Auto saving at wordAlignment chapter_2 1ti 2:9
This commit is contained in:
parent
755bee80e6
commit
450651ab4f
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -0,0 +1,23 @@
|
|||
{
|
||||
"verseBefore": "Vì vậy, ta muốn quý ông khắp mọi nơi phải cầu nguyện, đưa tay thanh sạch lên không kèm theo giận dữ hoặc tranh cãi.",
|
||||
"verseAfter": "Bơh nưq, gô xung khơl ka nơu loch tôôy aduq phayh apôôy, tơơt ti be paxarêh tok plêêk xatyauq tôq jaraq long takaai tayaat.",
|
||||
"tags": [
|
||||
"spelling"
|
||||
],
|
||||
"username": "cor_2020",
|
||||
"activeBook": "1ti",
|
||||
"activeChapter": 2,
|
||||
"activeVerse": 8,
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T08:03:33.380Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"gatewayLanguageQuote": "",
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "1ti",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "wordAlignment",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
{
|
||||
"verseBefore": "Vì vậy, ta muốn quý ông khắp mọi nơi phải cầu nguyện, đưa tay thanh sạch lên không kèm theo giận dữ hoặc tranh cãi.",
|
||||
"verseAfter": "Bơh nưq, gô xung khơl ka nơu loch tôôy aduq phayh apôôy, tơơt ti be paxarêh tok plêêk xatyauq tôq jaraq long takaai tayaat.",
|
||||
"tags": [
|
||||
"spelling"
|
||||
],
|
||||
"username": "cor_2020",
|
||||
"activeBook": "1ti",
|
||||
"activeChapter": 2,
|
||||
"activeVerse": 8,
|
||||
"modifiedTimestamp": "2021-10-21T08:03:33.380Z",
|
||||
"gatewayLanguageCode": "en",
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
"bookId": "1ti",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
},
|
||||
"tool": "wordAlignment",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here the word **men** refers specifically to males. The term is not generic, since Paul addresses women next. Alternate translation: “the males in all places” or “men everywhere” (See: [When Masculine Words Include Women](rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations))",
|
||||
|
|
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Here Paul expresses a single idea by using two words connected with **and.** The word **anger** tells what kind of **argument** the men should avoid. If it would be clearer in your language, you could express this meaning with an equivalent phrase. Alternate translation: “without angry arguments” (See: [Hendiadys](rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys))",
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "Paul describes one part of the person, the **hands**, as holy to indicate that the entire person is to be holy. Alternate translation: “lifting up their hands to pray in holiness” (See: [Synecdoche](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche))",
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"occurrenceNote": "It was the customary posture in this culture for people to raise their hands while praying. You could translate this in a way that would make that clear. Alternate translation: “reverently lifting up their hands in the customary way” (See: [Symbolic Action](rc://en/ta/man/translate/translate-symaction))",
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -65,4 +65,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
@ -43,4 +43,4 @@
|
|||
"occurrence": 1
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@
|
|||
"comments": false,
|
||||
"reminders": false,
|
||||
"selections": false,
|
||||
"verseEdits": false,
|
||||
"verseEdits": true,
|
||||
"nothingToSelect": false,
|
||||
"contextId": {
|
||||
"reference": {
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"reference": {
|
||||
"bookId": "1ti",
|
||||
"chapter": 2,
|
||||
"verse": 8
|
||||
"verse": 9
|
||||
},
|
||||
"tool": "wordAlignment",
|
||||
"groupId": "chapter_2"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"5": "Bơh vơ e muuyq Kơy Plêêk ji muuyq Kơy tadii kaplah Kơy Plêêk đơu ji koot manih, nưq ji Lôôk Wơơt Dêh Jê-xu, muuyq koot manih,",
|
||||
"6": "ji Kadraq phayh kaxêêt xak Kadraq xôq ji wơơt xok koot manih, nưq ji apok xnưk heq dơơp tolq tuôôy,",
|
||||
"7": "bơh apok xnưk nưq gô đơu heq jah dơơp xpok ji oh ay xatyauq- gô đnooy dik đom Lôôk Wơơt Dêh, gô be đnooy lar- bơh nưq ji thơy pato ka manih adrôp đom xuum tuuôq ji varơuq dik.\n\\p",
|
||||
"8": "Vì vậy, ta muốn quý ông khắp mọi nơi phải cầu nguyện, đưa tay thanh sạch lên không kèm theo giận dữ hoặc tranh cãi.",
|
||||
"8": "Bơh nưq, gô xung khơl ka nơu loch tôôy aduq phayh apôôy, tơơt ti be paxarêh tok plêêk xatyauq tôq jaraq long takaai tayaat.",
|
||||
"9": "Cũng vậy, ta muốn các chị em phụ nữ làm đẹp chính mình trong trang trục đứng đắn với lòng khiêm tốn và tự chủ, không phải bằng việc tết tóc, đeo vàng, ngọc, hoặc mặc quần áo đắt tiền,",
|
||||
"10": "mà bằng những gì xứng hợp với người phụ nữ xưng nhận lòng tin kính Chúa qua việc thiện lành.",
|
||||
"11": "Phụ nữ phải yên lặng học hỏi với thái độ hoàn toàn thuận phục.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue