5205 lines
182 KiB
JSON
5205 lines
182 KiB
JSON
[
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "जब उन्होंने देखा। प्रेरित यीशु की ओर \"\"ऊपर देख रहे थे\"\" क्योंकि यीशु आकाश में उठ गया था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"जब वे आकाश में देख रहे थे\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "βλεπόντων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "βλεπόντων αὐτῶν",
|
||
"glQuote": "as they were looking up",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह उस दूरी को सन्दर्भित करता है, जिसे कि रब्बियों की परम्परा के अनुसार, एक व्यक्ति को सब्त के दिन चलने की अनुमति दी गई थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"लगभग एक किलोमीटर दूर\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 12
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "Σαββάτου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔχον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁδόν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "Σαββάτου ἔχον ὁδόν",
|
||
"glQuote": "a Sabbath day's journey",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "वह धन जो उसने बुरे काम से कमाया था। \"\"उसका अधर्म\"\" शब्द यहूदा इस्करियोती के यीशु को उसको मार डालने वाले लोगों को पकड़वाए जाने को सन्दर्भित करता है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 18
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μισθοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀδικίας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μισθοῦ τῆς ἀδικίας",
|
||
"glQuote": "the earnings he received for his wickedness",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इससे पता चलता है कि यहूदा इस्कारियोती केवल गिर पड़ने की अपेक्षा, एक ऊँचे स्थान से नीचे गिरा था। उसका नीचे गिरना उसके शरीर के फट जाने के लिए पर्याप्त कारण था। पवित्रशास्त्र के अन्य अनुच्छेद उल्लेख करते हैं कि उसने स्वयं फाँसी लगाई थी। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 18
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πρηνὴς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γενόμενος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐλάκησεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μέσος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐξεχύθη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πάντα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σπλάγχνα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πρηνὴς γενόμενος, ἐλάκησεν μέσος, καὶ ἐξεχύθη πάντα τὰ σπλάγχνα αὐτοῦ",
|
||
"glQuote": "there he fell headfirst, और his body burst open, और all his intestines poured out",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"उन्होंने\"\" शब्द उन सभी विश्वासियों को सन्दर्भित करता है जो उपस्थित थे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"उन्होंने दो पुरुषों का प्रस्ताव रखा जो पतरस के द्वारा सूचीबद्ध आवश्यकताओं को पूरा करते थे\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 23
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἔστησαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δύο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἔστησαν δύο",
|
||
"glQuote": "They put forward two men",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"उन्होंने\"\" शब्द सभी विश्वासियों को सन्दर्भित करता है, परन्तु सम्भवतः यह उन प्रेरितों में से एक था जिसने इन शब्दों को बोला था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"विश्वासियों ने एक साथ प्रार्थना की और प्रेरितों में से एक ने कहा\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 1,
|
||
"verse": 24
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "προσευξάμενοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἶπαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "προσευξάμενοι, εἶπαν",
|
||
"glQuote": "They prayed and said",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "सुबह के केवल नौ बजे है। पतरस ने अपने दर्शकों से यह जान लेने की अपेक्षा की कि लोग दिन इतनी सुबह नशा नहीं करते हैं। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 15
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "γὰρ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὥρα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τρίτη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡμέρας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "γὰρ…ὥρα τρίτη τῆς ἡμέρας",
|
||
"glQuote": "it is only the third hour of the day",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"देखने\"\" शब्द का अर्थ कुछ अनुभव करना है। \"\"सड़ना\"\" शब्द मृत्यु के बाद उसके शरीर के अपघटन को सन्दर्भित करता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"सड़ना\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 27
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἰδεῖν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διαφθοράν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἰδεῖν διαφθοράν",
|
||
"glQuote": "to see decay",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"देखने\"\" शब्द का अर्थ कुछ अनुभव करना है। \"\"सड़ना\"\" शब्द मृत्यु के बाद उसके शरीर के अपघटन को सन्दर्भित करता है। देखें कि आपने इसका अनुवाद कैसे किया है [प्रेरितों के काम 2:27](rc://hi/irv/book/act/02/27)। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"न ही उसका शरीर सड़ा\"\" या \"\"और न ही वह उसके शरीर के सड़ने के लिए पर्याप्त लम्बे समय तक मरा रहा\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 31
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὔτε",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σὰρξ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἶδεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διαφθοράν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὔτε ἡ σὰρξ αὐτοῦ εἶδεν διαφθοράν",
|
||
"glQuote": "nor did his flesh see decay",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहितार्थ है कि परमेश्वर \"\"इस दुष्ट पीढ़ी\"\" को दण्डित करेगा। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"उस दण्ड से स्वयं को बचाओ जो ये दुष्ट लोग भुगतेंगे\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 2,
|
||
"verse": 40
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "σώθητε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γενεᾶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σκολιᾶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ταύτης",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "σώθητε ἀπὸ τῆς γενεᾶς τῆς σκολιᾶς ταύτης",
|
||
"glQuote": "Save yourselves from this wicked generation",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह समझा गया है कि पतरस के पास उस व्यक्ति को ठीक करने की क्षमता है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 3,
|
||
"verse": 6
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔχω",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὃ…ἔχω",
|
||
"glQuote": "what I do have",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "वे बहुत गुस्से में थे। पतरस और यूहन्ना जो कुछ कह रहे थे, सदूकी, विशेष रूप से, उसके बारे में क्रोधित हो रहे होंगे क्योंकि वे पुनरुत्थान में विश्वास नहीं करते थे। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "διαπονούμενοι",
|
||
"quoteString": "διαπονούμενοι",
|
||
"glQuote": "They were deeply troubled",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ भाववाचक संज्ञा \"\"साहस\"\" जिस तरह से पतरस और यूहन्ना ने यहूदी अगुवों को प्रतिउत्तर दिया उसे सन्दर्भित करती है, और इसे एक क्रिया-विशेषण या विशेषण के साथ अनुवाद किया जा सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"पतरस और यूहन्ना ने कितने साहसपूर्ण बात की थी\"\" या \"\"पतरस और यूहन्ना कितने साहसी थे\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit) और [भाववाचक संज्ञा](rc://hi/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Πέτρου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παρρησίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰωάννου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὴν τοῦ Πέτρου παρρησίαν καὶ Ἰωάννου",
|
||
"glQuote": "the boldness of Peter and John",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "पतरस और यूहन्ना ने जिस तरह से बात की थी, उसके कारण यहूदी अगुवों ने यह \"\"जान\"\" लिया था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "καταλαβόμενοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὅτι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄνθρωποι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀγράμματοί",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰσιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἰδιῶται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "καταλαβόμενοι ὅτι ἄνθρωποι ἀγράμματοί εἰσιν καὶ ἰδιῶται",
|
||
"glQuote": "realized that they were ordinary, uneducated men",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"यह\"\" शब्द पतरस और यूहन्ना द्वारा किए जाने वाले किसी भी आश्चर्यकर्मों और शिक्षा को सन्दर्भित करता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"ताकि इस आश्चर्यकर्म का समाचार आगे नहीं फैले\"\" या \"\"ताकि इस आश्चर्यकर्म के बारे में और अधिक लोग नहीं सुनें\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 17
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἵνα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πλεῖον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διανεμηθῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἵνα μὴ ἐπὶ πλεῖον διανεμηθῇ",
|
||
"glQuote": "in order that it spreads no further",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "वाक्यांश \"\"अपने साथियों\"\" बाकी विश्वासियों को सन्दर्भित करता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"अन्य विश्वासियों के पास गए\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 23
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἦλθον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πρὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἰδίους",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἦλθον πρὸς τοὺς ἰδίους",
|
||
