[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here the word **coming** describes Paul’s travel from the perspective of the Philippians. In your language, it may be more natural to describe his travel from Paul’s perspective and use a word such as “going.” Here and in verse [27](rc://en/ult/book/php/01/27), use the word or phrase that is most natural in your language. (See: [Go and Come](rc://en/ta/man/translate/figs-go))","reference":{"bookId":"php","chapter":1,"verse":26},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-go","quote":"παρουσίας","quoteString":"παρουσίας","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Your language may have a different way of expressing the motion described by the word **come**. Here, the word **come** refers to Paul traveling to where the Philippians live and visiting them. See how you translated the form of this word in the previous verse, [1:26](rc://en/ult/book/php/01/26). (See: [Go and Come](rc://en/ta/man/translate/figs-go))","reference":{"bookId":"php","chapter":1,"verse":27},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-go","quote":"ἐλθὼν","quoteString":"ἐλθὼν","glQuote":"","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Your language may say “go” instead of **come** in contexts such as this. Alternate translation: “that I myself will also go soon” (See: [Go and Come](rc://en/ta/man/translate/figs-go))","reference":{"bookId":"php","chapter":2,"verse":24},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-go","quote":[{"word":"ὅτι","occurrence":1},{"word":"καὶ","occurrence":1},{"word":"αὐτὸς","occurrence":1},{"word":"ταχέως","occurrence":1},{"word":"ἐλεύσομαι","occurrence":1}],"quoteString":"ὅτι καὶ αὐτὸς ταχέως ἐλεύσομαι","glQuote":"","occurrence":1}}]