cor_2020_cua_clt_luk_book/luk/17.json

40 lines
5.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "Rồi Chúa Giê-xu nói với các môn đồ: “Không thể nào không có sự gây vấp phạm, nhưng khốn cho kẻ gây ra chúng!",
"2": "Thà kẻ ấy bị cột cối đá vào cổ mình rồi bị quăng xuống biển còn hơn để nó gây cho một trong những đứa trẻ này vấp phạm.\n\n\n\\ts\\*",
"3": "Hãy lưu ý giữ mình. Nếu anh em mình phạm tội, hãy khiển trách người ấy; và nếu người ấy ăn năn, hãy tha thứ.",
"4": "Dù người ấy phạm lỗi với anh em đến bảy lần trong ngày, và bảy lần trở lại nói với anh em: Tôi ăn năn, thì anh em cũng phải tha thứ cho người!”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"5": "Các sứ đồ thưa với Chúa: “Xin thêm đức tin cho chúng tôi.”",
"6": "Chúa đáp: “Nếu anh em có đức tin giống như hạt cải, thì anh em có nói với cây dâu này rằng: Hãy tự bứng lên và trồng dưới biển, thì nó cũng vâng lời anh em.\n\n\n\\ts\\*",
"7": "Ai trong anh em có đầy tớ đi cày ruộng hay chăn chiên từ ngoài đồng trở về mà lại bảo nó: Đến đây ngay và ngồi vào bàn?",
"8": "Thay vào đó, chẳng phải anh em sẽ nói với nó: Hãy dọn đồ cho tôi ăn, và thắt lưng phục vụ tôi trong lúc tôi ăn uống, xong xuôi hết rồi anh mới được ăn uống sao?\n\n\n\\ts\\*",
"9": "Người ấy chẳng cần cảm ơn đầy tớ vì đã làm những việc được dặn bảo, đúng không?",
"10": "Anh em cũng vậy, khi hoàn thành mọi việc anh em được truyền cho làm, thì anh em phải nói: Chúng tôi là những đầy tớ bất xứng. Chúng tôi chỉ làm xong những việc mình phải làm.’”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"11": "Bấy giờ, việc xảy ra khi Chúa Giê-xu lên đường đến Giê-ru-sa-lem, Ngài đi qua vùng giáp ranh giữa Sa-ma-ri và Ga-li-lê.",
"12": "Khi Ngài vào một thành nọ, có mười người mắc bệnh phong cùi đón Ngài. Họ đứng đằng xa",
"13": "và họ cất tiếng thưa: “Thưa thầy Giê-xu, xin thương xót chúng tôi.”\n\n\n\\ts\\*",
"14": "Khi nhìn thấy họ, Ngài bảo họ: “Hãy đi trình diện mình với các thầy tế lễ.” Khi họ đi thì được sạch.",
"15": "Rồi một người trong số họ, khi thấy mình đã được lành, quay trở lại, lớn tiếng tôn vinh Thiên Chúa.",
"16": "Anh sấp mặt xuống nơi chân Chúa Giê-xu, cảm tạ Ngài. Anh ta là người Sa-ma-ri.\n\n\n\\ts\\*",
"17": "Chúa Giê-xu đáp lại: “Không phải cả mười người đều được sạch sao? Còn chín người kia đâu?",
"18": "Sao không thấy ai quay lại tôn vinh Thiên Chúa ngoại trừ người ngoại quốc này?”",
"19": "Rồi Ngài nói với anh ta: “Hãy đứng dậy, đi đi. Đức tin của anh đã chữa lành anh.”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"20": "Khi được những người Pha-ri-si hỏi khi nào Vương quốc Thiên Chúa sẽ đến, Ngài trả lời họ, rằng: “Vương quốc Thiên Chúa không đến theo cách có thể để ý thấy được.",
"21": "Người ta cũng sẽ không nói: Xem này, nó ở đây! hay Nó kia kìa! Vì, hãy nhìn đi, vương quốc Thiên Chúa ở ngay giữa các ông.”\n\n\n\\ts\\*\n\\p",
"22": "Rồi Ngài nói với các môn đồ: “Sẽ có ngày khi anh em ước ao được thấy một trong những ngày của Con Người, nhưng không thể thấy được.",
"23": "Khi đó người ta sẽ nói với anh em: Kìa, Ngài ở kia! hay: Này, Ngài ở đây! Đừng đi ra hoặc chạy theo họ,",
"24": "vì như ánh chớp từ vùng trời này xẹt đến vùng trời kia, thì Con Người cũng sẽ như vậy. \\f +\\ft Một số thủ bản có thêm cụm từ: \\fqa trong ngày của Ngài \\fqa* nhưng các thủ bản đáng tin cậy nhất không có.\\f*\n\n\n\\ts\\*",
"25": "Nhưng trước hết Ngài phải chịu nhiều khổ nạn và bị thế hệ này khước từ.",
"26": "Như trong thời Nô-ê, sự việc xảy ra thế nào, nó cũng sẽ như vậy trong thời kỳ của Con Người.",
"27": "Người ta vẫn ăn, uống, cưới, gả cho đến ngày Nô-ê vào tàu, rồi nước lụt tràn đến hủy diệt tất cả.\n\n\n\\ts\\*",
"28": "Tương tự, như việc xảy ra trong thời của Lót người ta ăn, uống, mua, bán, gieo trồng, xây cất:",
"29": "nhưng vào ngày Lót ra khỏi Sô-đôm, thì mưa lửa và lưu huỳnh từ trời giáng xuống thiêu hủy tất cả.\n\n\n\\ts\\*",
"30": "Việc xảy đến sẽ giống như vậy trong ngày Con Người hiện ra.",
"31": "Trong ngày đó, ai ở trên mái nhà mà tài sản ở trong nhà, thì đừng xuống lấy đi; tương tự, ai đang ở ngoài đồng thì đừng trở về.\n\n\n\\ts\\*",
"32": "Hãy nhớ lại vợ của Lót.",
"33": "Người nào tìm cách giữ sự sống mình thì sẽ mất, nhưng hễ ai từ bỏ sự sống mình thì sẽ cứu được nó.\n\n\n\\ts\\*",
"34": "Thầy nói để anh em biết, trong đêm ấy, hai người nằm chung giường, sẽ có một người bị bắt đi, còn người kia được để lại.",
"35": "Sẽ có hai phụ nữ xay cối tại cùng một chỗ; một người bị bắt đi, còn người kia được để lại.”",
"36": "[Sẽ có hai người ngoài đồng; một người bị bắt đi, người kia được để lại] \\f +\\ft Lu-ca 17:36 các cổ bản đáng tin cậy nhất không có câu 36 \\f*\n\n\n\\ts\\*",
"37": "Họ hỏi Ngài: “Ở đâu vậy, thưa Chúa?” Ngài đáp: “Xác chết ở đâu, kền kền sẽ bâu lại ở đó.”\n\n\n\\ts\\*"
}