"glQuote": "came to their own people",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इन \"\"व्यर्थ की बातों\"\" में परमेश्वर का विरोध करने की योजनाएँ सम्मिलित हैं। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"लोग परमेश्वर के विरूद्ध व्यर्थ की बातों की कल्पना करते हैं\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 4,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "λαοὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐμελέτησαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κενά",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "λαοὶ ἐμελέτησαν κενά",
|
||
"glQuote": "the peoples imagine useless things",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इसका तात्पर्य है कि हनन्याह ने प्रेरितों से कहा था कि वह अपनी भूमि बेचने से प्राप्त हुई पूरी राशि दे रहा था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ψεύσασθαί",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Πνεῦμα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἅγιον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νοσφίσασθαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τιμῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ψεύσασθαί σε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, καὶ νοσφίσασθαι ἀπὸ τῆς τιμῆς",
|
||
"glQuote": "to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहितार्थ है कि यदि पतरस की छाया उन्हें छूए तो परमेश्वर उन्हें ठीक कर देंगे। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 15
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἡ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σκιὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπισκιάσῃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τινὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἡ σκιὰ ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν",
|
||
"glQuote": "his shadow might fall on some of them",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ यह वाक्यांश मन्दिर के आँगन को सन्दर्भित करता है, मन्दिर भवन को नहीं, जहाँ केवल याजकों को जाने की अनुमति थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मन्दिर के आँगन में\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἱερῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν τῷ ἱερῷ",
|
||
"glQuote": "in the temple",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "वे मन्दिर के आँगन में गए, मन्दिर भवन में नहीं, जहाँ केवल याजकों को जाने की अनुमति थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मन्दिर के आँगन में\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 21
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἱερὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰς τὸ ἱερὸν",
|
||
"glQuote": "into the temple",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "कोई नहीं\"\" शब्द प्रेरितों को सन्दर्भित करते हैं। इसका तात्पर्य है कि प्रेरितों के अतिरिक्त जेल की कोठरी में कोई और नहीं था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"हमें वे अन्दर नहीं मिले हैं\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 23
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἔσω",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐδένα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εὕρομεν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἔσω οὐδένα εὕρομεν",
|
||
"glQuote": "we found no one inside",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "वे मन्दिर भवन के उस हिस्से में नहीं गए जहाँ केवल याजकों को जाने की अनुमति थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मन्दिर के आँगन में खड़े हुए\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἱερῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 4
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἑστῶτες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν τῷ ἱερῷ, ἑστῶτες",
|
||
"glQuote": "standing in the temple",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "अब गमलीएल यहूदी अगुवों को प्रेरितों को और अधिक दण्डित नहीं करने या उन्हें जेल में वापस नहीं रखने के लिए कह रहा है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 38
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀπόστητε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀνθρώπων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τούτων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄφετε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτούς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀπόστητε ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων τούτων καὶ ἄφετε αὐτούς",
|
||
"glQuote": "keep away from these men and let them alone",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "वे मन्दिर के भवन में नहीं गए जहाँ केवल याजकों को जाने की अनुमति थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मन्दिर के आँगन में और विभिन्न लोगों के घरों में\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 5,
|
||
"verse": 42
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἱερῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κατ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οἶκον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν τῷ ἱερῷ καὶ κατ’ οἶκον",
|
||
"glQuote": "in the temple और from house to house",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "ये यूनानी नाम हैं, और सुझाव देते हैं कि चुने गए सभी लोग यूनानी भाषी यहूदी विश्वासियों के समूह से थे। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 6,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "Στέφανον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 7
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Πνεύματος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἁγίου",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 9
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 8
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Φίλιππον",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 10
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 9
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Πρόχορον",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 11
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 10
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Νικάνορα",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "Στέφανον,…καὶ Πνεύματος Ἁγίου, καὶ Φίλιππον, καὶ Πρόχορον, καὶ Νικάνορα",
|
||
"glQuote": "Stephen ... and Nicolaus",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"अनुग्रह\"\" और \"\"सामर्थ्य\"\" शब्द परमेश्वर की ओर से सामर्थ्य को सन्दर्भित करते हैं। यह स्पष्ट रूप से कहा जा सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\" स्तिफनुस को ऐसा करने के लिए परमेश्वर सामर्थ्य दे रहा था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 6,
|
||
"verse": 8
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "Στέφανος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πλήρης",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χάριτος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δυνάμεως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐποίει",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "Στέφανος…πλήρης χάριτος καὶ δυνάμεως, ἐποίει",
|
||
"glQuote": "Stephen, full of grace and power, was doing",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "उन्हें झूठी गवाही देने के लिए पैसे दिए गए थे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"कुछ पुरुष झूठ बोलते हैं और कहते हैं\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 6,
|
||
"verse": 11
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἄνδρας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λέγοντας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἄνδρας λέγοντας",
|
||
"glQuote": "some men to say",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहूदी समझ गए होंगे कि इस वाचा के लिए अब्राहम को अपने परिवार के पुरुषों का खतना करने की आवश्यकता थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"अब्राहम के साथ उसके परिवार के पुरुषों का खतना करने के लिए एक वाचा बाँधी\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 8
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἔδωκεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διαθήκην",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "περιτομῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἔδωκεν αὐτῷ διαθήκην περιτομῆς",
|
||
"glQuote": "gave Abraham the covenant of circumcision",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहूदियों को पता था कि उनके पूर्वजों ने यूसुफ को मिस्र में गुलाम बनने के लिए बेच दिया था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"उसे मिस्र में गुलाम के रूप में बेच दिया\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀπέδοντο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Αἴγυπτον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀπέδοντο εἰς Αἴγυπτον",
|
||
"glQuote": "sold him into Egypt",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह याकूब और उसके पुत्रों को सन्दर्भित करता है, जो यहूदी लोगों के पूर्वज थे। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 11
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οἱ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πατέρες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οἱ πατέρες ἡμῶν",
|
||
"glQuote": "our fathers",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह उसके लोगों को सन्दर्भित करता है, और केवल उसके परिवार को नहीं। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"देखें कि उसके अपने लोग, इस्राएल के वंशज, कैसे कर रहे थे\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 23
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐπισκέψασθαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀδελφοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοὺς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "υἱοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰσραήλ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐπισκέψασθαι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ, τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ",
|
||
