Auto saving at wordAlignment chapter_21 rev 21:24

This commit is contained in:
cor_2020 2021-10-28 16:43:58 +07:00
parent 9f4dc251e8
commit 4337f497e3
11 changed files with 54 additions and 8 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "Thành không cần mặt trời hay mặt trăng để soi sáng, vì có vinh quang của Thiên Chúa soi sáng thành, còn Chiên Con là ngọn đèn của thành.",
"verseAfter": "Theng be duh mot hngơy long xiêk xôq a'nhee tađnaah, vii tađnaah tađnaak ku Kơy Plêêk a'nhee tađnaah theng, măn Trưưu Koot laa gooy đeen ku theng.",
"tags": [
"other"
],
"username": "cor_2020",
"activeBook": "rev",
"activeChapter": 21,
"activeVerse": 23,
"modifiedTimestamp": "2021-10-28T09:43:08.854Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 21,
"verse": 23
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_21"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "Thành không cần mặt trời hay mặt trăng để soi sáng, vì có vinh quang của Thiên Chúa soi sáng thành, còn Chiên Con là ngọn đèn của thành.",
"verseAfter": "Theng be duh mot hngơy long xiêk xôq a'nhee tađnaah, vii tađnaah tađnaak ku Kơy Plêêk a'nhee tađnaah theng, măn Trưưu Koot laa gooy đeen ku theng.",
"tags": [
"other"
],
"username": "cor_2020",
"activeBook": "rev",
"activeChapter": 21,
"activeVerse": 23,
"modifiedTimestamp": "2021-10-28T09:43:08.854Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 21,
"verse": 23
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_21"
}
}

View File

@ -4616,7 +4616,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Here the glory of Jesus, the Lamb, is spoken of as if it were a lamp that gives light to the city. (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",

View File

@ -356,7 +356,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -1742,7 +1742,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -554,7 +554,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -70,7 +70,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 21,
"verse": 23
"verse": 24
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_21"

View File

@ -0,0 +1 @@
{"username":"cor_2020","modifiedTimestamp":"2021-10-28T09:43:53.995Z"}

View File

@ -21,7 +21,7 @@
"20": "Kahnier nhưk dăăp laa hôông mah naoh, kahnier nhưk drơơu laa phơu hoang ngok, kahnier nhưk pơơh laa ngok hoang bich, kahnier nhưk thơơm laa ngok thuuy thương, kahnier nhưk xiit laa ngok hôông bich, kahnier nhưk kưưl laa ngok phih tuiq, kahnier nhưk kưưl muuyq laa ngok hôông bưưuh, ji kahnier nhưk kưưl vaar laa ngok tưh bưưuh.\n\n\\ts\\*",
"21": "Măn kưưl vaar 'mok kôt laa kưưl vaar kalook chââu; tôôy 'mok kôt jah dơơp xing muuyq kalook chââu nguyên khôôiq. Trôôk phôôq đom theng bơơn mưh ăăh, dang đaji ramiil hlăng tađnaah.",
"22": "Gô be hloq e hnhư hơu leq đom theng, vii Lôôk laa Kơy Plêêk, Plêêk Qwuyen Da Uuh ji Trưưu Koot laa hnhư hơu ku theng.\n\n\\ts\\*",
"23": "Thành không cần mặt trời hay mặt trăng để soi sáng, vì có vinh quang của Thiên Chúa soi sáng thành, còn Chiên Con là ngọn đèn của thành.",
"23": "Theng be duh mot hngơy long xiêk xôq a'nhee tađnaah, vii tađnaah tađnaak ku Kơy Plêêk a'nhee tađnaah theng, măn Trưưu Koot laa gooy đeen ku theng.",
"24": "Các dân sẽ đi lại nhờ ánh sáng của thành đó. Các vua trên đất sẽ đem vinh quang mình vào đó. \n\\f + \\ft Một số bản cổ hơn đọc: \\fqa Các dân đã được cứu sẽ đi lại nhờ ánh sáng của thành ấy \\fqa. \\f*",
"25": "Suốt ngày, các cổng thành sẽ chẳng bao giờ đóng, và tại đó chẳng có ban đêm.\n\n\\ts\\*",
"26": "Người ta sẽ đem vinh quang và sự tôn trọng của các dân vào đó,",