cor_2020_cua_clt_1ti_book/.apps/translationCore/index/translationNotes/1ti/figs-personification.json

125 lines
4.0 KiB
JSON

[
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul figuratively describes Scripture as if it could speak for itself. Alternate translation: “For it is written in the Scriptures” or “For we read in the Scriptures that” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 5,
"verse": 18
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "λέγει",
"occurrence": 1
},
{
"word": "γὰρ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἡ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Γραφή",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "λέγει γὰρ ἡ Γραφή",
"glQuote": "For the Scripture says",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks of sins as if they could move on their own ahead of a person to the place where that person will be judged for committing them. There are two possibilities for this place of **judgment**. (1) This refers to the judgment when the sinner stands before God on the last day. Alternate translation: “are so obvious that everyone knows they are guilty long before God declares them guilty” (2) This refers to judgment before the church. Alternate translation: “are clear to everyone, even before the church leaders confront them” (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 5,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "πρόδηλοί",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 1
},
{
"word": "προάγουσαι",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "κρίσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "πρόδηλοί εἰσιν, προάγουσαι εἰς κρίσιν",
"glQuote": "are evident, going ahead into judgment",
"occurrence": 1
}
},
{
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul speaks once again of sins as if they could move on their own. As in the previous clause, Paul may be referring to either (1) judgment by God: Alternate translation: “but the sins of other people do not become evident until God judges them” or (2) judgment by the church: Alternate translation: “but the sins of some people remain hidden for a long time” This latter alternative also allows the possibility that Paul is referring to judgment by God. (See: [Personification](rc://en/ta/man/translate/figs-personification))",
"reference": {
"bookId": "1ti",
"chapter": 5,
"verse": 24
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-personification",
"quote": [
{
"word": "τισὶν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "δὲ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπακολουθοῦσιν",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "τισὶν δὲ καὶ ἐπακολουθοῦσιν",
"glQuote": "but they also follow after some",
"occurrence": 1
}
}
]