cor_2020_cua_clt_luk_book/luk/19.json

51 lines
7.3 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Chúa Giê-xu vào Giê-ri-cô và đang đi qua thành phố.",
"2": "Và kìa, một người tên Xa-chê, làm trưởng giới thu thuế, và ông giàu có.\n\n\n\\ts\\*",
"3": "Ông tìm cách nhìn xem Chúa Giê-xu là ai, nhưng không được vì đoàn dân đông, mà ông lại có vóc người thấp bé.",
"4": "Vậy là Xa-chê chạy trước và leo lên một cây sung để trông thấy Chúa vì Ngài sắp đi ngang qua con đường đó.\n\n\n\\ts\\*",
"5": "Khi Chúa Giê-xu đến chỗ ấy, Ngài nhìn lên gọi ông: “Này Xa-chê, hãy xuống mau, vì hôm nay tôi phải ở lại nhà anh.”",
"6": "Vậy là ông vội vàng leo xuống và vui mừng đón tiếp Chúa.",
"7": "Khi dân chúng thấy vậy, họ đều phàn nàn, rằng: “Ông ta vào nhà thăm viếng một kẻ có tội.”\n\n\n\\ts\\*",
"8": "Nhưng Xa-chê đứng ra thưa với Chúa: “Thưa Chúa, Ngài xem này, tôi chia một nửa tài sản của mình cho người nghèo, và nếu tôi có lừa lọc ai thứ gì, tôi sẽ đền lại gấp bốn lần.”",
"9": "Chúa Giê-xu nói với ông: “Hôm nay sự cứu rỗi đã đến với nhà này, vì anh này cũng là con cháu Áp-ra-ham.",
"10": "Vì Con Người đã đến để tìm và cứu người bị chết mất.”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"11": "Đang khi họ lắng nghe các lời ấy, Ngài khởi sự kể một ẩn dụ, vì Ngài đã gần đến Giê-ru-sa-lem, và họ tưởng rằng vương quốc của Thiên Chúa sắp xuất hiện đến nơi rồi.",
"12": "Vì vậy, Ngài kể: “Có một nhà quý tộc kia đi đến xứ xa để được phong vương rồi sẽ trở về.\n\n\n\\ts\\*",
"13": "Ông gọi mười người đầy tớ đến giao cho họ mười mi-na và bảo: Hãy kinh doanh cho đến khi ta trở về.",
"14": "Nhưng thần dân của ông ghét ông và cử một đoàn đại diện đi theo, nói rằng: Chúng tôi không muốn người này cai trị mình.",
"15": "Khi nhà quý tộc đã được phong vương trở về, ông cho ban lệnh gọi những người đầy tớ mà ông đã giao tiền cho, để xem họ đã làm lợi được gì từ việc kinh doanh.\n\n\n\\ts\\*",
"16": "Vậy, người thứ nhất đến trước mặt ông, trình: Thưa chủ, mi-na của ông đã làm lợi ra mười mi-na.",
"17": "Nhà quý tộc nói với anh: Đầy tớ ngay lành, được lắm. Vì anh đã trung tín trong việc rất nhỏ, nên anh sẽ được quyền cai trị mười thành.\n\n\n\\ts\\*",
"18": "Rồi người thứ hai đến, nói: Thưa chủ, mi-na của ông đã làm lợi được năm mi-na.",
"19": "Nhà quý tộc cũng nói với anh: Anh sẽ cai trị năm thành.\n\n\n\\ts\\*",
"20": "Rồi người kia đến, giải bày: Thưa chủ, mi-na của ông đây; tôi đã cất giữ nó trong khăn,",
"21": "bởi tôi sợ ông chủ, vì ông là người hà khắc. Ông lấy ở chỗ mình không đặt, gặt ở chỗ mình không gieo.\n\n\n\\ts\\*",
"22": "Nhà quý tộc đáp lại anh ta: Dựa trên lời anh nói, tôi sẽ xử anh, tên đầy tớ gian ác. Anh biết tôi là người nghiêm khắc, lấy trong chỗ tôi không đặt, gặt trong chỗ tôi không gieo.",
"23": "Vậy, vì sao anh không gửi tiền của tôi vào ngân hàng, để khi tôi trở về tôi sẽ thu lại tiền ấy cùng với lãi?\n\n\n\\ts\\*",
"24": "Rồi ông nói với những người đang đứng đó rằng: Hãy lấy mi-na của nó mà đưa cho người có mười mi-na.",