"glQuote": "visit his brothers, the children of Israel",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "दर्शकों को निर्गमन में दिए विवरण से पता था कि ये दो पुरुष थे, परन्तु स्तिफनुस इसे निर्दिष्ट नहीं करता है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 26
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "αὐτοῖς",
|
||
"quoteString": "αὐτοῖς",
|
||
"glQuote": "some Israelites",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "निहित जानकारी यह है कि मूसा समझ गया था कि इस्राएली जानते थे कि उसने एक दिन पहले एक मिस्र को मार डाला था ([प्रेरितों के काम 7:28](rc://hi/irv/book/act/07/28))। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 29
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λόγῳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τούτῳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ",
|
||
"glQuote": "after hearing this",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "40 वर्ष बीतने के बाद। यह मिद्यान में मूसा के रहने के समय की मात्रा थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मूसा के मिस्र से भागने के चालीस वर्ष बाद\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 30
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πληρωθέντων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐτῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τεσσεράκοντα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "καὶ πληρωθέντων ἐτῶν τεσσεράκοντα",
|
||
"glQuote": "When forty years were past",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "स्तिफनुस के दर्शकों को पता था कि परमेश्वर ने स्वर्गदूत के माध्यम से बात की थी। यूएसटी अनुवाद यह स्पष्ट करता है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 30
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὤφθη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄγγελος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὤφθη…ἄγγελος",
|
||
"glQuote": "an angel appeared",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "मूसा आश्चर्यचकित था कि झाड़ी आग में भस्म नहीं हो रही थी। यह पहले ही स्तिफनुस के दर्शकों द्वारा जाना गया था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"क्योंकि झाड़ी भस्म नहीं हो रही थी\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 31
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐθαύμασεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὅραμα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐθαύμασεν τὸ ὅραμα",
|
||
"glQuote": "he marveled at the sight",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "मूसा डर से काँप गया। यह स्पष्ट किया जा सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मूसा डर से भयभीत हो गया\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 32
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἔντρομος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γενόμενος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 4
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Μωϋσῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἔντρομος…γενόμενος, Μωϋσῆς",
|
||
"glQuote": "Moses trembled",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "निहित जानकारी यह है कि जहाँ परमेश्वर विद्यमान होता है, परमेश्वर के आसपास के तत्काल क्षेत्र को परमेश्वर द्वारा पवित्र माना जाता है या पवित्र किया जाता है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 33
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γὰρ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τόπος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐφ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ᾧ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἕστηκας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γῆ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἁγία",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐστίν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὁ γὰρ τόπος ἐφ’ ᾧ ἕστηκας γῆ ἁγία ἐστίν",
|
||
"glQuote": "for the place where you are standing is holy ground",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "स्तिफनुस के दर्शकों को इस्राएलियों के जंगल में बिताए गए चालीस वर्षों के बारे में पता था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"40 वर्षों के दौरान कि इस्राएली लोग जंगल में रहते थे\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 36
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἔτη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τεσσεράκοντα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἔτη τεσσεράκοντα",
|
||
"glQuote": "during forty years",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "स्तिफनुस के दर्शकों को पता था कि उन्होंने जो बछड़ा बनाया था वह एक मूर्ति थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"उन्होंने एक मूर्ति बनाई जो एक बछड़े की तरह दिखती थी\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 41
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "ἐμοσχοποίησαν",
|
||
"quoteString": "ἐμοσχοποίησαν",
|
||
"glQuote": "they made a calf",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि उन्होंने जंगल में यात्रा के समय इन मूर्तियों को अपने साथ ले लिया था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"तुम एक स्थान से दूसरे स्थान अपने साथ ले गए\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 43
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "ἀνελάβετε",
|
||
"quoteString": "ἀνελάβετε",
|
||
"glQuote": "You accepted",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "लोगों ने सामान्य तौर पर एक उज्ज्वल प्रकाश के रूप में परमेश्वर की महिमा का अनुभव किया। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"परमेश्वर की ओर से एक उज्ज्वल प्रकाश देखा\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 7,
|
||
"verse": 55
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἶδεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δόξαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἶδεν δόξαν Θεοῦ",
|
||
"glQuote": "saw the glory of God",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इस कथन का तात्पर्य है कि प्रेरित यरूशलेम में ही रहे, भले ही उन्होंने भी इस बड़े सताव का अनुभव किया। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πλὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀποστόλων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πλὴν τῶν ἀποστόλων",
|
||
"glQuote": "except the apostles",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह उन पुरुषों और स्त्रियों को सन्दर्भित करता है जो यीशु पर विश्वास करते थे। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἄνδρας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γυναῖκας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἄνδρας καὶ γυναῖκας",
|
||
"glQuote": "men and women",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इसका तात्पर्य है कि वह एक अन्यजाति था जिसने परमेश्वर पर विश्वास किया था और यहूदी मन्दिर में आराधना करने आया था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"वह यरूशलेम के मन्दिर में परमेश्वर की आराधना करने आया था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 27
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὃς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐληλύθει",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "προσκυνήσων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰερουσαλήμ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὃς ἐληλύθει προσκυνήσων εἰς Ἰερουσαλήμ",
|
||
"glQuote": "He had come to Jerusalem to worship",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ यह अस्पष्ट है कि फिलिप्पुस पवित्र शास्त्र की व्याख्या करने के लिए उनके साथ यात्रा करने पर सहमत हो गया था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 8,
|
||
"verse": 31
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "παρεκάλεσέν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Φίλιππον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναβάντα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καθίσαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σὺν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "παρεκάλεσέν…τὸν Φίλιππον, ἀναβάντα καθίσαι σὺν αὐτῷ",
|
||
"glQuote": "He begged Philip to ... sit with him",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "वह उन्हें यरूशलेम में कैदियों के रूप में ले जा सकता था। पौलुस के उद्देश्य को यह जोड़कर स्पष्ट किया जा सकता है \"\"ताकि यहूदी अगुवे उनका न्याय कर सकें और उन्हें दण्डित कर सकें\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "δεδεμένους",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀγάγῃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰερουσαλήμ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "δεδεμένους ἀγάγῃ εἰς Ἰερουσαλήμ",
|
||
"glQuote": "he might bring them bound to Jerusalem",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इसका तात्पर्य है कि उसने अपनी आँखें बन्द कर ली थीं क्योंकि प्रकाश बहुत ही उज्ज्वल था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 8
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀνεῳγμένων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὀφθαλμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀνεῳγμένων…τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ",
|
||
"glQuote": "when he opened his eyes",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि इस समय तक शाऊल को दी गई सामर्थ्य और अधिकार की सीमा यहूदी लोगों तक ही सीमित थी। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὧδε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐξουσίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δῆσαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πάντας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὧδε…ἐξουσίαν…δῆσαι πάντας",
|
||
"glQuote": "authority ... to arrest everyone here",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "कैसरिया एक बन्दरगाह था। उन भाइयों ने सम्भवतः शाऊल को जहाज से तरसुस भेज दिया। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 30
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐξαπέστειλαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτὸν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ταρσόν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν",
