cor_2020_cua_clt_rev_book/rev/2.json

32 lines
5.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "“Dayh vlơk ka Kơy Hơu ku tayuup vah aduq Ê-phêê-sôô, đaneq: ' Plêêk adrơk pơơh xlok tol tii akoh Kadraq ji tawaak hooy katuul pơơh jôôk đeen mưh, xanooh aneq:",
"2": "“ Gô xet varơuq dơơp ku koot, varơuq pơơl,kung varơuq kajưk xuum chiuq nhinq ku koot; Gô xet đaneq koot be ik chiuq xôq adro xơơk. Koot heq atoh khơl adro kadih xưng laa khơl jah rơơlh, bơh dong dik be aalq, ji koot heq 'yo hloq oot laa pa ôôh.\n\n\\ts\\*",
"3": "Gô xet koot e xuum kajưk chăk jưư xuum vii heq chiuq pơơl 'ngưưng vii yal gô, đơu koot be gleh glơơl.",
"4": "Bơh Gô e varơuq treek koot 'ngưq ji koot heq ka'lăk hlê pii atêq xung xiaq kaa pateep ku koot.",
"5": "Vii anưq, dayh văch hlê haay heq talaalh xing leq. Dayh wiit xuum ji dơơp kaluh varơuq đơu koot heq dơơp tuôôy pateep. Atoh leh, Gô hnoq truh aduq koot ji Gô hnoq xagook jôôk đeen ku koot klơlh aduq ni - atoh koot leh wiit xuum.\n\n\\ts\\*",
"6": "Bơh măn e varơuq neq, 'ngưq ji koot yarơơ kaluh varơuq dơơp ku khơl adro măn tayuup Ni-kô-laa, đơu Gô kung yarơơ đnoyq.\"",
"7": "Ai có tai, hãy nghe lời Thánh Linh phán cùng các hội thánh. Người nào thắng, Ta sẽ ban cho người ấy quyền được ăn trái của cây sự sống trong Ba-ra-đi của Thiên Chúa.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"8": "“Hãy viết cho thiên sứ của hội thánh tại Si-miệc-nơ, rằng: \\p Đấng đầu tiên và cuối cùng, Đấng đã chết và sống lại, phán thế này:",
"9": "“Ta biết những khổ nạn của con và sự nghèo khó (dầu con giàu có), cùng lời vu cáo của những kẻ xưng mình là người Do Thái mà không phải vậy. Kỳ thực, chúng là hội của Sa-tan.\n\n\\ts\\*",
"10": "Đừng sợ những điều mà con sắp phải chịu. Kìa! Ma quỷ sắp tống một số người trong các con vào tù để các con bị thử nghiệm, và các con sẽ chịu khổ nạn trong mười ngày. Hãy trung tín cho đến chết, rồi Ta sẽ ban cho con mão miện sự sống.”",
"11": "Ai có tai, hãy nghe lời Thánh Linh phán cùng các hội thánh. Người nào thắng chắc chắn sẽ không bị hại bởi lần chết thứ hai.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"12": "“Hãy viết cho thiên sứ của hội thánh tại Bẹt-găm, rằng: \\p Đấng có thanh gươm hai lưỡi sắc bén phán thế này:",
"13": "“Ta biết nơi con sống là nơi đặt ngai của Sa-tan. Vậy mà con đã nắm chặt lấy danh Ta, và con không chối bỏ đức tin nơi Ta, thậm chí trong những ngày An-ti-ba, chứng nhân của Ta, tôi tớ trung thành của Ta, bị giết chết ở giữa các con, nơi Sa-tan ở.\n\n\\ts\\*",
"14": "Nhưng Ta có mấy điều trách con: Ở đó con có mấy kẻ trung thành theo giáo huấn của Ba-la-am, kẻ dạy Ba-lác đặt hòn đá làm vấp chân trước con cái Y-sơ-ra-ên, thế là họ ăn thứ đã cúng cho thần tượng và phạm tội gian dâm.",
"15": "Tương tự, con cũng có mấy kẻ trung thành theo giáo huấn của phái Ni-cô-la.\n\n\\ts\\*",
"16": "Vậy nên, con hãy ăn năn! Nếu không, ta sẽ nhanh chóng đến chỗ của con, và sẽ tranh chiến với chúng bằng thanh gươm nơi miệng ta.”",
"17": "Ai có tai, hãy nghe lời Thánh Linh phán với các hội thánh. Người nào thắng, Ta sẽ ban cho người ma-na giấu kín, và Ta sẽ ban cho người một viên đá trắng với một tên mới đã được viết trên đó, là tên chẳng ai biết ngoại trừ người nhận được nó.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"18": "“Hãy viết cho thiên sứ của hội thánh tại Thi-a-ti-rơ, rằng: \\p\nCon Thiên Chúa, Đấng có mắt như ngọn lửa và chân như đồng sáng, phán thế này:",
"19": "“Ta biết các công việc của con, tình yêu, đức tin, sự phục vụ, và lòng bền bỉ kiên định của con. Những việc làm của con sau này còn trội hơn những việc con đã làm lúc trước.\n\n\\ts\\*",
"20": "Nhưng Ta có điều này trách con, rằng con dung chịu mụ Giê-sa-bên, kẻ tự nhận là nữ tiên tri. Bằng giáo huấn của mình, ả lừa các đầy tớ của Ta phạm tội gian dâm và ăn đồ đã cúng cho thần tượng.",
"21": "Ta đã cho ả thì giờ để ăn năn, nhưng ả không sẵn lòng ăn năn thói vô luân của mình.\n\n\\ts\\*",
"22": "Nhìn này! Ta sẽ ném ả lên gường đau ốm, và khiến những kẻ cùng phạm tội thông dâm với ả chịu hoạn nạn lớn, trừ khi chúng ăn năn về những việc làm của ả.",
"23": "Ta sẽ đánh chết con cái ả, và tất cả các hội thánh sẽ biết rằng Ta là Đấng dò xét ý tưởng và tấm lòng. Ta sẽ báo cho mỗi người trong các con theo những việc làm của các con.\n\n\\ts\\*",
"24": "Nhưng số còn lại trong những người tại Thi-a-ti-rơ, tức là bất kỳ ai không theo giáo huấn ấy và không biết điều mà một số kẻ gọi là những việc thâm sâu của Sa-tan Ta nói với những người đó, rằng: Ta không gán thêm cho các con gánh nặng nào khác.",
"25": "Nhưng phải giữ chặt lấy những gì mình có cho đến khi Ta đến.\n\n\\ts\\*\n\\m",
"26": "Người nào thắng và cứ giữ lấy công việc của Ta cho đến cuối cùng, thì Ta sẽ ban cho người ấy thẩm quyền trên các dân tộc.\n\\q",
"27": "Người đó sẽ cai trị họ bằng một cây gậy sắt, \n\\q\nvà sẽ đập nát họ giống các bình đất sét.\n\\m",
"28": "Ta cũng sẽ cho người đó ngôi sao mai, như Ta đã nhận được từ Cha Ta.”",
"29": "Ai có tai, hãy nghe lời Thánh Linh phán cùng các hội thánh.”\n\n\\ts\\*"
}