avaldizan_en_ult_lev_book/lev/13.json

63 lines
10 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"1": "And Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,",
"2": "“When a human has on the skin of his body a swelling or scab or a bright spot, and it becomes an infection of skin disease on the skin of his body, then he must be brought to Aaron the priest, or to one of his sons, the priests.\n\n\\s5",
"3": "And the priest will look at the infection on the skin of the body. If the hair in the infection has turned white, and if the disease appears to be deeper than the skin of his body, it is an infection of skin disease. And the priest will look at him and will pronounce him unclean.",
"4": "And if the bright spot is white, it is on the skin of his body, and the appearance of it is not deeper than the skin, and its hair has not turned white, then the priest must isolate the infected person for seven days.\n\n\\s5",
"5": "And the priest must look at him on the seventh day, and if the skin disease has stayed unchanged in his eyes and the skin disease has not spread on the skin, then the priest must isolate him for seven days again.",
"6": "And the priest will look at him again on the seventh day, and if the infection has faded and the infection has not spread on the skin, then the priest will pronounce him clean. It is a rash, and he must wash his clothes, and then he will be clean.\n\n\\s5",
"7": "And if the rash has spread further on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, then he must show himself again to the priest.",
"8": "And the priest will look, and if the rash has spread on the skin, then the priest must pronounce him unclean. It is a skin disease.\n\n\\s5\n\\p",
"9": "When an infection of skin disease is on a person, then he must be brought to the priest.",
"10": "And the priest will look and if a white swelling is on the skin and it has turned the hair white, and there is new raw flesh in the swelling, ",
"11": "it is a chronic skin disease on the skin of his body, and the priest must pronounce him unclean. He will not isolate him, because he is unclean.\n\n\\s5",
"12": "And if the skin disease breaks out further on the skin and the skin disease covers all the skin of the infected person from his head to his feet, as far as the appearance in the eyes of the priest,",
"13": "then the priest must look, and if the skin disease has covered all his body, then he must pronounce the infected person clean. All of it has turned white. He is clean.",
"14": "And when raw flesh appears on him, he will be unclean.\n\n\\s5",
"15": "And the priest must look at the raw flesh and pronounce him unclean. The raw flesh—it is unclean. It is a skin disease.",
"16": "Or if the raw flesh returns and changes to white, then he must go to the priest.",
"17": "And the priest will look at him and if the infection has turned white, then the priest will pronounce the infected person clean. He is clean.\n\n\\s5\n\\p",
"18": "When a body has a boil on it, on its skin, and it has healed,",
"19": "and in place of the boil there is white swelling or a bright spot, reddish-white, then it must be shown to the priest.",
"20": "And the priest will look and if it appears deeper under the skin, and its hair has turned white, then the priest must pronounce him unclean. It is an infection of skin disease. It has broken out in the boil.\n\n\\s5",
"21": "And if the priest looks at it, and behold, there is no white hair on it, and it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest must isolate him for seven days.",
"22": "And if it spreads further on the skin, then the priest must pronounce him unclean. It is an infection.",
"23": "And if the bright spot stays in its place and has not spread, then it is the scar of the boil. And the priest must pronounce him clean.\n\n\\s5\n\\p",
"24": "Or when the body has a burn from fire on its skin and the raw flesh of the burn has become a reddish-white or white spot,",
"25": "then the priest will look at it. And if the hair has turned white in that spot, and it appears to be deeper than the skin, then it is a skin disease that has broken out in the burn. And the priest must pronounce him unclean. It is an infection of skin disease.\n\n\\s5",
"26": "And if the priest looks at it and if there is no white hair in the spot, and it is not deeper than the skin but it has faded, then the priest must isolate him for seven days.",
"27": "And the priest must look at him on the seventh day. If it has spread further in the skin, then the priest must pronounce him unclean. It is an infection of skin disease.",
"28": "And if the bright spot stays in its place and has not spread in the skin but it has faded, then it is the swelling of the burn. And the priest must pronounce him clean, for it is the scar of the burn.\n\n\\s5\n\\p",
"29": "And if a man or woman has an infection on him, on the head or in the beard,",
"30": "then the priest must look at the infected person. And if it appears to be deeper than the skin, and on it is yellow, thin hair, then the priest must pronounce him unclean. It is an itch. It is a skin disease of the head or the beard.\n\n\\s5",