|
||
"glQuote": "sent him away to Tarsus",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह उस समय को सन्दर्भित करता है, जब पतरस याफा में था। यह कहा जा सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"यह तब हुआ जब पतरस निकट ही था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 9,
|
||
"verse": 37
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐγένετο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δὲ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ταῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡμέραις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐκείναις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις",
|
||
"glQuote": "It came about in those days",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि परमेश्वर द्वारा उसके उपहार और प्रार्थनाएँ स्वीकार की गई थीं। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"परमेश्वर तेरी प्रार्थनाओं और तेरे उपहारों से प्रसन्न है ... एक स्मारक भेंट के रूप में उसके सामने\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 4
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "αἱ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "προσευχαί",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 6
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αἱ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐλεημοσύναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σου",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 7
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀνέβησαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μνημόσυνον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔμπροσθεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "αἱ προσευχαί σου, καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου, ἀνέβησαν εἰς μνημόσυνον ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ",
|
||
"glQuote": "Your prayers and your gifts ... a memorial offering into God's presence",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "अगले वचन में पतरस की प्रतिक्रिया से, यह बताया जा सकता है कि मूसा के व्यवस्था ने यहूदियों को आदेश दिया था कि उनमें से कुछ को न खाएँ। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"वे जानवर और पक्षी जिनको मूसा की व्यवस्था ने यहूदियों को खाने से मना किया हुआ था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 12
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πάντα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τετράποδα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἑρπετὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πετεινὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐρανοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πάντα τὰ τετράποδα, καὶ ἑρπετὰ τῆς γῆς, καὶ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ",
|
||
"glQuote": "all kinds of four-footed animals ... birds of the sky",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि पात्र में कुछ जानवर अशुद्ध थे जैसा कि मूसा के नियम द्वारा परिभाषित किया गया था और मसीह की मृत्यु से पहले रहने वाले विश्वासियों द्वारा खाए नहीं गए थे। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 14
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐδέποτε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔφαγον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πᾶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κοινὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀκάθαρτον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐδέποτε ἔφαγον πᾶν κοινὸν καὶ ἀκάθαρτον",
|
||
"glQuote": "I have never eaten anything that was defiled and unclean",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "घर के द्वार के सामने खड़े थे। यह निहित है कि सम्पत्ति में प्रवेश करने के लिए इस घर में एक द्वार वाली एक दीवार थी। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 17
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐπέστησαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πυλῶνα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐπέστησαν ἐπὶ τὸν πυλῶνα",
|
||
"glQuote": "stood before the gate",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "कई अन्यजाति लोग एक साथ इकट्ठे हुए। यह निहित है कि जिन लोगों को कुरनेलियुस ने आमंत्रित किया था वे अन्यजाति थे। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 27
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "συνεληλυθότας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πολλούς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "συνεληλυθότας πολλούς",
|
||
"glQuote": "many people gathered together",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि वे यहूदी मसीही ही थे जो उन्हें बपतिस्मा देंगे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"पतरस ने अन्यजाति विश्वासियों को यहूदी मसीहियों को उनको बपतिस्मा देने की अनुमति देने का आदेश दिया\"\" या \"\"पतरस ने यहूदी मसीहियों को उन्हें बपतिस्मा देने का आदेश दिया\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit) और [कर्तृवाच्य एवं कर्मवाच्य](rc://hi/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 10,
|
||
"verse": 48
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "προσέταξεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "βαπτισθῆναι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "προσέταξεν…αὐτοὺς…βαπτισθῆναι",
|
||
"glQuote": "he commanded them to be baptized",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "पतरस की प्रतिक्रिया से, यह बताया जा सकता है कि मूसा की व्यवस्था ने यहूदियों को आदेश दिया था कि उनमें से कुछ को न खाएँ। देखें कि आपने [प्रेरितों के काम 10:12](rc://hi/irv/book/act/10/12) में एक समान वाक्यांश का अनुवाद कैसे किया है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"वे जानवर और पक्षी जिनको मूसा की व्यवस्था ने यहूदियों को खाने से मना किया हुआ था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 11,
|
||
"verse": 6
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τετράποδα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τετράποδα τῆς γῆς",
|
||
"glQuote": "four-legged animals of earth",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "ये यूनानी भाषी लोग अन्यजाति थे, यहूदी नहीं। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"यूनानी बोलने वाले अन्यजाति लोगों से भी बात की\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 11,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐλάλουν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πρὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἑλληνιστάς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐλάλουν καὶ πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς",
|
||
"glQuote": "spoke also to Greeks",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "लूका के दर्शकों को पता चलेगा कि उस समय क्लौदियुस रोम का सम्राट था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"जब क्लौदियुस रोमी सम्राट था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit) और [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 11,
|
||
"verse": 28
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐπὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Κλαυδίου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐπὶ Κλαυδίου",
|
||
"glQuote": "in the days of Claudius",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "केवल याकूब और पतरस निर्दिष्ट हैं, जिसका अर्थ है कि वे यरूशलेम में कलीसिया के अगुवे थे। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τινας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐκκλησίας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τινας τῶν ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας",
|
||
"glQuote": "some who belonged to the church",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "हेरोदेस ने उसे मार डालने की योजना बनाई थी इसे स्पष्ट किया जा सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"उस दिन के आने से पहले जब हेरोदेस उस पर मुकदमा चलाने के लिए पतरस को जेल से बाहर लाने और फिर उसे मार डालने जा रहा था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 6
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἤμελλεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "προαγαγεῖν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἡρῴδης",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "νυκτὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐκείνῃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἤμελλεν προαγαγεῖν αὐτὸν ὁ Ἡρῴδης τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ",
|
||
"glQuote": "On the night before Herod was going to bring him out for trial",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि पतरस और स्वर्गदूत को सैनिक देख पाने में सक्षम नहीं थे जब वे पास से निकले थे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"पहले और दूसरे पहरुओं ने उन्हें नहीं देखा जब वे उनके पास से निकले, और फिर\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 10
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "διελθόντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δὲ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πρώτην",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φυλακὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δευτέραν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "διελθόντες δὲ πρώτην φυλακὴν καὶ δευτέραν",
|
||
"glQuote": "After they had passed by the first guard and the second",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "उन्होंने सम्भवतः यह भोजन खरीदा था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"सोर और सीदोन के लोगों ने उन लोगों से अपना सारा भोजन खरीदा जिन पर हेरोदेस शासन करता था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τρέφεσθαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χώραν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "βασιλικῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὸ τρέφεσθαι αὐτῶν τὴν χώραν ἀπὸ τῆς βασιλικῆς",
|
||
