[ { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **endless** as an exaggeration to emphasize that these are very long. Alternate translation: “lists of names that seem as if they will never end” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 1, "verse": 4 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-hyperbole", "quote": [ { "word": "γενεαλογίαις", "occurrence": 1 }, { "word": "ἀπεράντοις", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "γενεαλογίαις ἀπεράντοις", "glQuote": "endless genealogies", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the word **every** here as a generalization for emphasis. Alternate translation: “she has done many good deeds” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 5, "verse": 10 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-hyperbole", "quote": [ { "word": "παντὶ", "occurrence": 1 }, { "word": "ἔργῳ", "occurrence": 1 }, { "word": "ἀγαθῷ", "occurrence": 1 }, { "word": "ἐπηκολούθησεν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ἐπηκολούθησεν", "glQuote": "pursued every good work", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **nothing** here as a generalization for emphasis. It is specifically God’s true message that the person does not understand. Alternate translation: “he understands nothing about God’s truth” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 6, "verse": 4 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-hyperbole", "quote": [ { "word": "μηδὲν", "occurrence": 1 }, { "word": "ἐπιστάμενος", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "μηδὲν ἐπιστάμενος", "glQuote": "understanding nothing", "occurrence": 1 } }, { "comments": false, "reminders": false, "selections": false, "verseEdits": false, "nothingToSelect": false, "contextId": { "occurrenceNote": "Paul uses the term **all** here as a generalization for emphasis. Alternate translation: “many kinds of wrong things” (See: [Hyperbole](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))", "reference": { "bookId": "1ti", "chapter": 6, "verse": 10 }, "tool": "translationNotes", "groupId": "figs-hyperbole", "quote": [ { "word": "πάντων", "occurrence": 1 }, { "word": "τῶν", "occurrence": 1 }, { "word": "κακῶν", "occurrence": 1 } ], "quoteString": "πάντων τῶν κακῶν", "glQuote": "all evils", "occurrence": 1 } } ]