and died for them” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 12,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἷμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἀρνίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τὸ αἷμα τοῦ Ἀρνίου",
"glQuote": "by the blood of the Lamb",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “throne” here refers to the dragons authority to rule as king. Alternate translation: “his royal authority” or “his authority to rule as king” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 13,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θρόνον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 4
}
],
"quoteString": "τὸν θρόνον αὐτοῦ",
"glQuote": "his throne",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “earth” refers to the people on it. Alternate translation: “All the people on the earth” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 13,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὅλη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "γῆ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅλη ἡ γῆ",
"glQuote": "The whole earth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Being given a mouth refers to being allowed to speak. Alternate translation: “The beast was allowed to speak” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 13,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐδόθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λαλοῦν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐδόθη αὐτῷ στόμα λαλοῦν",
"glQuote": "The beast was given a mouth that could speak",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase “has an ear” here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated a similar phrase in [Revelation 2:7](rc://en/ult/book/rev/02/07). Alternate translation: “If anyone is willing to listen, listen” or “If anyone is willing to understand, let him understand and obey” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 13,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔχει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουσάτω",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἴ τις ἔχει οὖς, ἀκουσάτω",
"glQuote": "If anyone has an ear, let him hear",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The sword represents war. Alternate translation: “in war” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 13,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαχαίρῃ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν μαχαίρῃ",
"glQuote": "with the sword",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the word “breath” represents life. Alternate translation: “to give life to the beasts image” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 13,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "δοῦναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πνεῦμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰκόνι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θηρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δοῦναι πνεῦμα τῇ εἰκόνι τοῦ θηρίου",
"glQuote": "to give breath to the beasts image",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Their “mouth” refers to what they said.” Alternate translation: “They never lied when they spoke” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 14,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "στόματι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐχ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὑρέθη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ψεῦδος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐν τῷ στόματι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη ψεῦδος",
"glQuote": "No lie was found in their mouth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Babylon is spoken of as if it were a person, instead of a city filled with people. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 14,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἣ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "πεπότικεν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἣ…πεπότικεν",
"glQuote": "who persuaded",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase “their torment” refers to the fire that torments them. Alternate translation: “The smoke from the fire that torments them” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 14,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καπνὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασανισμοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ καπνὸς τοῦ βασανισμοῦ αὐτῶν",
"glQuote": "The smoke from their torment",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase “your name” refers to God. Alternate translation: “glorify you” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 15,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "δοξάσει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομά",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "δοξάσει τὸ ὄνομά σου",
"glQuote": "glorify your name",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “bowl” refers to what is in it. Alternate translation: “poured out the wine from his bowl” or “poured out Gods wrath from his bowl” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξέχεεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φιάλην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ",
"glQuote": "poured out his bowl",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “bowl” refers to what is in it. See how you translated this in [Revelation 16:2](rc://en/ult/book/rev/16/02). Alternate translation: “poured out the wine from his bowl” or “poured out Gods wrath from his bowl” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξέχεεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φιάλην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ",
"glQuote": "poured out his bowl",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “bowl” refers to what is in it. See how you translated this in [Revelation 16:2](rc://en/ult/book/rev/16/02). Alternate translation: “poured out the wine from his bowl” or “poured out Gods wrath from his bowl” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξέχεεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φιάλην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ",
"glQuote": "poured out his bowl",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “poured out the blood” means killed. Alternate translation: “they murdered Gods holy people and the prophets” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "αἷμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἁγίων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφητῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐξέχεαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "αἷμα ἁγίων καὶ προφητῶν ἐξέχεαν",
"glQuote": "they poured out the blood of the saints and prophets",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “altar” here refers perhaps to someone at the altar. “I heard someone at the altar reply” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἤκουσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θυσιαστηρίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λέγοντος",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἤκουσα τοῦ θυσιαστηρίου λέγοντος",
"glQuote": "I heard the altar reply",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “bowl” refers to what is in it. See how you translated this in [Revelation 16:2](rc://en/ult/book/rev/16/02). Alternate translation: “poured out the wine from his bowl” or “poured out Gods wrath from his bowl” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξέχεεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φιάλην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ",
"glQuote": "poured out his bowl",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the name of God represents God. Alternate translation: “they blasphemed God” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 9
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐβλασφήμησαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὄνομα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐβλασφήμησαν τὸ ὄνομα τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "they blasphemed the name of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “bowl” refers to what is in it. See how you translated this in [Revelation 16:2](rc://en/ult/book/rev/16/02). Alternate translation: “poured out the wine from his bowl” or “poured out Gods wrath from his bowl” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξέχεεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φιάλην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ",