"glQuote": "their country received its food from the king's country",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि हेरोदेस ने भोजन की इस आपूर्ति को प्रतिबन्धित कर दिया था क्योंकि वह सोर और सीदोन के लोगों से क्रोधित था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τρέφεσθαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τὸ τρέφεσθαι αὐτῶν",
|
||
"glQuote": "received its food",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह वापस [प्रेरितों के काम 11:29-30](rc://hi/irv/book/act/11/29) को सन्दर्भित करता है जब वे अन्ताकिया में विश्वासियों से धन लाए थे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"यरूशलेम में कलीसिया के अगुवों को धन पहुँचा दिया था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πληρώσαντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διακονίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πληρώσαντες τὴν διακονίαν",
|
||
"glQuote": "completed their mission",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "वे यरूशलेम से अन्ताकिया वापस चले गए। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"बरनबास और शाऊल अन्ताकिया लौट आए\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 12,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὑπέστρεψαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰερουσαλὴμ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ",
|
||
"glQuote": "they returned from Jerusalem",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यूहन्ना मसीह को सन्दर्भित कर रहा था, जिसके आने की वे अपेक्षा कर रहे थे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मैं मसीह नहीं हूँ\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐκ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰμὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐγώ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐκ εἰμὶ ἐγώ",
|
||
"glQuote": "I am not the one",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह भी मसीह को सन्दर्भित करता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मसीह जल्दी ही आएगा\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἔρχεται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μετ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐμὲ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἔρχεται μετ’ ἐμὲ",
|
||
"glQuote": "one is coming after me",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "स्पष्ट रूप से यह कहना सहायक हो सकता है कि ऐसा होने से पहले यीशु की मृत्यु हो गई थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"उन्होंने यीशु को मार डाला और फिर उसकी मृत्यु के बाद उसे क्रूस से नीचे उतार लिया\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 29
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "καθελόντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ξύλου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "καθελόντες ἀπὸ τοῦ ξύλου",
|
||
"glQuote": "they took him down from the tree",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "क्रूस से। यह एक अलग तरीका था जिससे उस समय के लोगों ने क्रूस को सन्दर्भित किया था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 29
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ξύλου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀπὸ τοῦ ξύλου",
|
||
"glQuote": "from the tree",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "पौलुस के दर्शकों ने यह समझा होगा कि यह भजन मसीह को सन्दर्भित करता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"दाऊद के एक और भजन में भी, वह मसीह के बारे में कहता है\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 35
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "διότι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἑτέρῳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λέγει",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "διότι καὶ ἐν ἑτέρῳ λέγει",
|
||
"glQuote": "This is why he also says in another Psalm",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि जिस चीज के बारे में उन्हें सावधान रहना चाहिए वह पौलुस का सन्देश है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मैंने जो बातें कही हैं उन पर ध्यान दो\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 40
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "βλέπετε",
|
||
"quoteString": "βλέπετε",
|
||
"glQuote": "be careful",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि उन्होंने पौलुस के सन्देश पर विश्वास किया था कि यीशु ही मसीह था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"इस बात पर भरोसा करते रहे कि यीशु के कामों के कारण परमेश्वर लोगों के पापों को क्षमा करता है\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 43
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "προσμένειν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χάριτι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Θεοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "προσμένειν τῇ χάριτι τοῦ Θεοῦ",
|
||
"glQuote": "to continue in the grace of God",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि पौलुस और बरनबास ही वे लोग थे जिन्होंने परमेश्वर के वचन की बात की थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"पौलुस और बरनबास को प्रभु यीशु के बारे में बोलते हुए सुनने के लिए\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 44
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀκοῦσαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λόγον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Κυρίου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ Κυρίου",
|
||
"glQuote": "to hear the word of the Lord",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इसका तात्पर्य है कि ऐसा होने के लिए परमेश्वर ने आदेश दिया था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"परमेश्वर ने आदेश दिया\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 46
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἦν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναγκαῖον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἦν ἀναγκαῖον",
|
||
"glQuote": "It was necessary",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "हम अन्यजातियों के पास जाएँगे। पौलुस और बरनबास यह संकेत कर रहे थे कि वे अन्यजातियों में प्रचार करेंगे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"हम तुम्हें छोड़ देंगे और अन्यजातियों पर प्रचार करना आरम्भ करेंगे\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 13,
|
||
"verse": 46
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "στρεφόμεθα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔθνη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "στρεφόμεθα εἰς τὰ ἔθνη",
|
||
"glQuote": "we will turn to the Gentiles",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "बड़े सामर्थी रूप से बात की। यह कहना सहायक हो सकता है कि उन्होंने यीशु के बारे में सन्देश बताया। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"यीशु के बारे में सन्देश बड़े सामर्थी रूप से बोला\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "λαλῆσαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὕτως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "λαλῆσαι οὕτως",
|
||
"glQuote": "spoke in such a way",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "बड़ी संख्या में लोगों ने मान लिया था कि पौलुस और बरनबास उनकी मूर्तियों वाले देवता थे जो स्वर्ग से नीचे आए थे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"वे देवता स्वर्ग से नीचे हमारे पास आए हैं\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 11
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οἱ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "θεοὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κατέβησαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πρὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡμᾶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οἱ θεοὶ…κατέβησαν πρὸς ἡμᾶς",
|
||
"glQuote": "The gods have come down to us",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "पुजारी के बारे में अतिरिक्त जानकारी सम्मिलित करना सहायक हो सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"शहर के बाहर एक मन्दिर था जहाँ लोग ज्यूस की आराधना करते थे। जब मन्दिर में सेवा करने वाले पुजारी ने वह सुना जो पौलुस और बरनबास ने किया था, तो वह लेकर आया \"\"(देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 13
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὅ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἱερεὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Διὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὄντος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πρὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πόλεως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐνέγκας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὅ τε ἱερεὺς τοῦ Διὸς, τοῦ ὄντος πρὸ τῆς πόλεως…ἐνέγκας",
|
||
"glQuote": "The priest of Zeus, whose temple was just outside the city, brought",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह स्पष्ट रूप से यह बताने में सहायतापूर्ण होगा कि उन्होंने भीड़ को क्या करने के लिए मना लिया। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"लोगों को पौलुस और बरनबास पर विश्वास नहीं करने और उनके विरूद्ध होने के लिए मना लिया\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 14,
|
||
"verse": 19
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πείσαντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὄχλους",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πείσαντες τοὺς ὄχλους",
|
||
"glQuote": "persuaded the crowds",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "कुछ लोग। आप स्पष्ट कर सकते हैं कि ये लोग यहूदी थे जिन्होंने मसीह पर विश्वास किया था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "τινες",
|
||
"quoteString": "τινες",
|
||
"glQuote": "Some men",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"भाइयों\"\" मसीह में विश्वासियों का प्रतीक है। यह निहित है कि वे अन्ताकिया में थे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"अन्ताकिया में विश्वासियों को सिखाया\"\" या \"\"अन्ताकिया में विश्वासियों को सिखा रहे थे\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 1
