cor_2020_cua_clt_mrk_book/mrk/2.json

31 lines
5.1 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Khi Chúa Giê-xu trở về Ca-bê-na-um sau đó vài ngày, dân chúng nghe biết Ngài đang ở nhà.",
"2": "Vậy là nhiều người tụ tập lại tại đó đến độ không còn chỗ nữa, thậm chí ở cửa ra vào, và Chúa Giê-xu dạy đạo cho họ.\n\n\\ts\\*",
"3": "Lúc đó có mấy người đến chỗ Ngài, mang theo một người bại; anh ta được bốn người khiêng.",
"4": "Vì cớ đám đông, họ không thể đến gần Ngài, khi ấy họ dỡ mái che chỗ Chúa Giê-xu ngồi, làm nên một khoảng trống, họ thòng xuống chiếc gường có người bại đang nằm.\n\n\\ts\\*",
"5": "Khi Chúa Giê-xu thấy đức tin của họ, Ngài nói với người bại: “Này con, tội lỗi con đã được tha!”",
"6": "Khi ấy, có mấy thầy dạy luật đang ngồi ở đó lý luận trong lòng:",
"7": "\"Sao gã này lại nói như vậy? Hắn phạm thượng! Ai có quyền tha tội ngoại trừ một mình Thiên Chúa?”\n\n\\ts\\*",
"8": "Lập tức, Chúa Giê-xu trong tâm thần Ngài đã biết họ đang thầm nghĩ như vậy. Ngài hỏi họ: “Sao các ông lại nghĩ những điều đó trong lòng?",
"9": "Điều nào thì dễ hơn để nói với người bại, Tội lỗi anh đã được tha! hay Hãy đứng dậy, ôm gường lên và đi!?\n\n\\ts\\*",
"10": "Nhưng để các ông biết rằng Con Người có thẩm quyền tha tội trên đất này”, rồi Ngài nói với người bại:",
"11": "\"Tôi bảo anh hãy đứng dậy, ôm giường lên, và đi về nhà.\"",
"12": "Vậy là anh ta đứng dậy và lập tức ôm giường lên rồi đi ra trước mặt mọi người. Do đó, ai nấy đều kinh ngạc và tôn vinh Thiên Chúa. Họ nói: “Chúng ta chưa bao giờ thấy việc nào như vậy.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"13": "Ngài lại đi ra mé biển, và cả đoàn dân đều đến với Ngài, rồi Ngài dạy dỗ họ.",
"14": "Khi Ngài đi qua, Ngài thấy Lê-vi, con trai của A-phê, đang ngồi tại trạm thâu thuế, thì Ngài gọi ông: “Hãy theo thầy!” Ông đứng dậy và theo Ngài.\n\n\\ts\\*\n\\p",
"15": "Khi Chúa Giê-xu đang dùng bữa tại nhà Lê-vi, có nhiều người thâu thuế cũng như kẻ có tội cùng ăn với Ngài và các môn đồ Ngài, vì có nhiều người ở đó đã theo Ngài.",
"16": "Khi các thầy dạy luật, vốn thuộc phe Pha-ri-si, thấy Chúa Giê-xu ngồi ăn với người có tội và giới thâu thuế, thì họ nói với các môn đồ Ngài: “Sao ông ấy lại ăn cùng với kẻ thâu thuế và người có tội như vậy?”\n\n\\ts\\*",
"17": "Khi Chúa Giê-xu nghe lời đó, Ngài nói với họ: “Người khỏe mạnh không cần bác sĩ; nhưng người bị bệnh thì cần. Tôi đến không phải để gọi người công chính, mà là kẻ có tội.”\n\n\\ts\\*\n\\p",
"18": "Các môn đồ của Giăng và người Pha-ri-si đang kiêng ăn, nên họ đến hỏi Chúa Giê-xu: “Sao môn đồ của Giăng và môn đồ của người Pha-ri-si kiêng ăn, còn môn đồ của thầy lại không?”",
"19": "Chúa Giê-xu đáp: “Khách dự lễ cưới không thể kiêng ăn khi chú rễ còn ở với họ, đúng không? Chừng nào chú rễ còn ở với họ, thì họ không thể kiêng ăn được.\n\n\\ts\\*",
"20": "Nhưng sẽ đến ngày chú rễ bị đem đi, vào những ngày đó, họ sẽ kiêng ăn.",
"21": "Không ai vá một miếng vải mới vào chiếc áo cũ, bởi nếu làm vậy miếng vá sẽ toạc khỏi chiếc áo, vải mới xé rách vải cũ, và chỗ rách sẽ càng tệ hơn.\n\n\\ts\\*",
"22": "Không ai đựng rượu mới trong túi da cũ, vì nếu làm vậy rượu sẽ làm vỡ túi da, và cả rượu lẫn túi da đều chẳng còn. Thay vì vậy, rượu mới phải được đặt trong túi da mới.\"\n\n\\ts\\*\n\\p",
"23": "Vào ngày Sa-bát, Chúa Giê-xu đi qua mấy đồng lúa, và khi đi dọc đường thì các môn đồ Ngài bứt bông lúa mì.",
"24": "Vậy là người Pha-ri-si hỏi Ngài: \"Coi kìa, sao họ lại làm điều không được phép trong ngày Sa-bát như thế?”\n\n\\ts\\*",
"25": "Ngài đáp lại họ: “Các ông chưa bao giờ đọc những việc Đa-vít và những người đi cùng ông đã làm khi ông bị túng thiếu và đói khát sao?",
"26": "Bằng cách nào mà vua đã vào nhà Thiên Chúa khi A-bi-tha làm thầy tế lễ thượng phẩm và ăn bánh cung hiến, là bánh không được phép ăn, ngoại trừ các thầy tế lễ; thậm chí ông còn chia cho những người đi với mình cùng ăn.”",
"27": "Rồi Ngài nói với họ: “Ngày Sa-bát được lập ra cho loài người, chứ không phải loài người được tạo ra cho ngày Sa-bát.",
"28": "Vậy nên Con Người là Chúa, thậm chí Chúa của cả ngày Sa-bát nữa.”\n\n\\ts\\*"
}