"31": "And if the priest looks at the itching infection and if it does not appear to be deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest will isolate the person with the itching infection for seven days.\n\n\\s5",
"32": "And the priest will look at the infection on the seventh day. And if the itch has not spread and there is no yellow hair on it, and there is no apperance of the itch deeper than the skin,",
"33": "then he shave himself, but the itchy area must not be shaved. And the priest must isolate the itching person for seven days again.\n\n\\s5",
"34": "And the priest will look at the itch on the seventh day. And if the itch has not spread on the skin and it appears to not be deeper than the skin, then the priest must pronounce him clean. And he must wash his clothes, and he will be clean.\n\n\\s5",
"35": "And if the itch has spread further in the skin after he pronounced him clean,",
"36": "then the priest must look at him. And if the itch has spread on the skin, the priest does not need to seek for yellow hair. He is unclean.",
"37": "And if in his eyes the itch has stayed unchanged and black hair has grown in it, the itch has healed. He is clean, and the priest will pronounce him clean.\n\n\\s5\n\\p",
"38": "And if a man or a woman has on the skin of their body bright spots, white bright spots,",
"39": "then the priest must look. And if the bright spots on the skin of their body are a dull white, it is a rash that has broken out on the skin. He is clean.\n\n\\s5\n\\p",
"40": "And if a man loses the hair of his head, he is bald. He is clean.",
"41": "And if his head becomes bald from the front part of his face, he is bald. He is clean.\n\n\\s5",
"42": "And if there is on the bald spot or on the bald forehead a reddish-white infection, it is a skin disease that has broken out on his bald spot or on his bald forehead.",
"43": "And the priest must look at him. And if the swelling of the infection on his bald spot or on his forehead is reddish-white, like the appearance of the disease of the skin of the body,",
"44": "then he is a man who has a skin disease. He is unclean. The priest must surely pronounce him unclean because of his infection of his head.\n\n\\s5\n\\p",
"45": "As for the one with a skin disease who has the infection on him, his garments must be torn and his head must be unbound, and he must cover over the moustache, and he must call out, Unclean, unclean.",
"46": "All the days that the infection is on him he will be unclean. He is unclean. He must live alone, his dwelling must be outside the camp.\n\n\\s5\n\\p",
"47": "As for the garment, when it has in it the infection of skin disease, in a garment of wool or in a garment of linen,",
"48": "or in warp or in woof of linen or wool, or in leather or in anything made with leather—",
"49": "if the infection is greenish or reddish in the garment, or in the leather, or in the warp or in the woof, or in any article of leather, then it is an infection of skin disease. And it must be shown to the priest.\n\n\\s5",
"50": "And the priest must look at the infection and he must isolate the infected thing for seven days.",
"51": "And he must look at the infection on the seventh day. If the infection has spread in the garment or in the warp or in the woof, or in the leather (whatever the work for which the leather is used), then the infection is a malignant skin disease. It is unclean.",
"52": "And he must burn the garment, or the warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather, whatever has in it the infection, for it is a malignant skin disease. In the fire it must be burned up.\n\n\\s5\n\\p",
"53": "And if the priest looks, and behold, the infection has not spread in the garment or in the warp, or in the woof, or in any article of leather,",
"54": "then the priest will command and they will wash that in which was the infection. And he must isolate it for seven days again.",
"55": "And the priest will look at the infection after being washed. And if the infection has not changed its appearance, and the infection has not spread, it is unclean. In the fire you must burn it. It is an eaten away hole in its back or in its front.\n\n\\s5\n\\p",
"56": "And if the priest looks, and behold, the infection has faded after it was washed, then he must tear it out from the garment or from the leather, or from the warp or from the woof.",
"57": "And if it still appears in the garment, either in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is spreading. In the fire you must burn it, the thing in which is the infection.",
"58": "As for the garment or the warp or the woof, or any article of leather that you washed and the infection was removed from them, it must be washed a second time, and it will be clean.\n\n\\s5\n\\p",
"59": "This is the law of the infection of skin disease of the garment of wool or linen, or the warp or the woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or for pronouncing it unclean.”\n\n\n\\s5",
"front": "\\p"
}