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐδίδασκον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀδελφοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐδίδασκον τοὺς ἀδελφοὺς",
|
||
"glQuote": "taught the brothers",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "आप स्पष्ट कर सकते हैं कि याकूब किस तरह से अन्यजातियों को परेशान नहीं करना चाहता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"हमें अन्यजातियों को खतना करने और मूसा के व्यवस्थाओं का पालन करने की आवश्यकता की माँग नहीं करनी चाहिए\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 19
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παρενοχλεῖν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐθνῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μὴ παρενοχλεῖν τοῖς ἀπὸ τῶν ἐθνῶν",
|
||
"glQuote": "we should not trouble those of the Gentiles",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह सम्भवतः किसी ऐसे जानवर के माँस को खाने के लिए सन्दर्भित करता है जिसे किसी ने मूर्ति को बलि में दिया है या जिसका मूर्तिपूजा के साथ कुछ लेना देना है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀλισγημάτων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰδώλων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀλισγημάτων τῶν εἰδώλων",
|
||
"glQuote": "pollution of idols",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "परमेश्वर ने यहूदियों को उस माँस को खाने की अनुमति नहीं दी, जिसमें अभी भी लहू था। इसके अतिरिक्त, उत्पत्ति में मूसा के लेख में भी, परमेश्वर ने लहू को पीने से मना कर दिया था। इसलिए, वे एक ऐसे जानवर नहीं खा सकते थे जिसका किसी ने गला घोंटा था क्योंकि लहू को जानवर के शरीर से ठीक तरह से निकाला नहीं गया था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 20
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πνικτοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῦ",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αἵματος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τοῦ πνικτοῦ, καὶ τοῦ αἵματος",
|
||
"glQuote": "from the meat of strangled animals, and from blood",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "याकूब यह कह रहा है कि अन्यजाति जानते हैं कि ये नियम कितने महत्वपूर्ण हैं क्योंकि यहूदियों ने उन्हें उस प्रत्येक शहर में प्रचार किया है जहाँ आराधनालय है। यह इस बात को भी दर्शाता है कि अन्यजाति इन नियमों के बारे में अधिक जानने के लिए आराधनालयों के शिक्षकों के पास जा सकते हैं। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 21
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "Μωϋσῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γὰρ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐκ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γενεῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀρχαίων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κατὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πόλιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κηρύσσοντας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔχει",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ταῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "συναγωγαῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κατὰ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πᾶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Σάββατον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀναγινωσκόμενος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ".",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν, ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν Σάββατον ἀναγινωσκόμενος.",
|
||
"glQuote": "Moses has been proclaimed in every city ... and he is read in the synagogues every Sabbath",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"कलीसिया\"\" उन लोगों को सन्दर्भित करता है जो यरूशलेम में कलीसिया का एक हिस्सा हैं। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"यरूशलेम में कलीसिया\"\" या \"\"यरूशलेम में विश्वासियों का पूरा समुदाय\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit) और [लक्षणालंकार](rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 22
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ὅλῃ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐκκλησίᾳ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ὅλῃ τῇ ἐκκλησίᾳ",
|
||
"glQuote": "the whole church",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह वाक्यांश जोर देता है कि यहूदा और सीलास वही बातें कहेंगे जो प्रेरितों और प्राचीनों ने लिखी थीं। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"जो स्वयं तुमको वही बातें बताएँगे जिनके बारे में हमने लिखा है\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 27
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λόγου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπαγγέλλοντας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτά",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "αὐτοὺς διὰ λόγου ἀπαγγέλλοντας τὰ αὐτά",
|
||
"glQuote": "who will tell you the same thing themselves in their own words",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह उसमें से लहू पीने या माँस खाने से सन्दर्भित करता है जिससे लहू निकाला नहीं गया है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 29
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "αἵματος",
|
||
"quoteString": "αἵματος",
|
||
"glQuote": "blood",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "पिछले वाक्य का तात्पर्य है कि सीलास पौलुस के साथ था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"वे गए\"\" या \"\"पौलुस और सीलास गए\"\" या \"\"पौलुस ने सीलास को साथ लिया और चला गया\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 15,
|
||
"verse": 41
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "διήρχετο",
|
||
"quoteString": "διήρχετο",
|
||
"glQuote": "he went",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "क्योंकि यूनानी लोगों ने अपने पुत्रों के खतने नहीं करवाए थे, इसलिए यहूदियों को पता होगा कि तीमुथियुस का खतना नहीं किया गया था, और इसलिए उन्होंने मसीह के सन्देश को सुनने से पहले पौलुस और तीमुथियुस को इंकार कर दिया होगा। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 16,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ᾔδεισαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γὰρ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἅπαντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὅτι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἕλλην",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πατὴρ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑπῆρχεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ᾔδεισαν γὰρ ἅπαντες, ὅτι Ἕλλην ὁ πατὴρ αὐτοῦ ὑπῆρχεν",
|
||
"glQuote": "for they all knew that his father was a Greek",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह इटली के बाहर एक शहर है जहाँ रोम से आए कई लोग रहते थे। वहाँ के लोगों के पास इटली में शहरों में रहने वाले लोगों के समान ही अधिकार और स्वतंत्रताएँ थीं। वे स्वयं पर शासन कर सकते थे और उन्हें कर चुकाना नहीं था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 16,
|
||
"verse": 12
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "κολωνία",
|
||
"quoteString": "κολωνία",
|
||
"glQuote": "a Roman colony",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह स्पष्ट रूप से कहा जा सकता है कि वे अब पैसा कमाने की अपेक्षा क्यों नहीं करते थे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"जब उसके स्वामियों ने देखा कि वह अब और अधिक भावी कहकर उनके लिए पैसे कमा कर नहीं दे सकती है\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 16,
|
||
"verse": 19
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἰδόντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οἱ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κύριοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὅτι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐξῆλθεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἡ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐλπὶς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐργασίας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἰδόντες…οἱ κύριοι αὐτῆς, ὅτι ἐξῆλθεν ἡ ἐλπὶς τῆς ἐργασίας αὐτῶν",
|
||
"glQuote": "When her masters saw that their opportunity to make money was now gone",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इसे स्पष्ट किया जा सकता है कि दरोगा को प्रकाश की आवश्यकता क्यों है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"किसी को प्रकाश लाने के लिए पुकारा ताकि वह देख सके कि अभी भी जेल में कौन था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 16,
|
||
"verse": 29
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "αἰτήσας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "φῶτα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "αἰτήσας…φῶτα",
|
||
"glQuote": "called for lights",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "सम्भवतः पौलुस दरोगा से बात कर रहा है, परन्तु जो वह कहता है वह दरोगा से उसे हाकिमों को बताने का अभिप्राय रखता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"दरोगा से कहा\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 16,
|
||
"verse": 37
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἔφη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πρὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτούς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἔφη πρὸς αὐτούς",
|
||
"glQuote": "said to them",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "एक रोमी होने का अर्थ उस साम्राज्य का कानूनी नागरिक होना है। नागरिकता ने यातना से स्वतंत्रता और निष्पक्ष जाँच का अधिकार प्रदान किया था। शहर के अगुवों को डर था कि अधिक महत्वपूर्ण रोमी अधिकारी जान सकते हैं कि कैसे शहर के अगुवों ने पौलुस और सीलास से दुर्व्यवहार किया था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 16,
|
||
"verse": 38
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἐφοβήθησαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀκούσαντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὅτι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ῥωμαῖοί",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰσιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἐφοβήθησαν…ἀκούσαντες ὅτι Ῥωμαῖοί εἰσιν",
