[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could change the order of these phrases, since the second phrase, “not knowing,” gives the reason for the action that the first phrase, “I was shown mercy,” describes. Alternate translation: “I did not act the way God would have trusted me to act. But that was because I did not know what I was doing, and so Jesus had mercy on me” (See: [Connect – Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 1, "verse": 13 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-result", "quote": [ { "word": "ἠλεήθην", "occurrence": 1 }, { "word": ",", "occurrence": 3 }, { "word": "ὅτι", "occurrence": 1 }, { "word": "ἀγνοῶν", "occurrence": 1 }, { "word": ",", "occurrence": 4 }, { "word": "ἐποίησα", "occurrence": 1 }, { "word": "ἐν", "occurrence": 1 }, { "word": "ἀπιστίᾳ", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "ἠλεήθην, ὅτι ἀγνοῶν, ἐποίησα ἐν ἀπιστίᾳ", "glQuote": "I was shown mercy because not knowing, I acted in unfaithfulness", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses this word to introduce what the results will be if people with the qualifications he has just described are chosen as church leaders. Alternate translation: “After all” (See: [Connect – Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 3, "verse": 13 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-result", "quote": "γὰρ", "quoteString": "γὰρ", "glQuote": "For", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This word communicates that what follows is the reason for what Paul just said. Use a natural way in your language to give a reason. Alternate translation: “That is true because” (See: [Connect – Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 4, "verse": 4 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-result", "quote": "ὅτι", "quoteString": "ὅτι", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "This word communicates that what follows is the reason for the last part of what Paul has just said. In other words, it is the reason why “nothing being received with thanksgiving is vile.” Use a natural way in your language to give a reason. Alternate translation: “because” (See: [Connect – Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 4, "verse": 5 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-result", "quote": "γὰρ", "quoteString": "γὰρ", "glQuote": "", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "The term **this** refers to “godliness,” which Paul mentions in the previous two verses. Paul is giving a reason why Timothy should believe the saying about the value of godliness. He and his other fellow workers are striving very hard to become godly, so it must be valuable. Alternate translation: “after all, it is for godliness that” (See: [Connect – Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 4, "verse": 10 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-result", "quote": [ { "word": "εἰς", "occurrence": 1 }, { "word": "τοῦτο", "occurrence": 1 }, { "word": "γὰρ", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "εἰς τοῦτο γὰρ", "glQuote": "for unto this", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses this term to introduce an additional reason why family members should support their widowed mothers or grandmothers. Alternate translation: “also” (See: [Connect – Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 5, "verse": 4 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-result", "quote": "γάρ", "quoteString": "γάρ", "glQuote": "for", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses this word to introduce the reason for what he said in the previous sentence. Alternate translation: “After all” (See: [Connect – Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 6, "verse": 7 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-result", "quote": "γὰρ", "quoteString": "γὰρ", "glQuote": "For", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses this word to introduce the reasons for what the previous sentence stated. Alternate translation: “This is because” (See: [Connect – Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 6, "verse": 10 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "grammar-connect-logic-result", "quote": "γὰρ", "quoteString": "γὰρ", "glQuote": "For", "occurrence": 1 } } ]