"25": "Nhưng họ nói với ông: Thưa chủ, anh ấy đã có mười mi-na rồi.\n\n\n\\ts\\*",
"26": "Tôi nói để các anh biết, người nào có sẽ được cho thêm, còn ai không có, sẽ bị lấy luôn cả điều mình đang có.",
"27": "Còn các kẻ thù của tôi đó, những kẻ không muốn tôi cai trị chúng, hãy giải chúng đến đây và xử tử chúng trước mặt tôi.’”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"28": "Khi đã nói xong những lời ấy, Ngài tiếp tục đi trước, lên Giê-ru-sa-lem.\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"29": "Khi gần đến Bết-pha-giê và Bê-tha-ny, chỗ ngọn đồi gọi là Ô-liu, Ngài sai phái hai môn đồ,",
"30": "rằng: “Hãy đi vào ngôi làng trước mặt anh em. Khi vào, anh em sẽ thấy một con lừa con đang bị cột, là con lừa mà chưa từng có người nào cưỡi. Hãy mở nó ra và đem về đây.",
"31": "Nếu có ai hỏi anh em: Sao các anh mở nó ra? thì hãy trả lời : Chúa cần nó.’”\n\n\n\\ts\\*",
"32": "Vậy, các môn đồ được sai phái ấy đi và thấy mọi việc y như lời Chúa Giê-xu đã cho họ biết.",
"33": "Khi họ đang mở lừa con, chủ lừa hỏi họ: “Sao các anh mở lừa ra?”",
"34": "Họ đáp: “Chúa cần nó.”",
"35": "Rồi họ dắt lừa về cho Chúa Giê-xu, trải áo mình lên lưng lừa, và đỡ Chúa Giê-xu lên.",
"36": "Khi Ngài cưỡi lừa đi, người ta trải áo mình trên đường.\n\n\n\\ts\\*",
"37": "Khi Ngài đã đến gần dốc núi Ô-liu rồi, cả đoàn môn đệ đông đảo bắt đầu đồng thanh reo mừng và lớn tiếng ngợi khen Thiên Chúa về tất cả những việc quyền năng mà họ đã thấy,",
"38": "rằng: “Phước cho vị vua đến trong danh của Chúa! Bình an trên trời, và vinh quang trên nơi chí cao!”\n\n\n\\ts\\*",
"39": "Nhưng một số người Pha-ri-si trong đoàn dân đông nói với Ngài: “Thưa Thầy, xin quở trách các môn đồ của Thầy.”",
"40": "Chúa Giê-xu đáp: “Tôi cho các ông biết, nếu họ im lặng thì những hòn đá này sẽ kêu lên.”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"41": "Khi Chúa Giê-xu đến gần và đã nhìn thấy thành phố, thì Ngài khóc về thành,",
"42": "rằng: “Giá như ngày nay ngươi biết được những điều mang lại bình an! Nhưng những điều ấy hiện bị che khuất khỏi mắt ngươi.\n\n\n\\ts\\*",
"43": "Vì sẽ đến lúc các kẻ thù của ngươi đắp lũy chung quanh ngươi, bao vây ngươi, và công hãm ngươi từ mọi phía.",
"44": "Chúng sẽ đánh hạ ngươi cùng con cái ngươi. Chúng sẽ chẳng để cho một hòn đá nào nơi ngươi còn chồng trên một hòn đá khác, vì ngươi đã không nhận biết thời điểm mình được thăm viếng.”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"45": "Rồi khi đi vào đền thờ, Chúa Giê-xu đuổi hết những kẻ buôn bán ở đó.",
"46": "Ngài nói với họ: “Có lời chép: Nhà Ta sẽ là nhà cầu nguyện, nhưng các ngươi đã biến nó thành hang ổ của quân cướp.”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"47": "Vậy, hàng ngày Chúa Giê-xu giảng dạy trong đền thờ. Bấy giờ, các thầy tế lễ cả, các thầy dạy luật và giới lãnh đạo dân chúng tìm cách giết Ngài,",
"48": "nhưng họ không tìm được phương kế gì, vì toàn thể dân chúng đều chăm chú nghe lời Ngài.\n\n\n\n\\ts\\*"
}