|
||
"glQuote": "when they heard that Paul and Silas were Romans, they were afraid",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "पौलुस ने यहूदियों को यह प्रमाणित करने के लिए पवित्रशास्त्र के अर्थ को समझाया कि यीशु ही मसीह है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 17,
|
||
"verse": 2
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "διελέξατο",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Γραφῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "διελέξατο αὐτοῖς ἀπὸ τῶν Γραφῶν",
|
||
"glQuote": "reasoned with them from the scriptures",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह स्पष्ट रूप से कहा जा सकता है कि ये यहूदी ईर्ष्यावान थे क्योंकि कुछ यहूदियों और यूनानियों ने पौलुस के सन्देश पर विश्वास किया था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 17,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "ζηλώσαντες",
|
||
"quoteString": "ζηλώσαντες",
|
||
"glQuote": "with jealousy",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह स्पष्ट रूप से कहा जा सकता है कि परमेश्वर क्या चाहता है कि पौलुस कहे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"सुसमाचार के बारे में बोलना बन्द न करो\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 18,
|
||
"verse": 9
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σιωπήσῃς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μὴ σιωπήσῃς",
|
||
"glQuote": "do not be silent",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "अगले कुछ वचनों में यह स्पष्ट किया गया है कि पौलुस इफिसुस में ही रह जाता है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 19,
|
||
"verse": 22
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "αὐτὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπέσχεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χρόνον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἀσίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "αὐτὸς ἐπέσχεν χρόνον εἰς τὴν Ἀσίαν",
|
||
"glQuote": "But he himself stayed in Asia for a while",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "आप स्पष्ट कर सकते हैं कि सिकन्दर भीड़ को हाथ इसलिए दिखा रहा था कि वह उन्हें शान्त करना चाहता था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"भीड़ को शान्त होने के लिए इशारा किया\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 19,
|
||
"verse": 33
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "κατασείσας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χεῖρα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "κατασείσας τὴν χεῖρα",
|
||
"glQuote": "motioned with his hand",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "स्पष्ट रूप से, यहाँ कुछ यहूदी हैं जो उस शिक्षा को जिसे पौलुस दे रहा है विकृत कर रहे हैं। वह यहूदियों को मूसा की व्यवस्था का पालन करने से हतोत्साहित नहीं करता है। उसका सन्देश यह है कि यीशु द्वारा उन्हें बचाने के लिए खतना और अन्य रीति-रिवाजों की आवश्यकता नहीं है। आप स्पष्ट कर सकते हैं कि यरूशलेम में यहूदी विश्वासियों के अगुवों को पता था कि पौलुस परमेश्वर के सच्चे सन्देश की शिक्षा दे रहा था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 21,
|
||
"verse": 21
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "κατηχήθησαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δὲ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "περὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σοῦ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὅτι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀποστασίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "διδάσκεις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀπὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Μωϋσέως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "κατὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔθνη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πάντας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰουδαίους",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λέγων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "περιτέμνειν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὰ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τέκνα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μηδὲ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τοῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔθεσιν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "περιπατεῖν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "κατηχήθησαν δὲ περὶ σοῦ, ὅτι ἀποστασίαν διδάσκεις ἀπὸ Μωϋσέως τοὺς κατὰ τὰ ἔθνη πάντας Ἰουδαίους, λέγων μὴ περιτέμνειν αὐτοὺς τὰ τέκνα, μηδὲ τοῖς ἔθεσιν περιπατεῖν",
|
||
"glQuote": "They have been told about you ... not to follow the old customs",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "उन्हें स्वयं को अनुष्ठानिक रूप से शुद्ध करना पड़ता था ताकि वे मन्दिर में आराधना कर सकें। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 21,
|
||
"verse": 24
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "τούτους",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παραλαβὼν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἁγνίσθητι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σὺν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῖς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "τούτους παραλαβὼν, ἁγνίσθητι σὺν αὐτοῖς",
|
||
"glQuote": "Take these men और purify yourself with them",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "जिस चीज की उन्हें आवश्यकता होगी उसके लिए भुगतान करो। खर्चा एक नर और मादा भेड़ का बच्चा, एक मेढ़ा, और अनाज और अर्घ की भेंट को खरीदने के लिए किया जाएगा। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 21,
|
||
"verse": 24
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "δαπάνησον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐπ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "’",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοῖς",
|
||
"occurrence": 2
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "δαπάνησον ἐπ’ αὐτοῖς",
|
||
"glQuote": "pay their expenses for them",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "ये सभी नियम हैं जो इस बारे में हैं कि वे क्या खा सकते हैं। उन्हें मूर्ति के लिए बलि किए गए जानवरों के माँस, अभी लहू शेष रहते हुए माँस, और एक गला घोंटे हुए जानवर के माँस को खाने के लिए मना किया गया है क्योंकि इस माँस में अभी भी लहू होता है। देखें कि आपने [प्रेरितों के काम 15:20](rc://hi/irv/book/act/15/20) में एक समान वाक्यांश का अनुवाद कैसे किया है। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 21,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "φυλάσσεσθαι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτοὺς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τό",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰδωλόθυτον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αἷμα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 4
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πνικτὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "φυλάσσεσθαι αὐτοὺς, τό τε εἰδωλόθυτον, καὶ αἷμα, καὶ πνικτὸν",
|
||
"glQuote": "they should keep themselves from things sacrificed to idols, from blood, from what is strangled",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इसे सक्रिय रूप में कहा जा सकता है। आप गला घोंटे हुए जानवरों के बारे में अनुमानित जानकारी भी स्पष्ट रूप से बता सकते हैं। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"ऐसे जानवरों से जो एक व्यक्ति के द्वारा गला घोंटे गए हैं\"\" या \"\"ऐसे जानवरों से जिसे एक व्यक्ति भोजन के लिए मारता है परन्तु उसका लहू नहीं बहाता\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit) और [कर्तृवाच्य एवं कर्मवाच्य](rc://hi/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 21,
|
||
"verse": 25
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "πνικτὸν",
|
||
"quoteString": "πνικτὸν",
|
||
"glQuote": "from what is strangled",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यरूशलेम के मन्दिर के आँगन के कुछ क्षेत्रों में केवल यहूदी पुरुषों की अनुमति थी। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 21,
|
||
"verse": 28
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἔτι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 3
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἕλληνας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰσήγαγεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὸ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἱερὸν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἔτι τε καὶ Ἕλληνας εἰσήγαγεν εἰς τὸ ἱερὸν",
|
||
"glQuote": "Besides, he has also brought Greeks into the temple",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "उन्होंने दरवाजों को बन्द कर दिया ताकि मन्दिर क्षेत्र में दंगा न हो। इसे सक्रिय रूप में कहा जा सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"कुछ यहूदियों ने तुरन्त मन्दिर के दरवाजे बन्द कर दिए\"\" या \"\"मन्दिर के सिपाहियों ने तुरन्त दरवाजे बन्द कर दिए\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit) और [कर्तृवाच्य एवं कर्मवाच्य](rc://hi/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 21,
|
||
"verse": 30
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εὐθέως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐκλείσθησαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αἱ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "θύραι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εὐθέως ἐκλείσθησαν αἱ θύραι",
|
||
"glQuote": "the doors were immediately shut",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "पौलुस के आने से कुछ ही समय पहले, मिस्र के एक अज्ञात व्यक्ति ने यरूशलेम में रोम के विरूद्ध विद्रोह आरम्भ किया था। बाद में वह बच कर जंगल में भाग गया और सरदार आश्चर्य करता है कि शायद पौलुस ही वह व्यक्ति था। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 21,
|
||
"verse": 38
