cor_2020_cua_clt_2co_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/2co/figs-litotes.json

2 lines
3.3 KiB
JSON

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"This negative phrase emphasizes the positive truth that he is trained in knowledge. Alternate translation: “I am certainly trained in knowledge” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":6},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litotes","quote":[{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"τῇ","occurrence":1},{"word":"γνώσει","occurrence":1}],"quoteString":"οὐ τῇ γνώσει","glQuote":"I am not untrained in knowledge","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"By stating this in a negative form Paul is emphasizing that the Corinthians should expect to meet many “false apostles” ([2 Corinthians 11:13](rc://en/ult/book/2co/11/13)). Alternate translation: “we should expect this” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":14},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litotes","quote":[{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"θαῦμα","occurrence":1}],"quoteString":"οὐ θαῦμα","glQuote":"no wonder","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"By stating this in a negative form Paul is emphasizing that the Corinthians should expect to meet many “false apostles” ([2 Corinthians 11:13](rc://en/ult/book/2co/11/13)). Alternate translation: “we should certainly expect to see” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":15},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litotes","quote":[{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"μέγα","occurrence":1},{"word":"…"},{"word":"εἰ","occurrence":1}],"quoteString":"οὐ μέγα…εἰ","glQuote":"it is no great thing","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Paul is using litotes to emphasize that he is telling the truth. Alternate translation: “I am telling the absolute truth” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))","reference":{"bookId":"2co","chapter":11,"verse":31},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litotes","quote":[{"word":"οὐ","occurrence":1},{"word":"ψεύδομαι","occurrence":1}],"quoteString":"οὐ ψεύδομαι","glQuote":"I am not lying","occurrence":1}},{"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":true,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"By using the negative form, Paul is saying strongly that those Corinthians who think that he is **inferior** are wrong. Alternate translation: “For I am just as good as” (See: [Litotes](rc://en/ta/man/translate/figs-litotes))","reference":{"bookId":"2co","chapter":12,"verse":11},"tool":"translationNotes","groupId":"figs-litotes","quote":[{"word":"οὐδὲν","occurrence":1},{"word":"γὰρ","occurrence":2},{"word":"ὑστέρησα","occurrence":1}],"quoteString":"οὐδὲν γὰρ ὑστέρησα","glQuote":"For I was not at all inferior","occurrence":1}}]