cor_2020_cua_clt_rev_book/rev/18.json

26 lines
5.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Sau các việc đó tôi thấy một thiên sứ khác từ trời xuống. Người có thẩm quyền lớn, và vinh quang người chiếu sáng trên đất.",
"2": "Người dõng dạc tuyên bố rằng: \\q “Ba-by-lôn lớn sụp đổ rồi! \n\\q2 \nNó đã trở thành nơi ở của các quỷ, \n\\q\nnơi trú ẩn của mọi uế linh, \n\\q2\nvà nơi trú ẩn của mọi loài chim bẩn thỉu và đáng kinh tởm.\\f +\\ft Một số thủ bản đọc: \\s ụp đổ rồi, sụp đổ rồi \\fqa*.\n\\q",
"3": "Vì mọi dân tộc đã uống rượu dâm dục trác tán của nó. \n\\q2 \nCác vua trên đất đã phạm tội tà dâm với nó. \n\\q\nGiới thương nhân trên đất đã giàu lên nhờ mãnh lực bởi lối sống sa đọa của nó.”\n\n\\ts\\*\n\\q",
"4": "Rồi tôi nghe một tiếng khác từ trời phán: \\q2 “Hỡi dân ta, hãy ra khỏi nó, \n\\q3\n để các con khỏi can dự vào các tội lỗi của nó, \n\\q2\nvà để các con khỏi phải chịu tai vạ nào giáng trên nó.\n\\q",
"5": "Vì tội của nó đã chồng chất đến tận trời, \n\\q2 \nvà Thiên Chúa đã nhớ lại các hành vi tà ác của nó.\n\\q",
"6": "Hãy báo trả cho nó điều nó đã gây ra, \n\\q2 \nvà trả lại cho nó gấp đôi những gì nó đã làm; \n\\q2\ntrong chén mà nó đã pha, hãy pha cho nó nhiều gấp đôi.\n\n\\ts\\*\n\\q",
"7": "Nó đã đề cao mình và sống xa hoa thể nào,\n\\q2\n thì cũng hãy khiến nó phải đau khổ và buồn thảm thể ấy. \n\\q\nVì nó nói trong lòng, rằng: \\q2 Mình an vị như một bà hoàng; \n\\q\nmình không phải là góa phụ, \n\\q2\nvà sẽ chẳng bao giờ phải than khóc.\n\\q",
"8": "Vì vậy, chỉ trong một ngày, các tai vạ của nó sẽ ập đến: \n\\q2\nnào là chết chóc, than khóc, đói kém. \n\\q\nNó sẽ bị lửa thiêu hủy, \n\\q2\nvì Chúa là Thiên Chúa rất quyền năng, và Ngài là Đấng xét xử nó.”\n\n\\ts\\*\n\\m",
"9": "Các vua trên đất là những kẻ phạm tội tà dâm và sống thác loạn với nó sẽ khóc lóc, than vãn về nó khi chúng thấy khói thiêu đốt nó bay lên.",
"10": "Vì sợ phải chịu khổ hình như nó, nên họ sẽ đứng đàng xa lên tiếng, rằng: \\q “ Khổ thay, khổ thay \n\\q2\ncho thành lớn Ba-by-lôn, là thành đầy thế lực! \n\\q\nVì chỉ trong một giờ mà sự đoán phạt ngươi đã đến.”\n\n\\ts\\*\n\\m",
"11": "Rồi giới thương nhân trên đất khóc than và thương tiếc nó, vì chẳng còn ai mua hàng hóa của nó nữa ",
"12": "hàng bằng vàng, bạc, đá quý, ngọc trai, vải lanh mịn, vải tía, lụa là, vải đỏ thẫm, mọi thứ gỗ trầm, mọi vật dụng bằng ngà voi, mọi vật dụng bằng gỗ cực quý, bằng đồng, bằng sắt, bằng cẩm thạch,",
"13": "quế, gia vị, hương trầm, một dược, nhủ hương, rượu, dầu, bột mì mịn, lúa mì, trâu bò, chiên cừu, ngựa và xe, cùng nô lệ và linh hồn người ta.\n\n\\ts\\*",
"14": "Trái chín, điều mà linh hồn ngươi ước ao, đã rời xa ngươi. Mọi sự xa xỉ và huy hoàng đã lìa bỏ ngươi, và chúng sẽ chẳng bao giờ tìm lại được.\n\n\\ts\\*",
"15": "Dân buôn các thứ hàng đó vốn nhờ nó được giàu lên chỉ đứng đàng xa lớn tiếng khóc than, thương tiếc vì sợ phải chịu đau khổ như nó.\n\\m",
"16": "Họ sẽ bảo: \\q “ Khổ thay, khổ thay cho thành lớn \n\\q2 \ntừng mặc vải lanh mịn, \n\\q3 \nvải tía, vải đỏ thẫm, \n\\q2 \nvà trang sức vàng, \n\\q3 \nđá quý, ngọc trai!\n\\q2",
"17": "Chỉ trong một giờ mà sự giàu có sang trọng như thế bị tiêu hủy.\n\\p\nMọi thuyền trưởng, mọi khách hải hành, các thủy thủ, cùng mọi kẻ sống bằng nghề đi biển đều đứng đàng xa.\n\n\\ts\\*\n\\m",
"18": "Họ kêu la khi nhìn thấy khói của lửa thiêu cháy nó. Họ bảo: “Có thành nào giống như thành lớn?”",
"19": "Họ vãi bụi lên đầu, và kêu la, khóc than, thương tiếc, rằng: \\q “ Khổ thay, khổ thay thành lớn, \n\\q2 \nnơi mọi người có tàu thuyền \n\\q2\nđi biển đều nhờ của cải nó mà giàu lên. \n\\q \nVì chỉ trong một giờ mà nó đã bị phá hủy.”\n\\q",
"20": "“Hỡi trời, hãy vui mừng về nó, \n\\q2\ncùng các thánh đồ, sứ đồ và tiên tri nữa, \n\\q\nvì Thiên Chúa đã công bố sự đoán phạt trên nó!”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"21": "Rồi một thiên sứ hùng mạnh nâng tảng đá giống như thớt cối lớn lên và ném nó xuống biển, nói \\q\n“Thành lớn Ba-by-lôn \\qq2\nsẽ bị quăng mạnh xuống như thế này đây, \\q2\nvà sẽ chẳng còn được thấy nữa.\n\\q",
"22": "Sẽ chẳng còn ai nghe tiếng người chơi đàn hạc, nhạc công, \n\\q3 \nkẻ thổi sáo, và người thổi kèn nơi mày nữa. \n\\q2 \nSẽ chẳng còn tìm thấy bất kỳ \n\\q\nthợ khéo tay nào nơi mày nữa. \n\\q2\nSẽ chẳng còn ai nghe tiếng cối xay ở chỗ mày nữa.\n\n\\ts\\*\n\\q",
"23": "Ánh sáng đèn \n\\q2\nsẽ không còn chiếu soi nơi mày nữa. \n\\q\nNgười ta sẽ không còn nghe thấy \n\\q2\ntiếng chàng rễ và cô dâu ở chỗ mày nữa, \n\\q\nvì giới thương nhân của mày là các lãnh chúa trên đất, \n\\q2\nvà mọi nước đã bị lừa dối bởi phép thuật của mày.\n\\q",
"24": "Ở chỗ nó, người ta thấy huyết của các tiên tri và thánh đồ,\n\\q2\ncùng với huyết của mọi người đã bị giết chết trên đất.”\n\n\\ts\\*"
}