[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "James is not talking about two different people. He is expressing a single idea by using two nouns connected with **and**. The noun **Father** further identifies **God**. Alternate translation: “God the Father” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))", "reference": { "bookId": "jas", "chapter": 1, "verse": 27 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-hendiadys", "quote": [ { "word": "τῷ", "occurrence": 1 }, { "word": "Θεῷ", "occurrence": 1 }, { "word": "καὶ", "occurrence": 2 }, { "word": "Πατρί", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "τῷ Θεῷ καὶ Πατρί", "glQuote": "God and the Father", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "James is not talking about two different people. He is expressing a single idea by using two nouns connected with **and**. The noun **Father** further identifies **the Lord**. Alternate translation: “the Lord our Father” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))", "reference": { "bookId": "jas", "chapter": 3, "verse": 9 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-hendiadys", "quote": [ { "word": "τὸν", "occurrence": 1 }, { "word": "Κύριον", "occurrence": 1 }, { "word": "καὶ", "occurrence": 1 }, { "word": "Πατέρα", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "τὸν Κύριον καὶ Πατέρα", "glQuote": "the Lord and Father", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "James is expressing a single idea by using two words connected with **and.** The word **kill** describes how his readers **envy** what others have. Alternate translation: “you envy hatefully” of “you envy murderously” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))", "reference": { "bookId": "jas", "chapter": 4, "verse": 2 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-hendiadys", "quote": [ { "word": "φονεύετε", "occurrence": 1 }, { "word": "καὶ", "occurrence": 2 }, { "word": "ζηλοῦτε", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "φονεύετε καὶ ζηλοῦτε", "glQuote": "You kill and envy", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": true, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "James is expressing a single idea by using two words connected with **and.** The word **patience** describes how the prophets endured **suffering**. Alternate translation: “of the patient suffering of the prophets” or “of how patiently the prophets suffered” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))", "reference": { "bookId": "jas", "chapter": 5, "verse": 10 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-hendiadys", "quote": [ { "word": "τῆς", "occurrence": 1 }, { "word": "κακοπαθίας", "occurrence": 1 }, { "word": "καὶ", "occurrence": 1 }, { "word": "τῆς", "occurrence": 2 }, { "word": "μακροθυμίας", "occurrence": 1 }, { "word": ",", "occurrence": 3 }, { "word": "τοὺς", "occurrence": 1 }, { "word": "προφήτας", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "τῆς κακοπαθίας καὶ τῆς μακροθυμίας, τοὺς προφήτας", "glQuote": "the suffering and the patience of the prophets", "occurrence": 1 } } ]