75 lines
1.9 KiB
JSON
75 lines
1.9 KiB
JSON
[
|
|
{
|
|
"comments": false,
|
|
"reminders": false,
|
|
"selections": false,
|
|
"verseEdits": false,
|
|
"nothingToSelect": false,
|
|
"contextId": {
|
|
"occurrenceNote": "James is making a generalized statement. (See: [Generic Noun Phrases](rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun))",
|
|
"reference": {
|
|
"bookId": "jas",
|
|
"chapter": 3,
|
|
"verse": 1
|
|
},
|
|
"tool": "translationNotes",
|
|
"groupId": "figs-genericnoun",
|
|
"quote": [
|
|
{
|
|
"word": "μὴ",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "πολλοὶ",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
],
|
|
"quoteString": "μὴ πολλοὶ",
|
|
"glQuote": "Not many of you",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
},
|
|
{
|
|
"comments": false,
|
|
"reminders": false,
|
|
"selections": false,
|
|
"verseEdits": false,
|
|
"nothingToSelect": false,
|
|
"contextId": {
|
|
"occurrenceNote": "“the people who do what is right. They do not.” Here “the righteous person” refers to righteous people in general and not to a specific person. Alternate translation: “righteous people. They do not” (See: [Generic Noun Phrases](rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun))",
|
|
"reference": {
|
|
"bookId": "jas",
|
|
"chapter": 5,
|
|
"verse": 6
|
|
},
|
|
"tool": "translationNotes",
|
|
"groupId": "figs-genericnoun",
|
|
"quote": [
|
|
{
|
|
"word": "τὸν",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "δίκαιον",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": ",",
|
|
"occurrence": 2
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "οὐκ",
|
|
"occurrence": 1
|
|
},
|
|
{
|
|
"word": "ἀντιτάσσεται",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
],
|
|
"quoteString": "τὸν δίκαιον, οὐκ ἀντιτάσσεται",
|
|
"glQuote": "the righteous person. He does not",
|
|
"occurrence": 1
|
|
}
|
|
}
|
|
]
|