cor_2020_cua_clt_rev_book/rev/21.json

29 lines
5.6 KiB
JSON

{
"1": "Kế đó, tôi thấy trời mới và đất mới, vì trời thứ nhất và đất thứ nhất đã qua đi; biển cũng không còn nữa.",
"2": "Rồi tôi thấy thành thánh, tức Giê-ru-sa-lem mới, xuống từ nơi Thiên Chúa ở trên trời, sửa soạn như một cô dâu trang sức để đón chồng mình.\n\n\\ts\\*",
"3": "Tôi nghe một tiếng nói lớn từ ngai, rằng: “ Kìa! Nơi ngự của Thiên Chúa ở với loài người, và Ngài sẽ sống với họ. Họ sẽ làm dân Ngài, và chính Thiên Chúa sẽ ở với họ.\n\\f +\\ft Một số thủ bản thêm: \\fqa như Thiên Chúa của họ, \\fqa* nhưng các thủ bản đáng tin cậy nhất không có cụm từ này.\\f*",
"4": "Ngài sẽ lau hết nước mắt khỏi mắt họ, và sẽ không còn chết chóc, tang tóc, khóc lóc, hay đau đớn. Chúng sẽ không còn nữa vì những việc khi trước đã qua đi.\n\n\\ts\\*",
"5": "Rồi Đấng ngồi trên ngai phán: “Kìa! Ta làm mới mọi thứ.” Ngài cũng nói với tôi: “Con hãy ghi lại vì các lời này đều đáng tin và chân thật.”",
"6": "Ngài cũng bảo tôi: “Các việc ấy đã xong! Ta là An-pha và Ô-mê-ga, là khởi đầu và cuối cùng. Người nào khát, Ta sẽ cho uống miễn phí từ suối nước sự sống.\n\n\\ts\\*",
"7": "Người nào thắng sẽ được hưởng các điều này, và Ta sẽ làm Thiên Chúa của người, còn người sẽ làm con trai ta.",
"8": "Nhưng về phần những kẻ hèn nhát, kẻ bất trung, kẻ kinh tởm, kẻ giết người, kẻ tà dâm, kẻ thực hành phép thuật, kẻ thờ hình tượng, cùng mọi kẻ nói dối, thì nơi ở của chúng sẽ là trong hồ có lửa cháy với lưu huỳnh. Đó là sự chết thứ hai.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"9": "Rồi một trong bảy thiên sứ có chén chứa bảy tai vạ cuối cùng đến bảo tôi, rằng: “Hãy đến đây, tôi sẽ cho anh thấy cô dâu, tức vợ của Chiên Con.”",
"10": "Rồi người đưa tôi đi trong Thánh Linh đến một ngọn núi lớn và cao, và chỉ cho tôi thành thánh Giê-ru-sa-lem xuống từ nơi Thiên Chúa trên trời.\n\n\\ts\\*",
"11": "Thành có vinh quang của Thiên Chúa, và vẻ rực rỡ của thành giống như viên đá quý, như ngọc thạch anh trong suốt tựa pha lê.",
"12": "Thành có tường lớn và cao, với mười hai cổng và có mười hai vị thiên sứ tại các cổng. Có những tên được ghi trên cổng, đó là tên mười hai chi phái con cái Y-sơ-ra-ên.",
"13": "Ở phía đông có ba cổng, ở phía bắc có ba cổng, ở phía nam có ba cổng, và ở phía tây có ba cổng.\n\n\\ts\\*",
"14": "Tường thành có mười hai cái nền, trên đó là mười hai cái tên của mười hai sứ đồ của Chiên Con.",
"15": "Vị thiên sứ nói với tôi đó có một cây thước làm bằng vàng để đo thành, cổng thành và tường thành.\n\n\\ts\\*",
"16": "Thành có thiết kế vuông vức; chiều dài của thành bằng chiều rộng của thành. Thiên sứ dùng cây thước ấy đo thành thì mỗi chiều được 12.000 ết-ta-đơ (chiều dài, chiều rộng và chiều cao bằng nhau).",
"17": "Người cũng đo bức tường thành, dày 144 cu-đê theo đơn vị đo lường của con người (cũng là đơn vị đo mà thiên sứ dùng).\n\n\\ts\\*",
"18": "Tường thành được xây bằng ngọc thạch anh, còn thành phố thì bằng vàng ròng, giống thủy tinh trong suốt.",
"19": "Các nền của vách tường được trang hoàng bằng đủ loại đá quý. Nền thứ nhất là ngọc thạch anh, nền thứ hai là ngọc bích, nền thứ ba là ngọc mã não, nền thứ tư là ngọc lục bảo,",
"20": "nền thứ năm là hồng mã não, nền thứ sáu là đá hoàng ngọc, nền thứ bảy là ngọc hoàng bích, nền thứ tám là ngọc thủy thương, nền thứ chín là ngọc hồng bích, nền thứ mười là ngọc phỉ túy, nền thứ mười một là ngọc hồng bửu, và nền thứ mười hai là ngọc tử bửu.\n\n\\ts\\*",
"21": "Còn mười hai cổng là mười hai hạt châu; mỗi cổng được làm từ một hạt châu nguyên khối. Đường phố trong thành bằng vàng ròng, giống thủy tinh trong suốt.",
"22": "Tôi không thấy có đền thờ nào trong thành, vì Chúa là Thiên Chúa, Đấng Toàn Năng và Chiên Con là đền thờ của thành.\n\n\\ts\\*",
"23": "Thành không cần mặt trời hay mặt trăng để soi sáng, vì có vinh quang của Thiên Chúa soi sáng thành, còn Chiên Con là ngọn đèn của thành.",
"24": "Các dân sẽ đi lại nhờ ánh sáng của thành đó. Các vua trên đất sẽ đem vinh quang mình vào đó. \n\\f + \\ft Một số bản cổ hơn đọc: \\fqa Các dân đã được cứu sẽ đi lại nhờ ánh sáng của thành ấy \\fqa. \\f*",
"25": "Suốt ngày, các cổng thành sẽ chẳng bao giờ đóng, và tại đó chẳng có ban đêm.\n\n\\ts\\*",
"26": "Người ta sẽ đem vinh quang và sự tôn trọng của các dân vào đó,",
"27": "nhưng thứ gì ô uế sẽ không bao giờ vào trong thành; những kẻ làm việc đáng xấu hổ hoặc lừa lọc cũng vậy, duy chỉ có những ai có tên được ghi trong sách sự sống của Chiên Con mà thôi.\n\n\\ts\\*"
}