"glQuote": "poured out his bowl",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is where the beast reigns from. It may refer to the capital city of his kingdom. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θρόνον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θηρίου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὸν θρόνον τοῦ θηρίου",
"glQuote": "the throne of the beast",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “bowl” refers to what is in it. See how you translated this in [Revelation 16:2](rc://en/ult/book/rev/16/02). Alternate translation: “poured out the wine from his bowl” or “poured out Gods wrath from his bowl” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 12
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξέχεεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φιάλην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ",
"glQuote": "poured out his bowl",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “bowl” refers to what is in it. See how you translated this in [Revelation 16:2](rc://en/ult/book/rev/16/02). Alternate translation: “poured out the wine from his bowl” or “poured out Gods wrath from his bowl” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξέχεεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φιάλην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ",
"glQuote": "poured out his bowl",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This means someone sitting on the throne or someone standing near the throne spoke loudly. It is unclear who is speaking. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐξῆλθεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φωνὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεγάλη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ναοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀπὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "θρόνου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ ἐξῆλθεν φωνὴ μεγάλη ἐκ τοῦ ναοῦ ἀπὸ τοῦ θρόνου",
"glQuote": "Then a loud voice came out of the temple and from the throne",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The inability to see any mountains is metonymy expressing the idea that no mountains existed any longer. Alternate translation: “there were no longer any mountains” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 16,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὄρη",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐχ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὑρέθησαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὄρη οὐχ εὑρέθησαν",
"glQuote": "the mountains were no longer found",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to people who speak the languages. See how you translated this in [Revelation 10:11](rc://en/ult/book/rev/10/11). (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 17,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": "γλῶσσαι",
"quoteString": "γλῶσσαι",
"glQuote": "languages",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “heart” is a metonym for desires. Making them want to do something is spoken of as putting it in their hearts to do it. Alternate translation: “God has made them want” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy) and [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 17,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔδωκεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιῆσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γνώμην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ποιῆσαι",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μίαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γνώμην",
"occurrence": 2
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "δοῦναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἄχρι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τελεσθήσονται",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ γὰρ Θεὸς ἔδωκεν εἰς τὰς καρδίας αὐτῶν ποιῆσαι τὴν γνώμην αὐτοῦ, καὶ ποιῆσαι μίαν γνώμην, καὶ δοῦναι…ἄχρι τελεσθήσονται οἱ λόγοι τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "God has put it into their hearts",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "When it says that the city rules, it means that the leader of the city rules. Alternate translation: “the great city whose leader rules” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 17,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "πόλις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "μεγάλη",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 4
},
{
"word": "ἔχουσα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βασιλείαν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἡ πόλις ἡ μεγάλη, ἡ ἔχουσα βασιλείαν",
"glQuote": "the great city that rules",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The nations is a metonym for the people of those nations. Alternate translation: “the people of all the nations” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πάντα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πάντα τὰ ἔθνη",
"glQuote": "all the nations",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “voice” refers to the speaker, which is probably either Jesus or the Father. Alternate translation: “someone else” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἄλλην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "φωνὴν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἄλλην φωνὴν",
"glQuote": "another voice",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “heart” is a metonym for a persons mind or thoughts. Alternate translation: “For she says to herself” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 7
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καρδίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λέγει",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὅτι ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς λέγει",
"glQuote": "For she says in her heart",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The phrase “from the sea” refers to what they do on the sea. Alternate translation: “who travel on the sea to make their living” or “who sail on the sea to different places in order to trade things” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θάλασσαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐργάζονται",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τὴν θάλασσαν ἐργάζονται",
"glQuote": "whose living is made from the sea",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“no one will see it anymore.” Not being seen here means that it will not exist. Alternate translation: “it will not exist anymore” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εὑρεθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔτι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ μὴ εὑρεθῇ ἔτι",
"glQuote": "will not be seen anymore",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "“no one will hear them anymore in you.” Not being heard here means that they will not be there. Alternate translation: “they will not be in your city anymore” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀκουσθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "σοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔτι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὐ μὴ ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι",
"glQuote": "will not be heard anymore in you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Not being found there means that they will not be there. Alternate translation: “No craftsman of any kind will be in your city” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τεχνίτης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "εὑρεθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "σοὶ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "τεχνίτης οὐ μὴ εὑρεθῇ ἐν σοὶ",
"glQuote": "No craftsman…will be found in you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The sound of something not being heard means that no one will make that sound. Alternate translation: “No one will use a mill in your city” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 22
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "φωνὴ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μύλου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἀκουσθῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "σοὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἔτι",
"occurrence": 3
}
],
"quoteString": "φωνὴ μύλου οὐ μὴ ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι",
"glQuote": "No sound of a mill will be heard anymore in you",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Not being heard here means that they will not be there. Alternate translation: “will not be in your city anymore” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 18,
"verse": 23
