171 lines
4.9 KiB
JSON
171 lines
4.9 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "If your language has different forms for including or excluding the hearers, use the inclusive form for **our** here and throughout the letter. (See: [Exclusive and Inclusive ‘We’](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "php",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-exclusive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "Πατρὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "Πατρὸς ἡμῶν",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here Paul uses **we** to refer to himself and the Philippian believers and anyone else who believes in Christ, so **we** is inclusive. Your language may require you to mark this form. (See: [Exclusive and Inclusive ‘We’](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "php",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-exclusive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἡμεῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γάρ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐσμεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἡμεῖς γάρ ἐσμεν",
|
||
"glQuote": "For we are",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "When Paul says **we** in this verse, he is speaking of himself and the Philippian Christians, so **we** is inclusive here. Your language may require you to mark these two uses of **we** as inclusive forms. Alternate translation: “let us all continue obeying the same truths we have already received” (See: [Exclusive and Inclusive ‘We’](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "php",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 16
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-exclusive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐφθάσαμεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "στοιχεῖν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰς ὃ ἐφθάσαμεν, τῷ αὐτῷ στοιχεῖν",
|
||
"glQuote": "in what we have attained, we should live in it",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "Here when Paul uses **our** and **we**, he is referring to himself and the believers in Philippi, so **our** and **we** are inclusive. Your language may require you to mark these forms. (See: [Exclusive and Inclusive ‘We’](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "php",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-exclusive",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἡμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπεκδεχόμεθα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἡμῶν…ἀπεκδεχόμεθα",
|
||
"glQuote": "",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "When Paul says **our**, he is speaking of himself and the Philippian believers, so **our** is inclusive. Your language may require you to mark this form. (See: [Exclusive and Inclusive ‘We’](rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "php",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-exclusive",
|
||
"quote": "ἡμῶν",
|
||
"quoteString": "ἡμῶν",
|
||
"glQuote": "Now to our God",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|