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐκ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἄρα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "σὺ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Αἰγύπτιος",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐκ ἄρα σὺ εἶ ὁ Αἰγύπτιος",
|
||
"glQuote": "Are you not then the Egyptian",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह स्पष्ट रूप से कहा जा सकता है कि पौलुस ने हाथ से संकेत क्यों किया। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"लोगों को चुप हो जाने के लिए उसने हाथ से संकेत किया\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 21,
|
||
"verse": 40
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "κατέσεισε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῇ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "χειρὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "λαῷ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "κατέσεισε τῇ χειρὶ τῷ λαῷ",
|
||
"glQuote": "motioned with the hand to the people",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "पौलुस ने मूसा में जो लिखा था, उसे उद्धृत करने वाला है। इसे सक्रिय रूप में कहा जा सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मूसा ने व्यवस्था में लिखा था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit) और [कर्तृवाच्य एवं कर्मवाच्य](rc://hi/ta/man/translate/figs-activepassive))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 23,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "γέγραπται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γὰρ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "γέγραπται γὰρ",
|
||
"glQuote": "For it is written",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "नासरियों के कुपंथ\"\" वाक्यांश मसीहियों के लिए एक और नाम है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"वह उस पूरे समूह की अगुआई भी करता है जिसे लोग नासरी के अनुयायी पुकारते हैं\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 24,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πρωτοστάτην",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ναζωραίων",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αἱρέσεως",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πρωτοστάτην…τῆς τῶν Ναζωραίων αἱρέσεως",
|
||
"glQuote": "He is a leader of the Nazarene sect",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इसे एक अलग नए वाक्य के रूप में कहा जा सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मैंने भीड़ इकट्ठी नहीं की थी और न ही मैं दंगा आरम्भ करने का प्रयास कर रहा था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 24,
|
||
"verse": 18
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "οὐ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μετὰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὄχλου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐδὲ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μετὰ",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "θορύβου",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "οὐ μετὰ ὄχλου, οὐδὲ μετὰ θορύβου",
|
||
"glQuote": "not with a crowd or an uproar",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "इसका अर्थ एक यहूदी स्त्री है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"जो एक यहूदी थी\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 24,
|
||
"verse": 24
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "Ἰουδαίᾳ",
|
||
"quoteString": "Ἰουδαίᾳ",
|
||
"glQuote": "a Jewess",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "आप स्पष्ट कर सकते हैं कि इस प्रकार के प्रश्नों का क्या अर्थ होता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"धार्मिक मामलों के बारे में प्रश्न\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 26,
|
||
"verse": 3
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": "ζητημάτων",
|
||
"quoteString": "ζητημάτων",
|
||
"glQuote": "questions",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "आप स्पष्ट कर सकते हैं कि मसीह को भी मरना ही होगा। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"कि मसीह को पीड़ित होना और मरना होगा\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 26,
|
||
"verse": 23
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εἰ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παθητὸς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὁ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Χριστός",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εἰ παθητὸς ὁ Χριστός",
|
||
"glQuote": "that Christ must suffer",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "आप स्पष्ट कर सकते हैं कि वे मूरा में जहाज से उतर गए। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"लूसिया के एक शहर मूरा आए, जहाँ हम जहाज से उतर गए\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 27,
|
||
"verse": 5
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "κατήλθαμεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Μύρρα",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Λυκίας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "κατήλθαμεν εἰς Μύρρα τῆς Λυκίας",
|
||
"glQuote": "we lऔरed at Myra, a city of Lycia",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यह निहित है कि एक चालक दल जहाज को चलाकर इतालिया जाएगा। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"एक जहाज मिला जिसे एक चालक दल सिकन्दरिया से लाया था और इतालिया लेकर जाने वाला था\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 27,
|
||
"verse": 6
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "εὑρὼν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πλοῖον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἀλεξανδρῖνον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "πλέον",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἰς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "Ἰταλίαν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "εὑρὼν…πλοῖον Ἀλεξανδρῖνον, πλέον εἰς τὴν Ἰταλίαν",
|
||
"glQuote": "found a ship from Alexऔरria that was going to sail to Italy",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "आप स्पष्ट कर सकते हैं कि वे पानी में धीरे-धीरे और कठिनाई के साथ चल रहे थे उसका कारण यह था कि हवा उनके विरूद्ध बह रही थी। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 27,
|
||
"verse": 7
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "δὲ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "βραδυπλοοῦντες",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "καὶ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "μόλις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": ",",
|
||
"occurrence": 2
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "γενόμενοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "δὲ…βραδυπλοοῦντες καὶ μόλις, γενόμενοι",
|
||
"glQuote": "When we had sailed slowly ... finally arrived with difficulty",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "आप स्पष्ट कर सकते हैं कि भले ही हवाएँ पहले की तरह तेज नहीं थीं, फिर भी वे जहाज में चलना कठिन बनाने के लिए पर्याप्त रूप से तेज थीं। (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 27,
|
||
"verse": 8
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "μόλις",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "παραλεγόμενοι",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "αὐτὴν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "μόλις…παραλεγόμενοι αὐτὴν",
|
||
"glQuote": "We sailed along the coast with difficulty",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"वे\"\" नाविकों को सन्दर्भित करता है। यह निहित है कि लूका, पौलुस, और उनके साथ के लोगों ने भी कुछ नहीं खाया था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"जब एक लंबा समय हमने भोजन के बिना बिताया है\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 27,
|
||
"verse": 21
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "πολλῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "τε",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἀσιτίας",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑπαρχούσης",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "πολλῆς τε ἀσιτίας ὑπαρχούσης",
|
||
"glQuote": "When they had gone long without food",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "पौलुस नाविकों से बात कर रहा है। यह निहित है कि पौलुस का यह भी अर्थ है कि न ही वह और न ही उसके साथ के लोग मरेंगे। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"हम में से कोई भी नहीं मरेगा\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 27,
|
||
"verse": 22
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἀποβολὴ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ψυχῆς",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "οὐδεμία",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἔσται",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ἐξ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "ὑμῶν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἀποβολὴ…ψυχῆς οὐδεμία ἔσται ἐξ ὑμῶν",
|
||
"glQuote": "there will be no loss of life among you",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"comments": false,
|
||
"reminders": false,
|
||
"selections": false,
|
||
"verseEdits": true,
|
||
"nothingToSelect": false,
|
||
"contextId": {
|
||
"occurrenceNote": "न्याय\"\" शब्द उस देवता के नाम को सन्दर्भित करता है जिसकी उन्होंने आराधना की थी। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"देवता का कहा गया न्याय\"\" (देखें: [अनुमानित ज्ञान एवं अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit))",
|
||
"reference": {
|
||
"bookId": "act",
|
||
"chapter": 28,
|
||
"verse": 4
|
||
},
|
||
"tool": "translationNotes",
|
||
"groupId": "figs-explicit",
|
||
"quote": [
|
||
{
|
||
"word": "ἡ",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "δίκη",
|
||
"occurrence": 1
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "…"
|
||
},
|
||
{
|
||
"word": "εἴασεν",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
],
|
||
"quoteString": "ἡ δίκη…εἴασεν",
|
||
"glQuote": "yet justice",
|
||
"occurrence": 1
|
||
}
|
||
}
|
||
]
|