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὐ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "μὴ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀκουσθῇ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "σοὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἔτι",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "οὐ μὴ ἀκουσθῇ ἐν σοὶ ἔτι",
"glQuote": "will not be heard in you anymore",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “the earth” is a metonym for its inhabitants. Alternate translation: “who corrupted the people of the earth” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 19,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἥτις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔφθειρεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὴν",
"occurrence": 3
},
{
"word": "γῆν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἥτις ἔφθειρεν τὴν γῆν",
"glQuote": "who corrupted the earth",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “the blood” is a metonym that represents murder. Alternate translation: “murdering his servants” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 19,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αἷμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δούλων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοῦ",
"occurrence": 2
}
],
"quoteString": "τὸ αἷμα τῶν δούλων αὐτοῦ",
"glQuote": "the blood of his servants",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “the sun” is a metonym for the light of the sun. Alternate translation: “Then I saw an angel standing in the light of the sun” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 19,
"verse": 17
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "εἶδον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἕνα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἄγγελον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἑστῶτα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡλίῳ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἶδον ἕνα ἄγγελον ἑστῶτα ἐν τῷ ἡλίῳ",
"glQuote": "I saw an angel standing in the sun",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “nations” is a metonym for the people of the earth. Alternate translation: “deceive the people-groups” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 20,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "πλανήσῃ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πλανήσῃ…τὰ ἔθνη",
"glQuote": "deceive the nations",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These words are a metonym for the message from God. Alternate translation: “for what they taught about the scriptures” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 20,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὸν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "διὰ τὸν λόγον τοῦ Θεοῦ",
"glQuote": "for the word of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “Hades” is a metonym that represents the place where unbelievers go when they die, to wait for Gods judgment. (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 20,
"verse": 13
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ᾍδης",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ ᾍδης",
"glQuote": "Hades",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The word “voice” refers to the one who speaks. Alternate translation: “someone speak loudly from the throne saying” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 21,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "φωνῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μεγάλης",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θρόνου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λεγούσης",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "φωνῆς μεγάλης ἐκ τοῦ θρόνου λεγούσης",
"glQuote": "a great voice from the throne saying",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Tears here represent sadness. See how you translated this in [Revelation 7:17](rc://en/ult/book/rev/07/17). Alternate translation: “God will wipe away their sadness, like wiping away tears” or “God will cause them to not be sad anymore” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 21,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ἐξαλείψει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πᾶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δάκρυον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὀφθαλμῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐξαλείψει πᾶν δάκρυον ἐκ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν",
"glQuote": "He will wipe away every tear from their eyes",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “words” refers to the message that they formed. Alternate translation: “this message is trustworthy and true” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 21,
"verse": 5
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὗτοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "ἀληθινοί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί εἰσιν",
"glQuote": "these words are trustworthy and true",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "The words “the nations” are a metonym for the people who live in the nations. “Walk” here is a metaphor for “live.” Alternate translation: “The people from all the different nations will live” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy) and [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 21,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "περιπατήσουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔθνη",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "περιπατήσουσιν τὰ ἔθνη",
"glQuote": "The nations will walk",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “nations” refers to the people who live in every nation. Alternate translation: “the people of all nations” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 22,
"verse": 2
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐθνῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῶν ἐθνῶν",
"glQuote": "the nations",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “words” refers to the message that they formed. See how you translated this in [Revelation 21:5](rc://en/ult/book/rev/21/05). Alternate translation: “This message is trustworthy and true” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 22,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "οὗτοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγοι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πιστοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀληθινοί",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί",
"glQuote": "These words are trustworthy and true",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Possible meanings are (1) the word “spirits” refers to the inward disposition of the prophets and indicates that God inspires them. Alternate translation: “God who inspires the prophets” or (2) the word “spirits” refers to the Holy Spirit who inspires the prophets. Alternate translation: “God who gives his Spirit to the prophets” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 22,
"verse": 6
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "ὁ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Θεὸς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "πνευμάτων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῶν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "προφητῶν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ὁ Θεὸς τῶν πνευμάτων τῶν προφητῶν",
"glQuote": "the God of the spirits of the prophets",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “words” refers to the message that they formed. See how you translated this in [Revelation 22:7](rc://en/ult/book/rev/22/07). Alternate translation: “This prophetic message of this book” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 22,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφητείας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βιβλίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου",
"glQuote": "the words of the prophecy of this book",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here “words” refers to the message that they formed. See how you translated this in [Revelation 22:7](rc://en/ult/book/rev/22/07). Alternate translation: “This prophetic message of this book” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 22,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metonymy",
"quote": [
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγους",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προφητείας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βιβλίου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τούτου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου",
"glQuote": "the words of the prophecy of this book",
"occurrence": 1
}
}
]