cor_2020_cua_clt_act_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/act/figs-ellipsis.json

560 lines
18 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "इसका अर्थ है कि कोई जेल गया था। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"प्रेरितों को लाने के लिए किसी को जेल भेजा\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 21
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἀπέστειλαν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 3
},
{
"word": "δεσμωτήριον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀχθῆναι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτούς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἀπέστειλαν εἰς τὸ δεσμωτήριον ἀχθῆναι αὐτούς",
"glQuote": "sent to the jail to have the apostles brought",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"इसे\"\" शब्द \"\"इस योजना या काम\"\" को सन्दर्भित करता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"यदि परमेश्वर ने इस योजना को तैयार किया है या इन लोगों को यह काम करने का आदेश दिया है\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 5,
"verse": 39
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "εἰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "…"
},
{
"word": "ἐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Θεοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐστιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰ…ἐκ Θεοῦ ἐστιν",
"glQuote": "if it is of God",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "अधिक जानकारी जोड़ने में यह सहायक हो सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"सन्देश की शिक्षा देने और प्रचार करने की सेवकाई\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 6,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "τῇ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "διακονίᾳ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῦ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "λόγου",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου",
"glQuote": "the ministry of the word",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "याकूब पिता बन गया। स्तिफनुस ने इसे छोटा कर दिया। (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 7,
"verse": 8
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "Ἰακὼβ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοὺς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "Ἰακὼβ τοὺς",
"glQuote": "Jacob the father",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "कहानी को छोटा रखने के लिए पतरस कुछ बातों को छोड़ देता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"पवित्र आत्मा वैसे ही अन्यजाति विश्वासियों पर उतर आया, जैसे वह पिन्तेकुस्त के दिन में यहूदी विश्वासियों पर उतर आया था\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 11,
"verse": 15
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "ἐπέπεσεν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Πνεῦμα",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ἅγιον",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτοὺς",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὥσπερ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐφ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἡμᾶς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἀρχῇ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "ἐπέπεσεν τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἐπ’ αὐτοὺς, ὥσπερ καὶ ἐφ’ ἡμᾶς ἐν ἀρχῇ",
"glQuote": "the Holy Spirit came on them, just as on us in the beginning",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "पहरुए\"\" शब्द पिछले वाक्यांश से समझा जाता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"और दूसरा पहरुआ\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 12,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δευτέραν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ δευτέραν",
"glQuote": "and the second",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "उल्लेख किया गया दूसरा समूह अनुग्रह के बारे में सन्देश के साथ सहमत हुआ था। क्रिया को पुन: व्यक्त करना सहायक हो सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"प्रेरितों के पक्ष में हो गए\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 14,
"verse": 4
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "σὺν",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἀποστόλοις",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "σὺν τοῖς ἀποστόλοις",
"glQuote": "with the apostles",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "मसीह पर\"\" शब्द समझ लिए गए हैं। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"जिसने मसीह पर विश्वास किया था\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": "πιστῆς",
"quoteString": "πιστῆς",
"glQuote": "who believed",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"कपड़ा\"\" समझ लिया गया है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"एक व्यापारी जो बैंगनी कपड़ा बेचती है\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 16,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": "πορφυρόπωλις",
"quoteString": "πορφυρόπωλις",
"glQuote": "a seller of purple",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "आप इसे एक पूर्ण वाक्य के रूप में अनुवाद कर सकते हैं। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"हमें उस तरह का बपतिस्मा मिला जिसके बारे में यूहन्ना ने सिखाया था\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 19,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "τὸ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰωάννου",
"occurrence": 1
},
{
"word": "βάπτισμα",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς τὸ Ἰωάννου βάπτισμα",
"glQuote": "Into John's baptism",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "यहाँ \"\"हाथ\"\" शब्द पूरे व्यक्ति को सन्दर्भित कर सकता है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"वह कह रहा है कि वे मूर्तियाँ जो लोग बनाते हैं वे वास्तविक देवतागण नहीं हैं\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis) और [उपलक्षण अलंकार](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 19,
"verse": 26
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "λέγων",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ὅτι",
"occurrence": 2
},
{
"word": "οὐκ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "θεοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 5
},
{
"word": "οἱ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "χειρῶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γινόμενοι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λέγων ὅτι οὐκ εἰσὶν θεοὶ, οἱ διὰ χειρῶν γινόμενοι",
"glQuote": "He is saying that there are no gods that are made with hands",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "पौलुस ने विभिन्न नीजि घरों में लोगों को सिखाया था। \"\"मैंने सिखाया\"\" शब्द को समझ लिया गया है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"मैंने तब भी सिखाया जब मैं तुम्हारे घरों में था\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 20,
"verse": 20
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "κατ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "",
"occurrence": 1
},
{
"word": "οἴκους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κατ’ οἴκους",
"glQuote": "from house to house",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "आपको यह स्पष्ट करने की आवश्यकता हो सकती है कि वे पौलुस को ऐसा नहीं करने के लिए मना नहीं सके। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"यरूशलेम नहीं जाने के लिए मनाया\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 14
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": "πειθομένου",
"quoteString": "πειθομένου",
"glQuote": "persuaded",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "चिल्ला रहे थे\"\" शब्द पिछले वाक्यांश से समझे जा चुके हैं। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"और अन्य लोग दूसरों पर चिल्ला रहे थे\"\" या \"\"और भीड़ में अन्य लोग किसी और पर चिल्ला रहे थे\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 21,
"verse": 34
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": "ἄλλο",
"quoteString": "ἄλλο",
"glQuote": "and others another",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "मेरे बारे में\"\" शब्द समझा जा चुका है। वैकल्पिक अनुवाद: \"\"रोम में मेरे बारे में गवाही देनी होगी\"\" या \"\"रोम में मेरे बारे में गवाही दे\"\" (देखें: [पदन्यूनता](rc://hi/ta/man/translate/figs-ellipsis))",
"reference": {
"bookId": "act",
"chapter": 23,
"verse": 11
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-ellipsis",
"quote": [
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 2
},
{
"word": "Ῥώμην",
"occurrence": 1
},
{
"word": "μαρτυρῆσαι",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "εἰς Ῥώμην μαρτυρῆσαι",
"glQuote": "bear witness in Rome",
"occurrence": 1
}
}
]