Auto saving at wordAlignment chapter_22 rev 22:14

This commit is contained in:
cor_2020 2021-10-29 13:42:52 +07:00
parent ac53ca066e
commit 06bb5a3c1c
9 changed files with 52 additions and 6 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "Ta là An-pha và Ô-mê-ga, là đầu tiên và cuối cùng, là khởi nguồn và chung kết.\n\n\\ts\\*",
"verseAfter": "Gô laa Aan-phaa ji Ô-mê-gaa, laa adroyq dik ji lôôch dik, laa ka pateep ji lôôch dik.\n\n\\ts\\*",
"tags": [
"other"
],
"username": "cor_2020",
"activeBook": "rev",
"activeChapter": 22,
"activeVerse": 13,
"modifiedTimestamp": "2021-10-29T06:39:45.946Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 22,
"verse": 13
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_22"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "Ta là An-pha và Ô-mê-ga, là đầu tiên và cuối cùng, là khởi nguồn và chung kết.\n\n\\ts\\*",
"verseAfter": "Gô laa Aan-phaa ji Ô-mê-gaa, laa adroyq dik ji lôôch dik, laa ka pateep ji lôôch dik.\n\n\\ts\\*",
"tags": [
"other"
],
"username": "cor_2020",
"activeBook": "rev",
"activeChapter": 22,
"activeVerse": 13,
"modifiedTimestamp": "2021-10-29T06:39:45.946Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 22,
"verse": 13
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_22"
}
}

View File

@ -411,7 +411,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This refers to the eternal nature of Jesus. See how you translated this in [Revelation 1:17](rc://en/ult/book/rev/01/17). (See: [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))",

View File

@ -4692,7 +4692,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are first and last letters of the Greek alphabet. Possible meanings are (1) “the one who began all things and who ends all things” or (2) “the one who has always lived and who always will live.” If unclear to readers you may consider using the first and last letters of your alphabet. See how you translated this in [Revelation 1:8](rc://en/ult/book/rev/01/08). Alternate translation: “the A and the Z” or “the first and the last” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor) and [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))",

View File

@ -267,7 +267,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These three phrases share similar meanings and emphasize that Jesus has and will exist for all time. (See: [Parallelism](rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism) and [Merism](rc://en/ta/man/translate/figs-merism))",

View File

@ -2,7 +2,7 @@
"reference": {
"bookId": "rev",
"chapter": 22,
"verse": 13
"verse": 14
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_22"

View File

@ -0,0 +1 @@
{"username":"cor_2020","modifiedTimestamp":"2021-10-29T06:42:50.582Z"}

View File

@ -11,7 +11,7 @@
"10": "Yôôych kadraq đnooy dii gô: \"Te jưư kadook kaluh apok hlit đom rahlaap neq, vii kawat heq jeq truh.",
"11": "Akơyq beq hyioh jăk, dayh kưq leh hyioh jăk, Akơyq a'moh nhơơy, dayh kưq a'moh nhơơy, Akơyq hyioh jăk, dayh kưq hyioh jăk. Akơyq hlăng vah, dayh kưq hlăng vah\n\n\\ts\\*",
"12": "\" 'Yo hơq! Gô hnoq truh talaang daayh, adrơk phoon thươnh xatyauq dii Gô xôq blaa ka tôôy dro tyauq varơuq dơơp ku manih nưq.",
"13": "Ta là An-pha và Ô-mê-ga, là đầu tiên và cuối cùng, là khởi nguồn và chung kết.\n\n\\ts\\*",
"13": "Gô laa Aan-phaa ji Ô-mê-gaa, laa adroyq dik ji lôôch dik, laa ka pateep ji lôôch dik.\n\n\\ts\\*",
"14": "Phước cho kẻ giặt áo mình để được quyền ăn trái của cây sự sống và được đi qua các cổng mà vào thành.\n\\f + \\ft Thay vì: \\fqa Phước cho kẻ giặt áo mình, \\fqa* một số bản cổ hơn đọc: \\fqa Phước cho kẻ làm theo các điều răn Ngài \\fqa*.\\f*",
"15": "Bên ngoài là loài chó, giới phù thủy, kẻ gian dâm, kẻ giết người, kẻ thờ hình tượng, cùng mọi kẻ yêu thích làm chuyện dối trá.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"16": "Ta, Giê-xu, đã sai thiên sứ mình làm chứng cho con về những việc ấy để truyền lại cho các hội thánh. Ta là cội nguồn và hậu tự của Đa-vít, là Sao Mai sáng chói.”\n\n\\ts\\*\n\\p",